Los departamentos administrativos pertinentes, como planificación, construcción, gestión de vivienda, suelo, industria y comercio, jardinería y turismo, deben hacer un buen trabajo en la gestión de los distritos históricos de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 5 La protección de los distritos históricos debe adherirse a los principios de priorizar la protección, priorizar el rescate, la protección efectiva, la utilización racional y fortalecer la gestión. Artículo 6 Los bloques históricos serán revisados por el departamento administrativo de planificación municipal, de la ciudad (condado) junto con el departamento administrativo de reliquias culturales, catalogados como una unidad de protección en el nivel correspondiente, y reportados al gobierno popular del mismo nivel para su aprobación y anuncio. Artículo 7 Los gobiernos populares de todos los niveles incorporarán la protección de los distritos históricos en los planes nacionales de desarrollo económico y social, y los fondos necesarios para las obras de protección se incluirán en el presupuesto fiscal del mismo nivel.
Fomentar y apoyar las donaciones sociales y abrir diversas fuentes de financiación para la protección del distrito histórico. Artículo 8 Los departamentos administrativos de planificación de todos los niveles organizarán la preparación de planes profesionales para la protección de los distritos históricos y los incorporarán al plan urbano general después de la aprobación del gobierno del mismo nivel. Cualquier unidad o individuo debe implementar estrictamente el plan de protección del distrito histórico aprobado y no podrá cambiarlo sin autorización. Artículo 9 El plan de protección del distrito histórico aprobado será coordinado e implementado por el gobierno al mismo nivel para implementar la protección y renovación. Artículo 10 El uso del suelo y la construcción dentro del ámbito de los distritos históricos deben cumplir con los requisitos del plan de protección del distrito histórico. Si la construcción se llevará a cabo en áreas protegidas clave y zonas de control de construcción en distritos históricos, el plan de diseño deberá estar sujeto a las opiniones del departamento administrativo de reliquias culturales con anticipación y presentarse al departamento administrativo de planificación para su aprobación. Artículo 11 Para las casas y otras instalaciones que deban ser reubicadas o demolidas debido al plan de protección del distrito histórico, el gobierno popular local implementará la reubicación o el reasentamiento monetario de acuerdo con las regulaciones pertinentes sobre la gestión de demolición de viviendas; Las casas y otras instalaciones reubicadas o demolidas deberán respetar el principio de no cambiar la condición original al mudarse y no dañar ni desmantelar los componentes originales del edificio. Artículo 12 Las casas y otras instalaciones que deban conservarse en el plan de protección del bloque histórico no serán reconstruidas ni decoradas de manera que afecten sus características tradicionales si la reconstrucción o decoración es realmente necesaria, los departamentos administrativos de planificación y reliquias culturales controlarán estrictamente; y cumplir con los requisitos del plan de protección del bloque histórico para garantizar la continuación de su forma y estilo originales. Artículo 13 Para las casas y otras instalaciones autoprotegidas y renovadas, el propietario deberá firmar un acuerdo de protección y renovación con el departamento administrativo de reliquias culturales, cumplir con las obligaciones de protección y renovación y cumplir con las normas de protección y renovación. Artículo 14 Al demoler casas y otras instalaciones en distritos históricos, si se encuentran edificios antiguos y edificios representativos modernos, la unidad de ejecución de la demolición debe detener inmediatamente la construcción, proteger el sitio e informar oportunamente al departamento de administración de reliquias culturales local. El artículo 15 anima a los propietarios de edificios antiguos y edificios representativos modernos en distritos históricos a vender o donar sus edificios al Estado. Artículo 16 Si las unidades y los individuos recaudan sus propios fondos para reparar edificios antiguos y edificios representativos modernos en distritos históricos, el gobierno popular local puede otorgar recompensas apropiadas en función del área y la extensión de las reparaciones de edificios antiguos y edificios representativos modernos que sean de propiedad estatal y; se le puede permitir el uso gratuito dentro del período especificado. Artículo 17 Si los edificios antiguos que no son de propiedad estatal o los edificios representativos modernos en distritos históricos están en peligro de sufrir daños y los propietarios tienen la capacidad de repararlos pero se niegan a cumplir con sus obligaciones de reparación, el gobierno popular local puede proporcionar reparaciones de emergencia. , y los propietarios correrán con los gastos necesarios. Artículo 18 Los edificios antiguos y los edificios representativos modernos del casco histórico, además de ser utilizados como lugares turísticos, deben realizar otras actividades, deben cumplir con las funciones de manzana y distribución comercial determinadas por el plan de protección del casco histórico y reflejar el valor cultural. ambiente del casco histórico.
Artículo 19 Ninguna unidad o individuo podrá realizar los siguientes actos dentro del casco histórico:
(1) Dañar o demoler edificios antiguos, modernos edificios representativos, estructuras y sus instalaciones auxiliares determinadas en el plan de protección;
p>(2) Actividades que ponen en peligro la seguridad de las reliquias culturales;
(3) Cambiar la topografía y las formas del terreno, lo que no favorece la protección de los distritos históricos;
(4) Ocupación o destrucción no autorizada de espacios verdes, sistemas de agua, caminos, etc. Lo determine el plan de protección;
(5) Ocupar viviendas en el casco histórico sin autorización y cambiar el trazado comercial o ámbito de negocio;
(6) Otras conductas previstas por las leyes y reglamentos . Artículo 20 Está prohibido el contrabando, el robo, la reventa y el saqueo de componentes y accesorios de edificios antiguos y edificios representativos modernos en los distritos históricos.
La demolición de edificios antiguos y componentes de edificios representativos modernos debe pasar por los trámites con el departamento administrativo de reliquias culturales, y no se permite ninguna compra o venta no autorizada. Artículo 21 Cualquier persona que viole lo dispuesto en el artículo 12 de estas Medidas y remodele o decore las casas y otras instalaciones reservadas en el plan de protección del distrito histórico sin autorización, será ordenado por el departamento administrativo de planificación para detener la construcción. Si se pueden tomar medidas correctivas, se le ordenará que haga correcciones dentro de un límite de tiempo, complete los procedimientos pertinentes y podrá recibir una multa de no menos de 200 yuanes pero no más de 1.000 yuanes.