Efectivamente, desde el inicio del movimiento de la prosa clásica en las dinastías Tang y Song hasta el final de la dinastía Qing, nuestra lengua hablada ha sufrido grandes cambios, pero nuestra lengua escrita nunca ha cambiado.
"Los artículos perduran a través de los siglos y todos conocen sus ganancias y pérdidas."
"Los hombros de hierro soportan la responsabilidad moral y los artículos están escritos con manos hábiles".
Todos en el país y en el extranjero saben que "los artículos contienen "Tao", la misión y la responsabilidad del artículo son excelentes, no un juguete o un juego.
Los antiguos separaban la escritura y la lengua hablada, que era la mayor sabiduría.
"La muerte de dos Cao Cao no destruirá el país".
Después de que el texto se separa del autor en el sentido de tiempo y espacio, automáticamente ingresa a un sistema completo. que ha sido transmitido. Aunque la gente perderá sus nombres, los artículos jugarán un papel importante en la larga historia y cultura.
La razón por la que los chinos utilizaron el estilo de vida chino para crear un sistema chino que ha durado miles de años, ya sea que se llame feudalismo u otra "notoriedad". La larga historia y la unidad cultural de este sistema por sí solas son suficientes para destacar con orgullo entre las naciones del mundo. En cuanto a la longevidad de la civilización a lo largo de estos miles de años, no se puede decir que la difusión de la escritura haya desempeñado un papel importante.
Escribí en mi mano, ¡cómo podrían detenerme! ——Huang Zunxian es una figura representativa de los poetas modernos. Comentarios tan exagerados son muy irresponsables para los jóvenes de hoy que adoran ciegamente el inglés.
"El mundo es diferente al de la antigüedad. ¿Por qué la gente de hoy tiene que ser igual a la de la antigüedad?" La corriente de pensamiento realista surgió después de que los británicos con barcos poderosos dieron un golpe al pueblo chino.
La realidad de la escritura vernácula se ve desplazada por los grandes cambios en el mundo real. Por esta razón, cambiar la opinión de las personas en un corto período de tiempo es efectivo. Sin embargo, el mundo real acelera constantemente el ritmo del cambio y las lenguas de muchos grupos étnicos han perdido sus leyes originales y han desaparecido en los cambios reales.
Desde la perspectiva actual, la literatura vernácula promovida después del Movimiento del 4 de Mayo tiene muchas obras excelentes y aristas afiladas, pero su profundidad ideológica a menudo no es suficiente para resistir el escrutinio. La lengua vernácula temprana era similar al chino clásico que es la lengua vernácula actual. Lu Xun, el fundador de la escritura vernácula, podría tener que agregar notas a pie de página a sus primeros artículos cien años después para apenas entenderlos. Si esto continúa, la gente tendrá que añadir notas a pie de página cuando lean nuestros artículos dentro de cien años... Me temo que será mucho más difícil para la gente del siglo XXI leer nuestros artículos dentro de mil años. Lo que nos corresponde es leer chino clásico.
Hoy en día, la tendencia de adorar a los extranjeros y favorecerlos prevalece en China. Incluso la cultura basura de Japón, Corea del Sur y otros países, que son ramas de la cultura china, también ha ocupado una cierta posición en el mundo. mentes de los jóvenes chinos es realmente triste. La razón por la que los chinos contemporáneos no pueden encontrar su yo nacional, a diferencia de los chinos, es porque han perdido su individualidad nacional como seres humanos. Sólo lo que es nacional es mundano. Desde esta perspectiva, lo más importante para los chinos es el chino clásico. El chino clásico es el menos valorado entre los jóvenes de nuestro país: ¡salva a los niños! La cultura china debe ser heredada y desarrollada.
2. Los pros y los contras de aprender chino antiguo: puede mejorar la autocomprensión y es posible que tengas una comprensión más profunda y completa después de leer la lengua vernácula. Además, al leer chino antiguo, te darás cuenta de algunas cosas en el texto chino original que no puedes sentir ahora, del mismo modo que traducir historias del inglés al chino no puede reflejar algunos misterios que no se pueden expresar en caracteres chinos. También puede mejorar la comprensión del texto original y obtener puntos de vista y sentimientos únicos sobre la historia.
