¿Cuáles son las reglas para el uso de causativo y conativo en chino clásico?

1. Uso causativo

El llamado uso causativo significa que el verbo predicado tiene el significado de "cómo usar el objeto". En pocas palabras, significa "hacer que los objetos se muevan". Utiliza una estructura verbo-objeto para expresar el contenido de una oración imperativa. El uso causativo de los verbos no es utilizar el objeto como objeto de la acción, sino hacer que el objeto realice la acción.

Por ejemplo:

"Banquete Hongmen": "El tío Xiang mata gente, pero yo vivo".

1. En el chino antiguo, el uso causativo de los verbos se limitaba generalmente a los verbos intransitivos. Los verbos intransitivos originalmente no tienen objeto. Cuando se usan como verbo, van seguidos de un objeto.

Por ejemplo:

(1) "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "Cuando se reunió el tribunal, regresamos después de rendir homenaje".

②"La historia de la montaña Shizhong": "Ahora Zhong Qing está colocado en el agua, aunque el viento y las olas están en silencio".

③"Biografía de Bian Que·Zang Gong": Por lo tanto, Bian Que es la persona más capaz del mundo.

(4) "Hice todo mal": quiero ayudar a Chong'er a conseguir un ascenso, ¿y qué?

A veces, los verbos transitivos también se usan como verbos causativos, pero esta situación es extremadamente rara, por ejemplo:

① "Zuo Zhuan": pelearé, Huayuan matará y comerá Pueblo de ovejas ("Shi" significa "hacer comer a los eruditos").

(2) "Registros históricos·Qin Shihuang: (Wang Jian) ​​​​entregó el ejército de Yue y estableció el condado de Kuaiji. ("Yue Jun"

es "Let the King Fall")

③"Zuo Zhuan": el marqués de Jin bebió el vino de Zhao Dun. ("Drink Zhao Dun" significa "Deja que Zhao Dun beba")

2. El uso causativo de adjetivos. En el chino antiguo, los adjetivos se usaban a menudo de manera flexible para hacer que la persona o cosa representada por el objeto tuviera la naturaleza o el estado representado por el adjetivo.

Por ejemplo

① "Promoción del tejido": "Los que deambulan por el mercado son como pájaros enjaulados. Son erguidos e impresionantes. Son productos importados".

② "Las Analectas de Confucio": Un caballero viste adecuadamente.

(3) Política de los Estados en Guerra: Hoy, respeto la posición de Chang'an Anjun...

(4) "Registros históricos": los generales que son ricos y poderosos también están en el escenario.

⑤Dingtian: El arte de establecer un país consiste en fortalecer el ejército y tener suficiente comida.

3. Uso del sustantivo.

A. Los sustantivos comunes se pueden utilizar de forma flexible como verbos.

① "Biografía de Zhongshan Lang": "La bondad del rey es compartida por la vida y la muerte".

(2) "La biografía de Lian Po Lin Xiangru": "She Xiangru Guangcheng Sociedad de biografía."

(3) "Las crónicas de Xiang Yu": los padres y funcionarios de Jiangdong me tienen lástima, ¿qué pienso?

(4) "Todo está defectuoso": el duque Huan desató el yugo de Guan Zhong y lo tomó.

⑤Registros históricos: el rey Wei de Qi quería trasladar a Sun Bin.

B. Los sustantivos posicionales se utilizan de manera flexible como verbos. La conjugación de un sustantivo local como verbo consiste en dejar que la persona o cosa representada por el objeto actúe de acuerdo con el lugar representado por el sustantivo local.

Por ejemplo:

① Por lo tanto, el rey de Qi no es tan bueno como el cuarto hijo de Oriente, por lo que Qin duda y no le cree a Su Zi.

