La idea general de este poema es: Las montañas, ríos y árboles de las tres provincias del noreste se han vuelto extremadamente desolados debido a la llegada de nuestros demonios japoneses. En grandes círculos nosotros, los pecadores, estamos llenos de sangre y vísceras. Nosotros, los pecadores, nos hemos vuelto como animales y no podemos hablar el lenguaje humano. Hasta mi caballo se ríe de mí. En ese momento, me detuve y me arrodillé bajo la puesta de sol en las afueras de Jinzhou, ¡arrepentido por los crímenes atroces que habíamos cometido en la tierra de China!
¿Cómo escriben los japoneses la poesía china? Las montañas y los ríos de Nogi Xidian están desolados y el viento rojo a miles de kilómetros de distancia es un nuevo campo de batalla. El carruaje estaba en silencio y el sol poniente estaba en las afueras de Jinzhou.
Las montañas y los ríos están desolados y los vientos de miles de kilómetros llenan los edificios. En el nuevo campo de batalla, los caballos guardaron silencio y el sol se puso en las afueras de la ciudad de Jinzhou.