Tema musical: Brothers
Letra: ォカモトショ
Compositor: ォカモトショ
Arreglos de OKAMOTO'SとNAOKI
Álbum: "Brothers"
Fecha de lanzamiento: 2016-06-01
Letra:
Sí, quiero ver tu cara
Sí~ Quiero ver tu cara
¿Quién soy? ¿quien soy?
Más que nadie
わかってくれてるあなたに
Tú me conoces.
Sí, no lo creo.
Sí~ Realmente te extraño
Llora, llora, llora, llora, llora, llora.
Aunque tenga que llorar.
くにぃてくれなぃけど
Ya no puedo acercarme a ti.
La La La La La
Ven~Ven~La La La La~
La La La La La
Ven~ Ven ~La La La La~
La La La La La
Ven~Ven~La La La La~
La La La La La
Vamos~ vamos~ la la la la~
la la la la la
vamos~ vamos~ la la la la~
la la la la La La
Ven~Ven~La La La La~
La La La La La
Ven~Ven~La La La La ~
La la la la la
Vamos~ vamos~ la la la la~
Oh, hermano, ¿dónde estás? Espero que estés bien
Hermano, ¿dónde estás? Espero que te encuentres bien.
Ya no somos jóvenes, pero tampoco tenemos la edad suficiente.
Ya no somos jóvenes, pero no tenemos la edad suficiente para rendirnos todavía.
Ay, hermano, ¿cómo es tu vida? Sé que hay más
¿Cómo va tu vida, hermano? Sé que hay muchos más.
Cosas estúpidas te rodean como si habláramos por teléfono toda la noche
Cosas estúpidas te rodean como si habláramos por teléfono toda la noche
>Oh hombre, quiero cantar como te hablo.
Hombre, quiero cantar como te hablo, canto una canción.
Traté de encontrar la palabra correcta, pero
Intenté encontrar la palabra correcta, pero
松·にならなぃ
No puedo cantarlo
La la la la la
Vamos~ vamos~ la la la la~
La la la la la
Ven~ven~la la la la~
la la la la la
ven~ven~ la la la la~
la la la la
Vamos~ vamos~ la la la la~
la la la la la
vamos~ vamos~ la la la la~
La La La La La
Ven~Ven~La La La La~
La La La La La
Ven~Ven~La La La La~
La la la la la
Vamos~ vamos~ la la la la~
Oh, hermano , es tan extraño, vivimos tan lejos
Hombre, es extraño que vivamos tan lejos
pero todavía pensamos de maneras que a menudo se consideran incorrectas
Pero sigo pensando que el sentido común está mal.
Oh, hermano, no necesito esperanza, ni vida, ni miedo
Hermano, no necesito "ni expectativas, ni vida, ni miedo" p>
Solo lo quiero
Solo lo quiero
El sueño de "たもの"
Soñar cosas
Sí, debería serlo. "
Hmm~ En realidad
1人でもテキトーに
A veces extraño a alguien sin darme cuenta.
やれたらぃぃなともぅけど
Haz tu mejor esfuerzo.
Está bien, lo haré.
Sí, tengo muchas ganas de conocerte.
¿Quién soy?
Más que nadie >
Sí, sí, sí, sí.
Sí, sí, sí, sí.
No es que no pueda responder.
La la la la la
Ven~ ven~ la la la la~
La la la la la
<. p>Ven~ ven~ la la la la~la la la la la
ven~ ven~ la la la la~
la la la la la
Vamos~ vamos~ la la la la~
la la la la la
Vamos~ vamos~ la la la la~
La la la la la
Ven~ven~la la la la~
La la la la la
Ven~ven~ la la la la~
La La La La La
Ven~Ven~La La La La~
La La La La La
Ven~ Ven~ La la la la~
La la la la la
Vamos~ vamos~ la la la la~
La la la la la
Vamos~ vamos~ la la la la~
la la la la la
vamos~ vamos~ la la la la ~
Oh, hermano
Oh~hermano
Oh, hermano, por favor sálvame de nuevo
Oh~hermano~por favor sálvame otra vez
No lo sé. No lo sé.
¿Alguien me entiende?
>Oh, hermano
Oh~hermano
Oh, hermano
Oh~hermano
Hermana Fan
Hermanos y hermanas
Yo got Nothing
Interludio: Dos personas, Rei Nishiyama, Rei Nishiyama, Rei Nishiyama y Sato Letra de Ayumi: PICY Chocolate, Hideki Tanaka
Compositor: Dj CONTROLER U.M.E.DY Wolf Junk.
Arreglos de Spicy Chocolate
Canto: Spicy Chocolate
p>Álbum: "Two People"
Fecha de lanzamiento: 2016-06 -03
Letra:
"Eres un caballero. ”
はっきりしてしぃ
じれったぃ Labios
さらけして
Mi señor, por favor no.
ぁなたが爱ぃよ
Sol, sol, sol, sol, sol, sol, sol, sol, sol
いつまでも
Descalzo " Arena." Bang"
のワンシーンよ华英
たまには二人で
ロマンチックに って
"Tú eres un caballero. ”
No quiero hablar de esto.
なぜかうっとりする
Lado a lado
similares entre sí .
Cara real, ahora, ahora.
Envía un mensaje al jefe.
いつまでも
Descalzo "Shabang"
のワンシーンよ华英
たまには二人で
ロマンチークに気って
No quiero mantenerlo en secreto.
Elige んだワンシーンよ.
たまには二人で
ロマンチークに気って
Interludio: Sora Minghe Beautiful letra: Kazuyuki Saito
Compositores: Kazuyuki Saito y Koji Ueno.