Desventaja; será una pérdida de tiempo. Porque muchos textos antiguos profundos serán difíciles de entender y es posible que el significado no se encuentre en el diccionario, lo que provocará un "suspenso eterno". Y algunos textos antiguos malos pueden tener un impacto negativo en los niños. Escuché que un niño sufrió retraso mental porque usó demasiado su cerebro al estudiar chino antiguo.
3. Las desventajas de aprender chino clásico son específicas.
1. ¿Cuáles son los requisitos para la enseñanza del chino clásico en las escuelas intermedias? Independientemente de la distancia, hay muchas formulaciones diferentes después de la liberación: (1) "cultivar la capacidad de leer inicialmente libros de referencia chinos clásicos" (Nota del editor de "Libros de texto chinos para escuelas secundarias" compilada por la Oficina Editorial de la Administración General de Publicaciones, 1950 2) "cultivar a los estudiantes para que lean" Capacidad inicial para leer obras literarias clásicas chinas "("Programa de enseñanza de literatura general para la escuela secundaria" de 1956 e "Instrucciones" formuladas por el Ministerio de Asuntos Civiles y el Ministerio de Educación); ) "Cultivar la capacidad de los estudiantes para leer literatura china clásica sencilla" (editado y publicado por People's Education Press en 1961 "Anotaciones sobre libros de texto chinos para escuelas secundarias de diez años" (4) "Tener la capacidad de leer chino clásico" ( "Esquema de enseñanza de chino a tiempo completo en la escuela secundaria" e "Instrucciones" formuladas por el Partido Comunista Chino y el Ministerio de Educación en 1963 (5) "Capacidad de lectura fácil del chino clásico" (1990 "Programa de enseñanza de chino a tiempo completo para la escuela secundaria); " e "Instrucciones" formuladas por la Comisión Nacional de Educación de la República Popular China).
¿Por qué cambiarlo una y otra vez? Principalmente porque la expresión no es clara. ¿Está claro ahora? Me temo que no.
Disculpe: ¿Qué es el "chino clásico simple"? ¿Cuál es la diferencia entre este y el "chino clásico simple" y el "chino clásico ordinario"? ¿Qué es "capaz de leer chino clásico simple"? ¿Cuál es la diferencia entre "poseer preliminarmente la capacidad de leer libros de referencia en chino clásico" y "poseer preliminarmente la capacidad de leer chino clásico"? Además, ¿la llamada "capacidad de lectura" aquí se refiere principalmente a la capacidad de lectura, la capacidad de comprensión o la capacidad de apreciación? ¿O ambos? Esta serie de preguntas no se puede entender claramente a partir de la oración del esquema. No hay ninguna explicación relevante en el libro de texto.
La gran mayoría de los profesores tienen que enseñar según su entendimiento personal. El resultado es que cada uno tiene sus propias preferencias y hace lo que quiere. Algunos hablan de habilidades de escritura y equiparan la enseñanza del chino clásico con la enseñanza del chino moderno; algunos se dedican al análisis literario y equiparan la enseñanza del chino clásico con la enseñanza de la literatura clásica; algunos hablan de conocimientos de gramática y equiparan la enseñanza del chino clásico con la enseñanza del chino antiguo, y así sucesivamente.
Estas prácticas se desvían del objetivo de enseñar chino clásico en las escuelas intermedias en diversos grados y no favorecen el cultivo de la capacidad de lectura del chino clásico de los estudiantes. Los requisitos de enseñanza son la base para determinar el contenido y los métodos de enseñanza, y también son el estándar para verificar la calidad de la enseñanza y medir el nivel de enseñanza.
Si las exigencias docentes no son claras y específicas, toda la labor docente perderá su criterio científico y caerá en una gran ceguera. Por lo tanto, para hacer un buen trabajo en la enseñanza del chino clásico en las escuelas secundarias, debemos definir de manera precisa y específica los requisitos de enseñanza de acuerdo con su naturaleza y características, de modo que la enseñanza del chino clásico tenga una ideología rectora correcta y objetivos claros.
Para comprender la situación histórica de la compilación de libros de texto chinos clásicos de escuela secundaria, revisamos diez conjuntos de libros de texto chinos de escuela secundaria que tuvieron gran influencia en varios períodos desde la República de China (cinco conjuntos cada uno antes y después de la liberación), y llevó a cabo las investigaciones necesarias y las comparaciones. Estos diez conjuntos de libros de texto proponen cultivar la capacidad de lectura de los estudiantes en chino clásico, pero el número de textos seleccionados varía mucho.
