Respuestas a la piedad filial en chino clásico

1. Los eruditos clásicos chinos dicen que las nuevas virtudes son la primera herencia de Wu Qun, y la piedad filial es la cuadragésima quinta, la recompensa de la piedad filial pura.

(Texto original) La nota de suicidio de Wu procedía de una familia filial y a su madre le gustaba comer arroz cocinado en el fondo de la olla. La nota de suicidio fue escrita por una princesa y estaba guardada en una bolsa. Cada vez que cocina, tiene que guardar el arroz cocido y devolvérselo a su madre. Después de que los ladrones de Sun Enzhi abandonaron el condado de Wu, inmediatamente conquistaron el condado de Fuyuan. Guardé mucho arroz. No lo llevé a casa, así que lo llevé para unirme al ejército. Pelear en Shanghai es una blasfemia y debe ser derrotado. Los soldados se dispersaron y huyeron a las montañas, donde todos murieron de hambre, dejándolos solos para vivir de Coca-Cola. En aquella época, la gente creía que la pura piedad filial era la recompensa.

Chen Yi de Wu Jun es muy filial con sus padres en casa. A su madre le gusta comer arroz crujiente. Cuando Chen Yi estaba en Wu Jun, siempre llevaba una bolsa. Cada vez que cocina, se guarda la olla arrocera en el bolsillo y se la da a su madre para que la coma cuando llega a casa. Más tarde, cuando Sun En atacó la Comandancia Wu, Yuan Tiantian dirigió a sus tropas al ataque. En ese momento, Chen Yi ya había recogido varias ollas de bolas de masa de arroz. No tuvo tiempo de regresar a casa, por lo que partió con el ejército. En la batalla contra la blasfemia en Shanghai, los oficiales y soldados fueron derrotados y huyeron a las montañas. Mucha gente murió de hambre, pero Chen Yi sobrevivió gracias a las bolas de masa de arroz. Se creía que esto era una recompensa por su piedad filial.

2. La respuesta clásica china de Chen Yi a “Cocinar arroz quemado” de Chen Yi es la piedad filial. A mamá le gusta comer arroz frito. Dejó una cápsula en el libro de la princesa. Cada vez que cocina guarda el arroz con coca y se lo devuelve a su madre. Más tarde, Sun En lo echó y Yuan Tong, el gobernador del condado, fue a la guerra el mismo día. Cuando salió de casa, recogió unos cuantos cubos de arroz y se unió al ejército. 3. Ella y Sun En se pelearon. Morí de hambre y de inanición, pero vivía solo a base de puñados de arroz quemado. En aquella época, la gente pensaba que éste era el deber más filial. Nota 1. Dang (chēng): una olla de hierro. Almacenamiento: Almacenamiento. 2. Sun En: Al final de la dinastía Jin del Este, Sun En reunió a decenas de miles de personas para atacar los condados. Más tarde, fue derrotado cuando atacó el condado de Linhai, saltó al mar y murió. Yuan Fujun: Ese es Yuan Fujun. Responsable de documentos y sellos, etc. 5. Dou: un antiguo instrumento para medir el tiempo. Traducción 1 Chen Yi es muy filial en casa. A su madre le gusta comer arroz crujiente. Cuando Chen Yi era el jefe de contabilidad del condado, siempre guardaba un secreto. Siempre que cocinaba, guardaba las bolas de arroz y se las llevaba a su madre cuando llegaba a casa. Más tarde, cuando los ladrones de Sun En invadieron el condado de Wu, Yuan, Shi y Shi Zheng estaban a punto de enviar tropas para conquistarlo. En ese momento, Chen Yi ya había enviado tropas. Salieron con el ejército. Los dos bandos lucharon en Shanghai, Yuan fue derrotado y el ejército se dispersó. Todos huyeron a las montañas y pantanos. Sin comida, la mayoría de la gente moría de hambre. En ese momento se consideró una recompensa por su pura piedad filial. Chen Yi es muy filial y a su madre le gusta comer arroz cocido en el fondo de la olla. En ese momento, Chen Yi era un funcionario a cargo de los documentos en un condado y siempre los llevaba consigo. Recogí el arroz quemado en el fondo de la olla y se lo di a mi madre cuando llegué a casa. Más tarde, conoció a Sun Enlai y saqueó el condado donde se encontraba Chen Yi. El jefe Yuan inmediatamente envió tropas a luchar. En ese momento, Chen Yi ya había recogido varios barriles de arroz quemado. Como no tenía tiempo de regresar a casa, tomó el arroz quemado para unirse al ejército. Más tarde, la batalla con Sun En fracasó y todo el ejército se derrumbó y huyó a las montañas y pantanos. Debido a que no había suministro de alimentos, muchas personas murieron de hambre en las montañas, pero solo Chen Yi podía transportar el arroz quemado.

