La primavera sólo se puede imaginar en "Folding Willows" de Dizi, pero la primavera nunca se ha visto en la realidad.
Los soldados luchaban contra el enemigo en el tambor dorado durante el día y dormían en la silla por la noche.
Espero que la espada que cuelga de mi cintura pueda pacificar rápidamente la frontera y servir al país. Fortaleza fronteriza, escritura sobre la nieve, traducción de la vida militar y traducción de anotaciones
En mayo, las montañas todavía están cubiertas de nieve, solo hay un aire frío y cortante y no hay flores en absoluto.
La primavera sólo se puede imaginar en la flauta "Folding Willows" y nunca se ha visto en la realidad.
Los soldados luchaban con el enemigo en el tambor dorado durante el día, pero dormían en sus sillas de montar por la noche.
Espero que la espada que cuelga de mi cintura pueda calmar la frontera lo antes posible y hacer un servicio meritorio al país.
Antecedentes creativos Se cree que este conjunto de poemas fue escrito en el segundo año de Tianbao por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang (743). Li Bai ingresó a Chang'an a principios del año pasado. Ahora se dedica a estudiar y tiene ambiciones políticas de hacer contribuciones. Apreciar la primera frase "Nieva en las montañas Tianshan en mayo" solucionó el tema. Mayo es el pico del verano en China continental. Han Yu dijo: "En mayo, las flores de granada florecen, las ramas son exuberantes y los niños comienzan a crecer". Zhao Wei dijo: "La armonía es como la primavera y el otoño, y mayo es un buen momento para viajar". Sin embargo, el mes de mayo escrito por Li Bai está en apuros. En Tianshan, lo que ves y sientes es muy diferente. La montaña Tianshan está aislada del mundo y cubierta de nieve durante todo el año. El poeta captó claramente este enorme contraste entre el paisaje del continente y la fortaleza en la misma estación. Pero no lo describió detallada y objetivamente, sino que expresó lentamente sus sentimientos internos con un bolígrafo ligero: "No hay flores, sólo frialdad". La palabra "frío" revela vagamente las fluctuaciones del estado de ánimo del poeta, por no hablar de ". ¡Zhezhe" "Willow" melodía sombría en el viento frío! La primavera es invisible en la frontera. La gente sólo puede recibirla y disfrutarla con el sonido de la flauta. "Breaking Willow" es una pieza horizontal compuesta para Yuefu y escribe más sobre el dolor de los viajeros. Aquí, el escrito del poeta sobre "Smell the Willow" también contiene una capa de emociones desoladas y amargas. Toca la flauta para realzar el ambiente. El poema tiene cinco rimas y dos coplas que transmiten el significado, lo cual es una práctica común. Sin embargo, Li Bai siguió la tendencia del primer dístico y se negó a frenar su desolada concepción artística. Rompió las cadenas de la poesía métrica y se caracterizó por las líneas rectas y el lenguaje desenfrenado.
"Xiao Zhan sigue el tambor dorado y duerme en la silla de jade por la noche". En la antigüedad, se tocaban tambores de faisán para controlar el avance y la retirada de los soldados. Escribí cinco o seis frases sobre esta situación. El cambio semántico pasa de desolado a magnífico. Pensamientos del poeta: Llegué a la fortaleza fronteriza, al pie de la montaña Tianshan, y viví una vida de lucha tensa durante todo el día. Durante el día marchaban al son de gongs y tambores, y por la noche dormían una siesta en la silla de montar. Aquí, "Xiao Zhan" corresponde a "dormir de noche". Cuando el autor intenta resumir un día en el ejército, la situación militar es tensa y urgente. Está prohibido utilizar la palabra "Sui" en las órdenes de los soldados. La palabra "espera" describe la situación de los soldados que vigilan de noche. La segunda frase habla de las escenas de la vida de los soldados que custodian la frontera y se preparan para la guerra, y también se revela plenamente la mentalidad de todos de luchar con valentía.
Li Bai (701-762), también conocido como Taibai, fue un poeta romántico de la dinastía Tang y fue aclamado como el "Inmortal de la poesía" por generaciones posteriores. Su hogar ancestral es Jicheng (por probar) en Longxi, y nació en la ciudad de Suiye en las regiones occidentales. Cuando tenía 4 años, se mudó con su padre a la ciudad de Mianzhou, provincia de Jiannan. Li Bai tiene más de mil poemas, entre los que "La colección de Li Taibai" se ha transmitido de generación en generación. Murió en 762 a la edad de 61 años. Su tumba está en Dangtu, Anhui, y hay salones conmemorativos en Jiangyou, Sichuan y Anlu, Hubei. Li Po
Si lo piensas detenidamente, los altibajos de la vida están estrechamente relacionados. Si la hierba primaveral es sentimental, las montañas todavía están verdes. No conozco el Lago del Oeste en primavera. Cui se sonrojó y estaba cansado. Al final del año hay menos heladas y la hierba y los árboles conocen la primavera. Es el comienzo de la primavera cuando llega, y es la vieja primavera cuando se va. Las escasas ramas están llenas de flores brillantes y los niños compiten por un extravagante maquillaje primaveral. Después de cantar ante la tumba de otoño, mi dolor no ha cesado y reconozco mariposas anfibias en los arbustos primaverales. El rocío claro fluye por la mañana, los nuevos árboles de tung comienzan a florecer y llega la primavera. Quítese la silla y descanse en el puente Qingyang, Du Yu escuchará el sonido del amanecer primaveral. Jornadas libres de primavera y comida fría. El horno de jade está lleno de agua y humo. Soñando con la montaña, hay flores escondidas en la almohada. El paisaje de la ciudad es caótico y el humo de la puerta de la ciudad llega a la orilla. El agua de manantial del río Yangtze es verde y las hojas de loto son tan grandes como dinero. En el frío de principios de primavera, no salí de mi casa durante diez días sin saber que la nueva juventud ya se balanceaba junto al río. Marzo es ventoso y lluvioso, y cerramos las puertas al anochecer, no planeando quedarnos en primavera. El agua salvaje del manantial es más brillante que el espejo y la figura no asusta a las gaviotas que cruzan.