Por ejemplo, se seleccionaron 7091 artículos de los cinco conjuntos de libros de texto antes de la liberación (libro de texto chino de secundaria editado por Wu Zengqi, edición de 1908). Al menos, hay 332 artículos (edición de 1933 "Fuxing Junior High School Chinese" de Fu Donghua).
Los cinco conjuntos de libros de texto posteriores a la liberación fueron seleccionados entre 154 (libros de texto chinos para escuelas intermedias y secundarias compilados por el Departamento Chino de Prensa de Educación Popular, edición de 1963). Al menos, sólo hay 36 artículos ("Libro de texto chino de secundaria" (edición de 1950) compilado por la Oficina Editorial de la Administración Central de Publicaciones de la República Popular China.
Se puede ver que el número El número de artículos seleccionados varía hasta diez o veinte veces. ¿Cuántos textos chinos clásicos necesitas leer? Si 36 artículos son suficientes, ¿no sería una pérdida de tiempo valioso elegir uno, doscientos, trescientos, cuatrocientos? , ¿o incluso seiscientos o setecientos artículos? Por otro lado, si necesita leer 1200, 3400 o incluso 6700 artículos, elija solo 36 artículos en los últimos 30 años desde la fundación de. En la República Popular China, ha habido muchos y a veces pocos libros de texto chinos clásicos, y a veces no hay ningún “número” aquí, excepto por la interferencia de la línea izquierdista.
En otras palabras, cuánto clásico. Se debe aprender chino para cultivarlo de manera efectiva. Ni el editor ni el profesor tienen clara la capacidad de lectura del chino clásico. ¿Cómo podemos enseñar bien sin un concepto claro de cantidad?
Ese es un dicho que ha sido popular. durante muchos años "La relación entre la tasa de alfabetización y la tasa de alfabetización". En otras palabras, el chino clásico representa docenas del número total de artículos y el chino vernáculo representa docenas del número total de artículos.
De hecho, este es todavía un concepto vago.
Por ejemplo, el chino clásico representa 20 o 30. ¿Cuántos artículos hay? No lo sé
Depende del número total de textos. Si el número total de artículos es 500, 20 son 100 y 30 son 150.
Si el número total de artículos es 100, entonces solo hay 20 artículos para 20 y solo 30 artículos para 30. De hecho, el número total de materiales didácticos chinos cambia constantemente.
Tomando como ejemplo varios conjuntos de libros de texto después de la liberación, los más seleccionados fueron solo más de 300, y los menos seleccionados fueron solo 100. En este caso, la proporción de artículos chinos clásicos puede ser la misma, pero el número real de artículos seleccionados difiere dos o tres veces.
Se puede observar que la llamada "relación entre tasa de alfabetización y tasa de alfabetización" no se puede definir con precisión ni es un método de cálculo científico. Entonces, ¿existe una proporción entre alfabetizados y no educados? Por supuesto que sí.
Debido a que la mayor parte del tiempo en la clase de chino se dedica a estudiar chino vernáculo, hay menos tiempo para estudiar chino clásico. El tiempo necesario para escribir y escribir debe ser proporcional y poder calcularse en horas de clase.
Por ejemplo, el número de horas de enseñanza de chino clásico debería representar decenas de por ciento del número total de clases de idioma chino; la relación entre este y el número de horas de enseñanza de lengua vernácula debería ser veintiocho. , treinta y siete o cuarenta y seis y así sucesivamente. Debido a que el total de horas de clase es básicamente estable, es más confiable y científico determinar la relación entre la tasa de alfabetización y la tasa de alfabetización de esta manera.
Además, para que los estudiantes dominen el chino clásico, deben al menos estar familiarizados con cuántos artículos chinos clásicos hay (incluido el número de artículos o palabras) y cuántas palabras comunes (incluidas Es necesario dominar las palabras de contenido y las palabras funcionales. Esto tiene un gran impacto en la preparación y enseñanza de los libros de texto. Sin embargo, estos problemas aún carecen de un "número" que todos puedan reconocer. Para mejorar la calidad y eficiencia de la enseñanza del chino clásico, es necesario comprender la naturaleza científica de la enseñanza del chino clásico, y las "innumerables mentes" son un obstáculo importante para realizar la naturaleza científica.