3. Chen Yi usa la piedad filial. Chen Yi usa la piedad filial para mostrar piedad filial a Wu. A mamá le gusta comer arroz cocido del fondo de la olla y su herencia es el libro de la princesa, que guarda en una bolsa. Cada vez que cocina, necesita guardar el arroz cocido en la olla y devolvérselo a su madre. Después de que los ladrones de Sun En abandonaron el condado de Wu, el ejército de Yuan Fu estaba a punto de atacar ② hoy. Ahorré mucho arroz, pero en lugar de llevármelo a casa, lo llevé para unirme al ejército. La guerra en Shanghai fue una blasfemia y el ejército fue derrotado. Huyeron a Shanze, donde todos murieron de hambre, dejándolos solos para vivir de Coca-Cola. En aquella época, la gente creía que la pura piedad filial era la recompensa.

Traducción

Chen Yi, originario del condado de Wu, es muy filial en casa. A su madre le gusta comer arroz crujiente. Cuando Chen Yi era magistrado del condado, siempre hacía la maleta. Siempre que cocina, guarda los pasteles de arroz y se los lleva a su madre cuando llega a casa. Más tarde, los ladrones de Sun En invadieron el condado de Wu y el funcionario Yuan Zheng estaba a punto de enviar tropas para pacificarlos. En ese momento, Chen Yi había acumulado varias ollas de pasteles de arroz. No tuvo tiempo de regresar a casa, por lo que salió con el ejército. Los dos bandos lucharon ferozmente en Shanghai, Yuan fue derrotado y sus tropas huyeron a bosques y pantanos. La mayoría murió de hambre, pero Chen Yi sobrevivió comiendo bolas de masa de arroz. En ese momento se consideró una recompensa por su pura piedad filial.

Extraído de "Shishuoxinyu"

Para: Muy, muy.

Significado:

Algunas personas pueden decir que esto fue solo un accidente, pero es innegable que Chen Yi usó su pura piedad filial para almacenar bolas de arroz antes de la guerra. Por lo tanto, se puede ver que, ya sea que Dios sea bondadoso con él o no, la piedad filial pura de Chen Yi es insustituible.

4. Chen Yi es muy filial. A su madre le gusta comer arroz cocido en el fondo de la olla.

En ese momento, Chen Yi era un funcionario a cargo del papeleo en cierto condado. Siempre lleva un bolso. Después de terminar la comida, recogió el arroz quemado en el fondo de la olla y se lo entregó a su madre cuando regresó a casa. Más tarde, cuando Sun Enlai saqueó el condado de Chen Yi, el magistrado del condado, Yuan, envió inmediatamente tropas a luchar. En ese momento, Chen Yi ya había recogido varias ollas de arroz quemado. Antes de poder regresar a casa, llevó el arroz quemado al ejército para luchar. Más tarde, la batalla con Sun En fracasó y todo el ejército huyó a las montañas y pantanos. No había nada que comer y muchas personas en las montañas murieron de hambre, pero solo Chen Yi sobrevivió porque el arroz quemado que trajo pudo satisfacer su hambre. ¡Toda la gente piensa que la piedad filial de Chen Yi ha sido recompensada por Dios!

Para: Mucho

Hervidor: Olla

Hacer: Justo.

Legado: Dar.

Almacenamiento: Conservar.

Recoger: recoger

Escapar: escapar

Grace: hambrienta

Llevar siempre una bolsa: Lleva siempre una bolsa.

Más tarde, Sun En robó condados y condados: Más tarde, los ladrones de Sun En invadieron el condado de Wu.

Sin comida: No se puede comer nada como alimento.

5. La respuesta clásica china al almacenamiento de arroz con cola de Chen Yi es el almacenamiento de arroz con cola de Chen Yi.

