Traducción y apreciación de "Una noche en el extranjero"

1. La brisa soplaba sobre la fina hierba de la orilla del río y el barco de mástil alto atracaba solo por la noche. Las estrellas cuelgan bajas en el vasto cielo y la luna se refleja en el río, agitada por las olas. ¿Es famoso mi artículo? Incluso si eres viejo y estás enfermo, deberías ser despedido. ¿Qué se siente estar deambulando solo? Como una gaviota solitaria entre el cielo y la tierra.

2. Apreciación: Todo el poema es una mezcla de escenas y escenas, y hay emoción en el escenario. Todo el poema está lleno de vitalidad y vitalidad. Con la ayuda del contraste entre escenas, se resalta una imagen de deambular independiente del cielo y la tierra. Todo el poema está lleno de una profunda y digna soledad. Este es un retrato de la experiencia de vida del poeta.

3. La brisa ondula en la orilla cubierta de hierba, sopla a través de la noche, hacia mi mástil inmóvil. Las interminables llanuras estaban salpicadas de estrellas bajas. La luna fluye con el río. ¡Que mi arte me dé fama y me libre del oficio en mi vejez enferma! . Volando aquí y allá, volando aquí y allá, ¡parezco nada más que un correlimos en el vasto mundo! .