¿Cuáles son algunos poemas y frases antiguos que describen "la combinación de escenas"?

¿Cuáles son algunos poemas que combinan escenas?

Wang Wei en Chailu

No parecía haber nadie en la montaña vacía, pero me pareció escuchar una voz.

De vuelta en lo profundo del bosque, brillando para mí desde el musgo verde.

Meng Haoran en Spring Dawn

No imites el amanecer en Spring Sleep, hay pájaros cantando por todas partes a mi alrededor.

Pero ahora que pienso en esa noche y esa tormenta, no sé cuántas flores se rompieron.

Wang Wei, arroyo de observación de aves

La gente está ociosa, las flores de osmanthus caen y las montañas están tranquilas por la noche.

Cuando sale la luna, los pájaros espantan las montañas, y suenan los manantiales.

Zhu Wangwei

Estaba apoyado solo entre los densos bambúes, tocando el piano y tarareando canciones.

Demasiado suave, nadie puede oírlo, excepto mi pareja, Mingyue.

Amarre nocturno en el río Jiande por Meng Haoran

Mientras mi barco avanzaba en la niebla y la luz del día se desvanecía, comenzaron los recuerdos antiguos.

¡Qué vasto es el mundo, qué cerca están los árboles del cielo y qué cerca está la luna del agua! .

Wang Wei en las montañas

Las rocas blancas salen de Jingxi y las hojas rojas son escasas en el clima frío.

No llueve en el camino de montaña y el aire es verde y húmedo.

Wang Wei, el habitante de la montaña en otoño

La montaña vacía después de la lluvia, en pie en la tarde de otoño.

La luz de la luna en el pinar, las piedras de cristal en el arroyo.

La lavandera regresa a casa mientras el bambú susurra y las hojas de loto yacen frente al barco de pesca.

Príncipe de los amigos, ha pasado la primavera y sigues aquí, ¿qué importa? .

Meng Haoran, pasando por la Aldea de Ancianos

Prepárame pollo y arroz, viejo amigo, me entretienes en tu granja.

Miramos los árboles verdes que rodeaban su pueblo y el azul pálido de las montañas a lo lejos.

Abrimos tus ventanas, contemplando los jardines y los campos, copas en mano, hablando de moreras y cáñamo.

Volveré durante la época del crisantemo cuando haya vacaciones en la montaña.

Bebe Tao Yuanming

Construir una casa es en territorio humano, sin el ruido de coches y caballos.

Preguntar qué puedes hacer está lejos de ser egocéntrico.

Al recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan.

El tiempo mejora día a día y los pájaros han vuelto.

Esto tiene sentido, pero se me olvidó decirlo aunque quisiera distinguirlo.

Un breve análisis de las características de "19 poemas antiguos" que mezclan emoción con paisaje.

El autor de "Diecinueve poemas antiguos" se alimentó de las canciones populares de Yuefu para nutrir su creación.

Tienen sentimientos, su lenguaje es simple y natural, y sus descripciones son vívidas. No hay falsas emociones, artificialidad o tallado deliberado, por lo que tienen un estilo artístico natural.

Liu Xie resumió las características artísticas de "Diecinueve poemas antiguos" en "Wen Xin Diao Long·Inscribed Poems": "En cuanto a su prosa, es directa pero no salvaje, discreta y apegada, y es la mejor entre las cinco palabras."

"Se refleja en los siguientes cuatro aspectos: 1. La redacción es muy simple y clara, y es muy sencilla e inútil. Si un erudito les dice palabras comunes a sus amigos, serán interminables y significativas. 2. Sencillo y natural.

Desde el punto de vista emocional, "Nineteen Ancient Poems" es puro y sincero, sin ninguna pretensión en cuanto a expresión artística, parece que su estilo de escritura y palabras se manejan con soltura, sin la facilidad; Procesamiento incorrecto de esculturas doradas, sino una especie de poesía natural parecida a un loto.

3. Fusión de escenas.

Los paisajes, escenas y emociones descritos en "Diecinueve poemas antiguos" son muy consistentes. A menudo utilizan bocetos, comparaciones, simbolismos y otros medios para formar un ámbito artístico de combinación de escenas. 4. El lenguaje es conciso.

El lenguaje de "Diecinueve poemas antiguos" es simple y natural, pero extremadamente conciso y preciso.

Expresivo y significativo.

Además, "Nineteen Ancient Poems" a menudo utiliza palabras superpuestas para describir paisajes, imágenes o situaciones, que son todas vívidas y expresivas, y también aumentan la belleza del ritmo y el ritmo de los poemas.