Chen Yizhi es filial. A mamá le gusta comer arroz cocido en el fondo de la olla. Siempre prepara una bolsa de los libros de princesas que quedan. Cada vez que cocinas, debes guardar el arroz quemado y devolvérselo a tu madre①. Después de que Sun En robara a los soldados de cada condado, el gobernador Yuan fue a unirse a la guerra hoy. Cuando me fui, ya había ahorrado algunas comidas. No volví a casa, así que me uní al ejército. Luchó con Sun En y fue derrotado. Huyó a las montañas y murió de hambre y frío. Me dejaron sola para ganarme la vida preocupándome por la comida. En aquella época, la gente pensaba que la piedad filial estaba recompensada.

Anotar...

1. Olla (chēng): una olla de hierro. Almacenamiento: Almacenamiento.

2. Sun En: A finales de la dinastía Jin del Este, Sun En reunió a decenas de miles de personas para atacar los condados. Más tarde, fue derrotado cuando atacó el condado de Linhai, saltó al mar y murió. Yuan Fujun: Es decir, Yuan, quien fue designado como historiador interno de Wu (los príncipes y reyes designaban al jefe de asuntos civiles internos, equivalente al gobernador).

3. No ampliado: todavía no.

4. Jefe de Registro: subordinado al magistrado del condado, responsable de los documentos y sellos.

5. Balde: antiguo aparato de medición.

Chen Yi es muy filial en casa. A su madre le gusta comer arroz crujiente. Cuando Chen Yi era el jefe de contabilidad del condado, siempre llevaba un bolsillo. Siempre que cocina, guarda los pasteles de arroz y se los lleva a su madre cuando llega a casa. Más tarde, los ladrones de Sun En invadieron el condado de Wu y el funcionario Yuan Zheng estaba a punto de enviar tropas para pacificarlos. En ese momento, Chen Yi había acumulado varias ollas de pasteles de arroz. No tuvo tiempo de regresar a casa, por lo que salió con el ejército. Los dos bandos lucharon ferozmente en Shanghai, Yuan fue derrotado y sus tropas huyeron a bosques y pantanos. La mayoría murió de hambre, pero Chen Yi sobrevivió comiendo bolas de masa de arroz. En ese momento se consideró una recompensa por su pura piedad filial.

Chen Yi es muy filial y a su madre le gusta comer arroz cocido en el fondo de la olla. En ese momento, Chen Yi era un funcionario a cargo del papeleo en cierto condado. Siempre lleva un bolso. Cada vez que lo cocines, guarda el arroz quemado en el fondo de la olla y dáselo a tu madre cuando llegues a casa. Más tarde, cuando Sun Enlai saqueó el condado de Chen Yi, el magistrado del condado, Yuan, envió inmediatamente tropas a luchar. En ese momento, Chen Yi ya había recogido varias ollas de arroz quemado. Como no tenía tiempo de regresar a casa, llevó el arroz quemado al ejército para luchar. Más tarde, la batalla con Sun En fracasó y todo el ejército huyó a las montañas y pantanos. Debido a la falta de suministro de alimentos, muchas personas murieron de hambre en las montañas, pero solo Chen Yi sobrevivió porque el arroz quemado que trajo pudo satisfacer su hambre.

¡La gente dice que esta es la piedad filial de Chen Yi que fue recompensada por Dios!

6. Wu es la persona más filial de la familia y a su madre le encanta el arroz. ① Es hora de ponerse al día. ②Coma con frecuencia. ④ Ejecútelo. 1: bEs un pequeño problema. ①Cada vez que cocino, guardo la olla arrocera en mi bolsillo y se la doy a mi madre cuando llego a casa.

Solo Chen Yi sobrevivió gracias al pastel de arroz. Pregunta 1: Sea filial y razonable.

Comentarios: Esta pregunta no es difícil. Puede obtener la respuesta comprendiendo cuidadosamente el significado de la oración. La polisemia en el chino antiguo es un fenómeno lingüístico común. Durante la clase, el profesor se centrará en la memorización mientras estudia.

Al leer chino antiguo, debes prestar atención a la polisemia de una palabra, aprender un poco y ser bueno resumiendo y comparando los diferentes significados de una palabra para profundizar tu impresión. Al realizar este tipo de preguntas de opción múltiple, primero puede utilizar el método de eliminación para eliminar opciones con el mismo significado para reducir la dificultad de juicio.

Pregunta 1: Análisis de la pregunta del examen: En la primera oración, la palabra "Zhi" se omite después de la palabra "一" y se reemplaza por "角饭", que debe complementarse durante la traducción. "Legacy" se pronuncia como wèi, que significa "enviar".