En segundo lugar, el uso de conativo. El uso de conativo significa que los adjetivos y sustantivos con objetos se mueven con ilusiones, es decir, "Siento que el objeto se mueve", "Cómo te sientes con respecto al objeto", es decir, subjetivamente, pienso con ilusiones que el objeto. representa La cosa tiene la naturaleza o estado representado por el adjetivo, o se convierte en la persona o cosa representada por el sustantivo con ilusiones. A veces los pronombres se utilizan de forma flexible como conativos. Por lo general, los verbos no necesitan moverse a su antojo. Las palabras utilizadas en "Ruyi" se pueden traducir como "tratar... como..." pensar... como..." o "tratar... como..." etc.

1. Adjetivos

Por ejemplo:

① "Promoción del tejido": pequeño e inferior

(2) "Shang": el pueblo Yi es muy extraño. . p>

(3) Primavera en flor de durazno: El pescador es muy diferente

(4) "Zou Ji satiriza al rey Qi para pedirle consejo": Mi esposa es hermosa pero yo soy reservado. Biografía de Lin Xiangru": Pero la mediocridad sigue siendo vergonzosa.

⑥"Las Analectas": No te avergüences de hacer preguntas

⑦"Han Shu Qi Huo Zhi": Por lo tanto , el rey sabio valora los cereales y desprecia el oro y el jade >

⑧"Registros históricos de Xiang Yu": palabras de Xiang Liang Ben Qi

⑨"Han Shu": el país es viejo cuando. tiene más de 70 años. "Fumiko Twilight": si una persona está enferma, primero debe no estar dispuesta a probar la carne.

2. Significado del sustantivo.

(1) "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru": hice esto por urgencia nacional y venganza personal.

②"Shang": el padre de un joven invitado.

(3) "Chibi Fu": amigos de los peces y camarones, amigos de los alces

④"Teoría del maestro": los maestros de Confucio, Tanzi, Shi Xiang y Lao Dan.

⑤"Fu Zi Pian" de Xun: (Nube) Los amigos hacen viento, los niños llueve.

⑥Yuan Jiu Shu: Poeta, Genqing, Lengua Miao, Huayin, Verdadero Significado

⑦"Mencius Li Loushang": Hoy en día, los países pequeños también están aprendiendo de los países grandes, pero están siendo El orden es vergonzoso

⑧Pez y Hombre

⑨"Cuando el poder de la vela se retira de Qin": el país está muy lejos.

Adjunto: Comparación de uso intencional y uso intencional.

La principal diferencia entre el uso intencional y el uso causativo es que el primero piensa subjetivamente cómo se ve o es el objeto (de hecho, este no es necesariamente el caso), mientras que el segundo objetivamente hace que el objeto cambie o sucederá de alguna manera.

Al comparar la palabra "pequeño" en las dos frases de "Mencius: Devoting Your Heart" y "A Skillful Craftsman Gets a Big Tree"...pero un artesano es pequeño" ("The King of Mencius Huiliang") Xia"), podemos saber que el primero es solo una comprensión subjetiva (puede o no ser consistente con los hechos), mientras que el segundo lo es

En tercer lugar, el "uso del verbo" lo es. una parte del verbo Un uso especial (incluidos adjetivos y sustantivos usados ​​de manera flexible como verbos), es decir, ¿qué incluye el contenido expresado por este verbo "sustitución", "comportamiento" u "objeto"?

Por ejemplo: Primero, veamos un problema de traducción en chino clásico:

Creo que es imposible discutir sobre el hecho de que el caballo murió de una enfermedad y engordó, así que que los ministros querían ser enterrados junto con el médico del ataúd.

El caballo murió de obesidad y fue atendido por los ministros. Fue enterrado en el ataúd con la cortesía de un médico. p> La pregunta del segundo examen del Examen Nacional de Ingreso a la Universidad de 2005. (1) Ítem (Heilongjiang, Jilin, Guangxi, etc.) La palabra "duelo" en el título "duelo" es el uso pasivo del verbo. que se interpreta como “llanto por…”

En el primer caso, significa “dar” (“reemplazar”) un objeto para realizar una acción. en "servir al pueblo"; el uso verbal de este objeto, el objeto se refiere principalmente a "Reemplazo". : Wen fue invitado por tres comandantes: "Buscando tres comandantes". p>

2 "La Crónica de los Tres Reinos·Hua Tuo": Chen Deng, el gobernador de Guangling, estaba enfermo... tenía el pulso roto.