Escribir dos frases (indicar la fuente del autor) sobre poesía y prosa antiguas famosas utilizando escenas mixtas.

Hay muchas líneas nostálgicas populares en la poesía antigua, que combinan escenas y tienen un significado profundo. Los poemas recomendados adecuados para representaciones situacionales son los siguientes: 1. ¡Ustedes de mi tierra, cuéntenme qué pasó allí! .

Cuando pasas por mi ventana, ¿están floreciendo las flores de los ciruelos? (Wang Wei: Poemas varios) Análisis: Como alguien de tu ciudad natal, deberías saberlo.

Por favor, dime, cuando viniste, ¿estaba florecido el ciruelo frente a mi ventana? El autor preguntó a los invitados cómo eran las flores de los ciruelos en su ciudad natal. Parecía razonable, pero era un poco poco realista en la sociedad de esa época.

A partir de esto, podemos tener una comprensión más profunda del significado de ciruela.

La perseverancia, la perseverancia, el coraje para asumir responsabilidades y la superación personal son cualidades espirituales.

Dar la bienvenida a la nieve, oler la fragancia del frío, la elevada cualidad de los huesos de hierro y el corazón de hielo, la lealtad, son todos significados de embellecimiento, y aquí podemos considerar la flor del ciruelo como un símbolo, que puede contener intimidad y cosas interesantes sobre la vida hogareña en aquel entonces.

Así que esta ciruela de invierno ya no es un objeto natural común y corriente, sino un símbolo de la ciudad natal.

Poetizado y tipificado.

Aquí, el autor le brinda cariño y elogios a Mei.

Al mismo tiempo, refleja la añoranza por la ciudad natal.

2. Me fui de casa cuando era joven, pero mi pronunciación local no ha cambiado.

¿De dónde vienen los niños cuando conocen a extraños? (He Zhangzhi: "Regreso a la ciudad natal") Análisis: Se fue de casa cuando era joven, se fue a otros lugares y regresó cuando era viejo; el acento en su ciudad natal no ha cambiado, pero su cabello se ha vuelto blanco. Los niños de mi ciudad natal ni siquiera me reconocieron cuando me vieron, sonrieron y me preguntaron de dónde era. 3. Li Ling escucha libros y descansa, pasa el invierno y llega el invierno, pasa la primavera y llega la primavera.

Cuanto más me acerco a mi ciudad natal, más tímido me vuelvo y no me atrevo a preguntar sobre la gente de casa.

(Dinastía Song: Cruzando el río Han) Análisis: Este es un poema escrito por la dinastía Song cuando escapaba de Longzhou (ahora condado de Luoding, Guangdong) y pasaba por el río Han (en referencia a un sección del río Han cerca de Xiangyang).

Las dos primeras frases trazan la situación de ser degradado a Lingnan.

Ya es bastante difícil denunciar la naturaleza, y mucho menos estar aislado de la familia y vivir en la incertidumbre sobre la vida de los demás. Es más, este caso lleva ya mucho tiempo.

El autor no tiene tres significados: la separación de espacios paralelos, el corte de audiolibros y el largo tiempo. En cambio, se presenta paso a paso, fortaleciendo y profundizando su soledad y los sentimientos reprimidos durante su exilio, así como su añoranza por su ciudad natal y sus familiares.

Las palabras "romper" y "recuperar" pueden parecer insignificantes, pero en realidad son muy reflexivas.

La situación aislada del autor cuando quedó atrapado en una sala de descenso, las escenas de la vida en las que perdió todo consuelo espiritual y el dolor mental insoportable son todos vívidos y tangibles.

Estas dos frases son sencillas, fáciles de seguir, no hay nada sorprendente y, a menudo, a los lectores les resulta fácil dejarse llevar.

De hecho, su estatus y papel en todo el artículo es muy importante.

Con este trasfondo, las siguientes dos excelentes letras tienen raíces.

4. Bajo las montañas azules, mi barco y yo deambulamos por el agua verde.

Hasta que la orilla del río no se ensancha con la marea baja, no hay viento que sople mi vela solitaria.

...La noche ahora da paso al océano del sol, y Jiang Chunren está en el año viejo.

Por fin puedo enviar a mi mensajero, el ganso salvaje, de regreso a Luoyang.

(Wang Wan: "Amarre al pie de la montaña Beipu") Análisis: El agua del mar subió y el manantial se agitaba. El poeta puso el barco en el agua verde y continuó navegando hacia el camino invitado. fuera de las verdes montañas.

En ese momento, un grupo de gansos que regresaban hacia el norte volaban por el cielo despejado.