Las dos palabras "herencia" en las dos oraciones tienen significados diferentes, y los dos "uno" también tienen significados diferentes. En la primera oración, "一" significa "mano" y en la segunda oración, "一" significa "razón". Comentario: Esta pregunta no es difícil, no hay muchas palabras difíciles y el significado de la oración es simple.

Al traducir oraciones chinas clásicas, debes comprender el significado de cada palabra en la oración y prestar atención a la transformación del significado de la palabra en significado de la oración. Para traducir con precisión, no se deben omitir palabras importantes.

Intenta traducir lo más literalmente posible. Si no te conviene traducir literalmente, tradúcelo libremente. Presta atención al fenómeno de la polisemia y juzga según el contexto. Las oraciones traducidas deben ser fluidas, de tono coherente y de estructura completa sin afectar el significado original de la oración, se pueden agregar una pequeña cantidad de palabras para aclarar la oración.

Pregunta 1: Análisis de prueba: Los requisitos para esta pregunta son simples. Como se muestra en la respuesta, el artículo se centra en qué es la piedad filial o cómo realizarla o publicitar su significado positivo para una sociedad armoniosa. Comentario: Esta pregunta es subjetiva y no difícil. El contenido del ensayo es claro y el significado es claro.

"Cuéntanos la verdad", "Qué nos enseña esto" y "Habla sobre cómo te sientes" son preguntas similares. En primer lugar, basándose en el texto, capte el significado central del artículo que lee, como "piedad filial" en este artículo, pero no se ciña al artículo, debe tener una comprensión subjetiva, es decir, ampliar el verdad. Sin embargo, los requisitos de esta pregunta son muy sencillos, siempre y cuando cuentes la verdad reflejada en la historia. Si el requisito es "hablar de sentimientos", entonces la discusión debería combinarse más con la práctica.

7. La reivindicación de “Cui Chuan·Serpiente que muerde la hierba” y la antigua traducción china de “El clásico de la piedad filial” de Chen Yizhi

Chen Yi, natural de Wuxian County, es muy filial en casa. A su madre le gusta comer arroz crujiente. Cuando Chen Yi era el jefe de contabilidad del condado, siempre llevaba un bolsillo. Siempre que cocina, guarda los pasteles de arroz y se los lleva a su madre cuando llega a casa. Más tarde, los ladrones de Sun En invadieron el condado de Wu y el funcionario Yuan Zheng estaba a punto de enviar tropas para pacificarlos. En ese momento, Chen Yi había acumulado varias ollas de pasteles de arroz. No tuvo tiempo de regresar a casa, por lo que salió con el ejército. Los dos bandos lucharon ferozmente en Shanghai, Yuan fue derrotado y sus tropas huyeron a bosques y pantanos. La mayoría murió de hambre, pero Chen Yi sobrevivió comiendo bolas de masa de arroz. En ese momento se consideró una recompensa por su pura piedad filial.

Snakegrass

En el pasado, un viejo granjero se encontró con una serpiente herida tirada allí mientras estaba arando el campo. La otra serpiente tomó un trozo de hierba y lo puso sobre la herida de la serpiente herida. Un día después, la serpiente herida se escapó. El viejo granjero recogía las hojas sobrantes de esa hierba y curaba a las personas con llagas. Todos trabajaron. No sé el nombre de esta hierba, así que uso "hierba de serpiente" como nombre de la hierba. "Baopuzi" dijo: "Una mordedura de serpiente puede volver a unir un dedo roto como antes". Esto es lo que quiero decir

La rehabilitación de Cui Zhuan

Durante el período Wang Mang del Este. Dinastía Han, política Corrupción, muchos funcionarios son crueles y despiadados, y las injusticias están por todas partes. Cui Zhuan, originario del condado de Zhuoxian, fue nombrado nuevo Yinda. Cuando visitó varios condados, vio que las cárceles estaban superpobladas. No pudo evitar derramar lágrimas y se lamentó: "El castigo es demasiado severo y la gente está atrapada en una trampa. ¿Qué crimen tiene que sufrir la gente?" Entonces, independientemente de su seguridad personal, tomó la iniciativa de asumir la responsabilidad y servir a la gente. Fue rehabilitado y más de 2.000 personas se salvaron. Su personal estaba tan asustado que le hicieron una reverencia y le rogaron que no lo hiciera. Cui Zhuan dijo: "¡Si puedo salvar a más de dos mil personas matando a una, este es mi deseo!". ¿De qué me arrepiento? "

Está todo disponible en Baidu. Es un desperdicio de recompensas~