En tercer lugar, "literario" y "blanco" están mezclados y el orden no está claro.
4. El significado de maldad en chino clásico es básicamente explicar la maldad.
bì
Desventajas de engañar a los demás: engaño. Malversación de fondos públicos.
Daño, a diferencia de "interés": desventaja; daño; mala gobernanza; promoción de ventajas y eliminación de desventajas.
Falló, cansado.
En la antigüedad se utilizaba la misma “cobertura” y ocultación.
Descripción detallada
Deficiencias
bì
[Mover]
(1)(Según lo dado El glifo de "Nosotros" significa "inclinado hacia abajo". Sonido y forma. La palabra "nosotros" significa "inclinado hacia abajo". "destruir cosas deliberadamente". Significado original: sesgar objetos deliberadamente. Significado extendido: error humano.)
Tiene significado extendido
(2) Deficiencias, desventajas [malvadas]
Adopta el gobierno del rey anterior y promueve las ventajas y elimina las desventajas. ——"Respuesta a la protesta de Sima" de Wang Song Anshi
Todos señalan (acusan) las deficiencias de los asuntos estatales. ——"Libro antiguo de la biografía de Tang·Huang Chao"
(3) Otro ejemplo: Abuso de lagunas jurídicas (lagunas que producen síntomas de abuso (los signos de enfermedad son obvios (describe la atmósfera social como); particularmente bueno, la corrupción y el fraude se eliminan por completo)
(4)[Fraude]. Tales como: trampa; malversación de fondos públicos; buena suerte (fraude, suerte; conspiración)
Deficiencias
bì
[Forma]
(1) Malos tiempos [malos]
Cambia las leyes del mal en el mundo. ——"El reino de Shu del emperador Wanyan" de Wang Songanshi
(2) Otro ejemplo: hacer trampa (malvado); mentiroso (persona despreciable)
(3) Decadencia y fatiga [ Agotado]
Hoy anotaré tres puntos y usaré todas mis fuerzas. ——"La guía del maestro" de Zhuge Liang
El ritmo de agotamiento será de cientos de personas. ——Traducción de Han Jia de "On Qin"
(4) Otro ejemplo: dañar al mundo (destruir el mundo); dañar a las personas (cansar a las personas)
(5) A través de "吆". [Shabby]
Le diré cuando llegue el momento: la promesa de Su Majestad de que soy culpable será perjudicial para Corea del Sur. ——"Zuo Zhuan: Los diez años de Xigong"
A la edad de 18 años, continuó con su mal auto.
——"Li Zhou Towel Car"
La lengua es dañina para la boca, pero será inútil. ——"Xunzi Zheng Lun"
Décadas después, un soldado fue engañado. ——Su Song·Shi "Enseñar a luchar y defender"
(6) Otro ejemplo: estera mala (esterilla de paja en mal estado vale mil yuanes (una escoba rota en casa vale); Mil yuanes). Es una metáfora de que cada uno aprecia sus propios utensilios o que la gente no tiene conciencia de sí misma)
Préstamo semántico
(1) Es lo mismo que "disparar". Sirviente; cayendo hacia adelante
¿Oye? Soy un sirviente. ——"Shuowen"
Dispara a una persona. ——"Libro de los Ritos·Tan Gong"
La naturaleza es clara. Si se engaña a la bandera, los que lleguen tarde serán castigados. ——"Li Zhou Fu"
(2) Caída; Igual que "[morir]"
Dañar al Rey del Infierno. ——"Mandarin Chuyu"
(3) Otro ejemplo: hooligan (caer hasta morir)
(4) Pase "Gai". Portada [Cubierta; Escudo]
Ba dijo que el plan oficial era gobernar el país a través del mal. ——"Li Zhou Dazai"
La demanda carcelaria de cada ciudadano es perjudicial para el país. ——"El hilo de Li Zhou"
Mira que lo que sabes no es incompatible con lo primero, y las recompensas y los castigos no dañan lo segundo. ——"Todo está listo, lo único que necesitamos es el viento del este"
(5) Juicio, decisión [Juez]
La desventaja está en manos de los príncipes. ——"Registros históricos·Biografía de Fan Cai". Suo Yin: "Duan Ye".
(6) Otro ejemplo: encarcelamiento (condena); incumplimiento del deber (decisión)
Bienvenido a adoptar, te deseo felicidad.