¡Los gansos salvajes pasan sobre Luoyang! Le recuerda al poeta la historia de "la pata de un ganso entrega un libro". Enviemos un mensaje a los gansos salvajes: Gansos salvajes, cuando sobrevuelen Luoyang, saluden a sus familias en mi nombre.

Estas dos frases están entrelazadas y todo el artículo está envuelto en un toque de nostalgia.

La primavera sólo dura siete días y llevo dos años fuera de casa.

El día del regreso a casa queda detrás del regreso de los pájaros a la tierra, pero la idea de volver a casa llega antes de que florezcan las flores de primavera.

(Xue Daoheng: "Alguien extraña su hogar todos los días") Análisis: El poema nos cuenta al principio que el poeta se despide del año viejo y da la bienvenida al año nuevo en una tierra extranjera.

Se puede ver en las palabras del poema que "He estado fuera de casa durante dos años" no significa en realidad que haya estado fuera de casa durante dos años.

En las dos últimas frases, el poeta nos cuenta que tuvo la idea de regresar a su ciudad natal antes de que florecieran las flores de primavera, pero por diversas razones, en realidad pudo partir hacia su ciudad natal. después del día en que los gansos salvajes volaron hacia el norte.

El poema describe la mentalidad común de las personas que están lejos de casa y siempre quieren volver a casa.

Poemas antiguos sobre los sentimientos de despedida

Cuando el juez regresó a Beijing [Dinastía Tang], la hierba blanca fue arrastrada por el viento del norte y la nieve cayó sobre el cielo tártaro en agosto.

De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo.

Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente caliente y la copa de oro era demasiado fina.

Los arcos se volvieron rígidos y casi imposibles de tensar, y el metal de las armaduras se condensó sobre los hombres.

El hielo del desierto tiene más de 300 metros de altura, hay una grieta y el cielo se llena de oscuridad y melancolía.

En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento.

Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba helada y el viento no podía moverla.

"Luntai East Gate, bienvenido a la capital, vámonos, la carretera Tianshan está cubierta de nieve".

No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.

Poemas de despedida Sui Sui Anónimo Los sauces cuelgan del suelo y las flores vuelan en el cielo.

El mimbre se rompió y las flores se fueron volando. Me pregunto si los peatones volverán.

Envía a Yuan Er a Anxi [dinastía Tang] Wang Wei Weicheng está ligeramente cubierto de polvo por la lluvia y las casas de huéspedes son verdes y verde sauce.

Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.

Bie Dongda [Dinastía Tang] es alto y cómodo a miles de kilómetros de distancia. Entre las nubes amarillas, ahora es de día y el viento del norte arrastra fuertes nevadas una tras otra.

Soy un hombre pobre. Si quieres, no tienes que pagar las bebidas cuando nos encontremos hoy.

Adiós al gobernador para tomar posesión de su cargo en la mansión Shu [Dinastía Tang] Wang Bocheng Que de Sanqin, separada por la niebla, separaba los cinco ríos.

Nos despedimos tristemente, los dos oficiales caminando en direcciones opuestas.

Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño.

No hagas nada malo, el niño * * * mojará la toalla.

Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou desde la Torre de la Grulla Amarilla [Dinastía Tang] El viejo amigo de Li Bai se quedó en la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste, y los fuegos artificiales llegaron a Yangzhou en marzo.

La sombra de la vela de mi amigo se fue desvaneciendo gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.

"Regalo para Wang Lun" [Dinastía Tang] Bai estaba a punto de tomar un bote cuando de repente escuchó cantos en la orilla.

Incluso si el Estanque de Flor de Melocotón es profundo, no es tan profundo como el amor que Wang Lun me regaló.

Escuché que Wang Changling se movió hacia el horno Longbiao izquierdo para enviar esta noticia [Dinastía Tang] a Li Boyang, Wen Daolong pasó el paso de Wuxi.

Encomiendo mis tristes pensamientos a la luna, esperando acompañarte hasta el oeste de Yelang.

La despedida de Zhou Xuan al secretario de la escuela Tiaolou decía: [Dinastía Tang] Li Bai y Qiuyan siempre están acompañados por el viento. Los enfrento en este pueblo y bebo mi vino.

Los huesos de los grandes escritores son todos tus pinceles. En Tianyuan, soy Xiao Xie, que creció a tu lado.

Todos añoramos la distancia y queremos abrazar la luna brillante en el cielo azul.

Pero como el agua sigue manando, aunque la cortemos con nuestras espadas y levantemos una copa para ahogar nuestras penas.