3. El padre dijo: "¡Sígueme! "Las buenas acciones son conseguir zapatos, porque has estado arrodillado durante mucho tiempo (Pregunta china del examen de ingreso a la universidad de 1980)

Sígueme: pónteme (zapatos). Consigue zapatos: consigue zapatos para ( él). Póntelos (zapatos). Análisis: Las palabras "ven conmigo", "ven conmigo" y "a buscar zapatos" se usan indistintamente en la oración, con la misma estructura y uso)

4. "Zuo Zhuan": Li Yuxia Qihou (Yu: conducir)

La segunda situación: significa realizar una acción con un determinado propósito o motivo, que puede traducirse como "para ", que equivale a "aprender para la revolución". Ci.

Por ejemplo:

1. "Registros históricos·Familia Chen She": ¿Se puede destruir un país esperando ¿Muerte? El país será destruido por el bien de los asuntos nacionales)

2. "Zhuangzi · Qing Thumb": Boyi murió bajo Shou Yang y lo robó para beneficiar a Dongling (nombre de muerte: morir por la fama. Morir por ganancias: morir por ganancias.)

3. "Sick Plum Restaurant": lloré durante tres días, pero prometí curarlo (Llanto: Llorando por la flor del ciruelo enferma).

4. "Yong Jingke": Caballero. Es un confidente muerto (Die Zhiji: Muere por un amigo cercano).

5. monos que solo tienen garras para usar (preocuparse: es el uso del verbo, traducido como "preocuparse"))

6. "El debate de Guanzi" de Liu Zongyuan: codicia del dinero (codicioso: codicioso de dinero)

Este uso también se puede expresar directamente con "wei", como: Shi Para quienes se conocen a sí mismos, las mujeres son para quienes se complacen a sí mismos.

El tercero. situación: significa realizar una acción sobre el objeto. Por ejemplo:

1. La batalla de Qin Jincai: el tío Jian lloró (llorando: llorando a Qin Jun.

)

2. "Libro de la biografía de Han Su Wu": El Khan estaba asustado y Xie Han lo hizo detener. (Embajador: Disculpe al embajador Han.)

3. "Zuo Zhuan · El año 22 del duque Xiang": Jun Sanqi es ministro, ¿quién se atreve a preguntar?

(Ministro llorando: Llámame.)

4. "Zuo Zhuan·Yin Gong": Entonces la familia Jiang fue colocada en la ciudad y juró: "No es tan Bueno como la Tumba Amarilla, y no es tan bueno como la Tumba Amarilla. "Nos vemos". (Lo juro: lo juro).

5. El Primer Señor explicó: "Hay Kongming en la soledad y hay agua en el pez. Espero que no digas nada". (Solución: explícaselo).

Este uso también es Se conserva en algunos modismos, como por ejemplo: morir por la patria; clamar por hambre y frío (clamar por hambre y frío) para describir la pobreza extrema.

Además, el chino moderno también ha heredado este uso. Por ejemplo:

Servir a los clientes (servir a los clientes) dedicarse a las cuatro modernizaciones (para las cuatro modernizaciones) beneficiar a las generaciones futuras (para las generaciones futuras)

Además: los verbos y otros adjetivos son a menudo se utiliza de esta manera. Puede verse como un adjetivo.

Por ejemplo: 1. Wu'an Houxin considera las cosas como su fase y es un invitado humilde.

2. El cabo Ziren no es un hombre sabio, pero sí humilde y educado. No te atrevas a estar orgulloso de tu riqueza. (Cabo: sea humilde con los eruditos; Orgullo: esté orgulloso de los eruditos)