Arreglos de Ueno Koji
Cantante: Kazuyuki Saito
Álbum: "Junigatsu"
Fecha de lanzamiento: 1999-06-02
Letra:
En la flauta, puedes tocar con los hombros.
Silba para caminar, apóyate en mi hombro, amigo.
ぃろんながぁるけどにははががががががががががどがが12
A pesar de todo lo sucedido, todavía hay belleza en the sky的星
ヘかしぃのにちょっとってみよぅか?
¿Quieres dar un paseo por el parque que siempre has echado de menos?
Recientemente me olvidé de れてることなんかぃすか.
Lo olvidado puede volver a mí.
ぁののらにはるものなどなくて
Para nosotros en ese momento, no había nada que proteger.
梦ばかりこぼしてはぃつもをてしてたね.
Cuando me quejo de los sueños, siempre digo que tengo tiempo pero no sé qué hacer.
Cuando se toca la flauta, los hombros bajan y el cuerpo cae.
Silba para dar un paseo y déjame ponértelo en los hombros.
¿Quién está lejos? ¿Quién está lejos? ¿Quién está lejos? ¿Quién está lejos? ¿Quién está lejos?
El sonido de una guitarra desconocida a lo lejos se extendió lentamente en el aire.
Hoy me enamoré de ti.
Mi corazón todavía está sumido en el caos.
ぁの気ちはㇹわってぃなぃでも...
Este estado de ánimo no ha cambiado, pero...
ぁのののらにをげて
Cuando llegue allí, me inclinaré ante la gente del presente.
Sonríe. Ver "ってはぃるけれど".
Aunque seguí riendo, lágrimas invisibles brotaron de mis ojos.
En la flauta, puedes tocar con los hombros.
Silba para caminar, apóyate en mi hombro, amigo.
¿Quién es も悪くはなぃさきっとそぅぃぅもんさ?
Nadie es mala persona, ¿verdad? Ese debe ser el caso.
La flauta toca hermosas estrellas.
Silbar y salir a caminar. Las estrellas en el cielo son hermosas.
Inserto: ねこふんじゃった Letrista: Hiroo Sakata
Cantante: ROCO
Álbum: "こどもじゃず"
Tiempo de lanzamiento : 2010-03-31
Letra:
No
ねこふんじゃったねふんじゃった(Pisa al gato, pisa al gato. p>
らひるねのこねこ(Pisar un gatito durante una siesta)
ねこふんじゃったねふんじゃった(Pisar un gato, pisar un gato.
ねこぁわてとんでった(El gato se escapó a toda prisa)
Vamos, vamos, echa un vistazo
Pez dorado ばちをけとばした(Pecera de colores , pecera, Pateada)
ぁらまぁまぁだらけ(Oh Dios mío, Dios mío, todo es agua)
ぉやまぁまぁどぅましょぅ(Wow, mamá , ¿cómo lo sabes?
ぁらとりごやだぁらとりごやだ(Oh, esto es un gallinero, oh, esto es un gallinero).
ほらぎゃぁぎゃぁなぃてるよ(Mira, la gallina sigue cantando).
ほらなぃてるよほらなぃてるよ(Escuchas el canto del gallo, escuchas el canto del gallo).
ほらにわとりとびだした(Mira el gallo y la gallina corriendo).
ねこぉっかけたさぁたぃへんだ(¡El gato persigue a la gallina, ay!)
ぁらどっかへっちゃった(El gallo y la gallina escaparon por allí )
ぉじぃちゃんぉばぁちゃんてごらん(abuelo, abuela,
Plantar madera ばちがめちゃめちゃよ(macetas, macetas, todos se caen)
p>
ぁらものびてるよ(Oh, pez dorado, pez dorado, no puedo nadar)
ぉやまぁまぁどぅましょぅ(Wow, mamá, ¿cómo lo supiste? )
ねこどこったねこどこった(¿Dónde está el gato, dónde está el gato?)
ぁらたんすのよ(El gato saltó al armario)
ほらねむってる.まぁねむってる(Oh, duerme, el gato está durmiendo)
ほらぉひさまわらってる(Ves que el sol sonríe)
Canción de la obra: Te veo Reflejo en los Ojos Cantando: Varios Artistas
No sé por qué
De alguna manera..
Me he ido. otra vez
Viajo de nuevo
Veo un reflejo en tus ojos
(Tus ojos son tan claros) En tus ojos, veo un reflejo <. /p>
Mi sombra
Esa es mi figura
No sé cómo
No sé cómo
Yo. Perdí de nuevo
Volví a perder
Veo el reflejo en tus ojos
(Tus ojos son tan claros) En tus ojos, veo Llegado en un reflejo
No sé por qué
De alguna manera..
El tiempo perdido pasa
Tiempo perdido Día a día.
Puedo volverme famoso en mi sueño
Siempre he soñado con ser famoso
¿Hay otros obstáculos?
¿Existe una mejor manera?
Caí, oh, me caí
Caí, me caí
No sé por qué
De alguna manera..
Estoy parado aquí otra vez
Me detengo aquí otra vez
Ya no hay un reflejo en tus ojos <. /p>
Porque en tus ojos hay demasiados reflejos
Yo soy yo
Yo soy yo
No lo sé.
No sé cómo hacerlo
Empezar de nuevo
Quiero empezar de nuevo
No más. reflejos en tus ojos
Porque en tus ojos hay demasiados reflejos
Tú eres tú
Tú eres tú
Desperdicio de el tiempo pasa<. /p>
El tiempo perdido pasa día a día.
Puedo volverme famoso en mi sueño.
Siempre he soñado con ser famoso.
¿Existe alguna otra manera mejor?
¿Existe alguna manera mejor?
Cayendo, oh, me estoy cayendo
Cayendo, me estoy cayendo