Dado que este mundo no puede satisfacer nuestros deseos, la dinastía Ming enviará barcos para buscar barcos.

Adiós a los amigos en Jingmen Ferry [Dinastía Tang] Li Bai navegó hasta Jingmen Ferry y pronto estarás con los sureños.

Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través del desierto.

La luna se eleva como un espejo, y las nubes del mar brillan como un palacio.

El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco recorra trescientas millas.

Temprano en la mañana, el Templo Jingci envió a Lin Zifang [Song] y Yang Wanli. Después de todo, el paisaje de West Lake es diferente a mediados de junio que a las cuatro en punto.

Las hojas de loto no se pondrán verdes al día siguiente y las flores de loto se ven de un color rojo particularmente brillante al sol.

Envía gente al este, a Wen, el antiguo castillo rodeado de hojas amarillas1, insistes en renunciar a este lugar donde una vez viviste2.

El fuerte viento sopla en el ferry número 3 de Hanyang y el sol sale en la cima del pico de la linterna en el número 4 de Yingmen.

Cuando tu barco solitario navegue hasta el fin del cielo, ¿quién se quedará en la parte superior del río Yangtze por mí? 5.

Te pregunto una y otra vez, cuándo nos volveremos a encontrar, bebiendo para reconfortar tu rostro.

En el poema de despedida "Adiós a los amigos" de Li Bai, hay líneas de montañas azules en el norte de la ciudad y líneas de aguas blancas en el este.

Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, vas a la deriva en el viento y viajas muy lejos.

Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica.

Nos despedimos con la mano, mi caballo relinchaba una y otra vez, y de repente escuché un canto en la orilla. Las flores de durazno y el agua que fluye son más profundas que las enviadas por Wang Lun. Al dejar al marido de Lu Guimeng, no hubo lágrimas ni espacio para la despedida.

Zhang Jian brinda por 1, le da vergüenza ser un vagabundo.

Al ser mordido por una serpiente venenosa, el hombre fuerte se desató la muñeca.

Con el objetivo de hacerse famoso, 4. Qué suspiro irse.

Adiós a Tang Libai. Hay montañas azules al norte de la ciudad y aguas blancas al este.

Este es un momento, como una maleza suelta de cientos de kilómetros de largo.

Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica.

Con un gesto de su mano, se separan. Su amigo a caballo lo llevará en un largo viaje, soplando el largo viento, como si se resistiera a partir.

La segunda misión a la dinastía Yuan, Anxi Tang, Wang Wei, Acrópolis, la llovizna sopla el polvo, la casa de huéspedes es un sauce verde.

Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.

"Adiós a Xin Qiji en el Furong Inn" Bajo la fría lluvia, Wang Changling de la dinastía Tang cayó en Wu por la noche y se quedó solo en Fujian.

Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!

En el camino para despedirse de Meng Haoran en Yangzhou, el viejo amigo de Li Bai abandonó la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y los fuegos artificiales descendieron desde Yangzhou en marzo.

Estoy navegando solo en el cielo azul, pero puedo ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.

Xie Ting se despidió del hermano Xu Hun y navegó en el barco, rodeado de hojas rojas y montañas verdes.

Cuando cayó el anochecer, me desperté y me di cuenta de que todos se habían ido. En ese momento empezó a llover de nuevo y fui el único que salió del ala oeste.

Tocando la pipa, Bai Juyi y yo despedimos a los invitados e hicimos un recorrido nocturno por el río Xunyang, con los juncos y las hojas de arce susurrando en otoño.

Yo, el capitán, he desmontado, mi invitado ha subido a su barco y levantamos nuestras copas con la esperanza de beber... pero, ¡ay!, no hay música.

Aunque bebíamos mucho, no nos sentíamos felices. Mientras nos despedíamos, el río se ensanchó misteriosamente en dirección a la luna llena.

Buscar las diferencias y conexiones entre la poesía antigua y la prosa, tomar prestados paisajes para expresar emociones, tocar el paisaje, mezclar el paisaje, incrustar emociones en el paisaje,...

Pensamientos comunes y sentimientos en la poesía antigua ● En Cuando se preocupa por el país y la gente, expone la estupidez y decadencia de los gobernantes, refleja el dolor de dejar tiempos difíciles, se solidariza con los sufrimientos del pueblo y se preocupa por el futuro y el destino. del país y de la nación. También refleja el deseo de hacer contribuciones al país. La determinación de proteger al país es desgarradora. Los años dolorosos de montañas y ríos se han ido para siempre. Las elegías de ambiciones no realizadas expresan la tristeza de los ideales militaristas de los gobernantes ●Nostalgia, nostalgia, nostalgia, nostalgia, amigos, nostalgia, nostalgia, sentimientos de vida, montañas, ríos, ocio pastoral, vidas pasadas fueron mejores que el presente, juventud y carrera fugaz La tristeza, la frustración, la alegría de la vida ●El recuerdo reacio de la despedida en Changting, el aliento afectuoso y la confesión de Chen Xinzhi

Por favor analice 'una nube', 'luna solitaria', 'puesta de sol' ', 'La imagen del viento otoñal'. ...

