¿Cómo escriben los japoneses la poesía china? Las montañas y los ríos de Nogi Xidian están desolados y el viento rojo a miles de kilómetros de distancia es un nuevo campo de batalla. El carruaje estaba en silencio y el sol poniente estaba en las afueras de Jinzhou.

Las montañas y los ríos están desolados y los vientos de miles de kilómetros llenan los edificios. En el nuevo campo de batalla, los caballos guardaron silencio y el sol se puso en las afueras de la ciudad de Jinzhou.

La idea general de este poema es: Las montañas, ríos y árboles de las tres provincias del noreste se han vuelto extremadamente desolados debido a la llegada de nuestros demonios japoneses. En grandes círculos nosotros, los pecadores, estamos llenos de sangre y vísceras. Nosotros, los pecadores, nos hemos vuelto como animales y no podemos hablar el lenguaje humano. Hasta mi caballo se ríe de mí. En ese momento, me detuve y me arrodillé bajo la puesta de sol en las afueras de Jinzhou, ¡arrepentido por los crímenes atroces que habíamos cometido en la tierra de China!

style/tongji.js">