El poeta, pensando en su propio huésped, parece estar lejos de las nubes y de la luna, de una nube que flota en el cielo, de la noche solitaria con la luna brillante en lo alto.

Esta copla parece tratar sobre una luna solitaria, pero en realidad trata sobre el propio poeta: aunque está lejos, es tan leal como la luna solitaria.

"Puesta de sol" es una metáfora de "crepúsculo" y "viento de otoño" es realista.

El viejo poeta deambulaba por Jianghan, enfrentando el susurro del viento otoñal. No solo se sentía triste por el otoño, sino que también sentía que su enfermedad pronto se curaría. El corazón valiente del poeta en la adversidad se ha revelado plenamente.

La poesía accidental de la primavera en la poesía antigua

Es casi mediodía, las nubes son ligeras y el viento suave. Caminé lentamente entre las flores y los sauces y llegué al río de enfrente.

La gente no conoce la felicidad que hay dentro de mí. ¡La gente piensa que soy tan juguetón como un niño! Este artículo expresa el buen humor del poeta durante su salida de primavera.

El poema es ligero, el viento es suave, las flores son rojas y los sauces son verdes. Junto con el sol del final de la tarde y el largo río que fluye, ¡qué escena primaveral tan natural y maravillosa! Quedé completamente embriagado por este agradable paisaje.

¡Pero quién conoce mi felicidad interior, y hasta piensa que soy ocioso y juguetón como un adolescente! Sobre el autor de "Primavera accidental" de Cheng Hao El poeta de la dinastía Song, Cheng Hao, escribió un poema llamado "Primavera accidental". Este poema fue escrito en la primavera de 1058-1062 por Cheng Hao en el condado de Shu, provincia de Shaanxi.

Ren escribió este poema porque el autor estaba de excursión en primavera.

Describe el hermoso paisaje primaveral y expresa el humor feliz de la excursión primaveral.

El autor utiliza dibujos lineales para representar el hermoso paisaje primaveral.

Las dos primeras frases describen el paisaje y las dos últimas son líricas.

En el cielo hay ligeras nubes blancas, una suave brisa primaveral y un cálido sol; en el suelo, hay flores rojas, sauces verdes y agua clara.

De arriba a abajo, reflejándose unos en otros, se pinta un cuadro primaveral en tan sólo catorce palabras.

Las dos últimas frases expresan el humor feliz del autor durante la excursión de primavera, "pidiendo permiso a los jóvenes para aprender lecciones", lo cual es novedoso, simple y de significado profundo. Este tipo de "disfrute" parece contagiar a los lectores.

Todo el poema tiene colores armoniosos y escenas mezcladas. Es un buen poema entre los poemas de Cheng Hao.

Una o dos frases: Descripción del paisaje: nubes ligeras, viento ligero, flores rojas, sauces verdes, junto con el sol del final de la tarde y el largo río que fluye, ¡qué paisaje primaveral tan natural y maravilloso! Letra: Estar en este agradable paisaje primaveral embriaga a la gente, pero quién conoce su felicidad interior, e incluso piensa que es tan ocioso y juguetón como un adolescente.

Aprecia este poema improvisado, que describe el estado de ánimo de la excursión primaveral y la escena de la primavera. También es un poema interesante. El autor simplemente combina la suave y brillante luz primaveral con el sentimiento de satisfacción del autor.

Las dos primeras frases dicen que las nubes son ligeras y el viento es suave, las flores son sauces llorones y la naturaleza está llena de vitalidad, la tercera frase es un giro y un avance poético, y la cuarta frase; muestra además que no está tomando una tranquila excursión de primavera como un adolescente. Lo que quería expresar era una filosofía, una comprensión de la naturaleza y del universo.

Todo el poema expresa la búsqueda del neoconfucianismo por el cultivo sencillo y natural y el kung fu pragmático, y también muestra una concepción artística pausada y tranquila.

El estilo es sencillo y natural, y el lenguaje es sencillo y popular.

Todo el poema trata sobre la nostalgia del poeta por su juventud en su ciudad natal, y expresa su nostalgia por su juventud y su ciudad natal.

>