Traducción al chino clásico: Compromiso de ser una mujer Jia

Casarse con un hombre de negocios como esposa.

Pipa Xing

Autor: Bai Juyi (Dinastía Tang)

En el décimo año de Yuanhe, se trasladó a la izquierda, al condado de Sima Jiujiang. El próximo otoño despediré a los invitados en Penpukou y escucharé a alguien tocar la pipa en el barco por la noche. Al escuchar su sonido, suena como el sonido de Kioto. Cuando me preguntaron sobre esta persona,

Yo era originaria de Chang'an y defendía a las mujeres. Traté de aprender pipa de dos personas talentosas, Mu y Cao. A medida que envejecía y perdía belleza, se comprometió a ser esposa de una dama noble.

Luego pidió vino y le pidió que tocara varias canciones rápidamente. Después de la canción, narro las cosas alegres de mi infancia. Ahora estoy a la deriva y demacrado, deambulando por ríos y lagos. Llevo dos años en el cargo y me siento a gusto.

Gracias a las palabras de esta persona, comencé a sentir la intención del descenso por la noche. Debido a que la frase es larga, la canción se regala.

Tiene seiscientas dieciséis palabras. El nombre es "Pipa Xing". El río Xunyang despide a los huéspedes la primera noche, y las hojas de arce y las flores susurran en otoño.

El maestro desmontó y estaba en la barca. Quería beber vino pero no había orquesta. Es demasiado tarde para estar borrachos y felices de decir adiós. Cuando nos despedimos, el vasto río está empapado de luna.

De repente escuché el sonido de una pipa tocando en el agua y el anfitrión se olvidó de devolver al invitado. ¿Quién pregunta en secreto? El sonido de la pipa cesó y ya era demasiado tarde para hablar.

Acercar el barco para invitarnos a conocernos, añadir vino, apagar las luces y reabrir el banquete. Después de llamar miles de veces, salió, todavía sosteniendo la pipa y medio tapándose la cara.

Los tres o dos sonidos de las cuerdas pulsadas por el eje giratorio indican sentimientos antes de que se forme la melodía. Las cuerdas amortiguan los sonidos y los pensamientos, pareciendo quejarse de una vida de fracaso.

Las formalidades de la carta continuaban con el ceño fruncido, contando todas las infinitas cosas que había en el corazón. Se recogió ligeramente, se retorció y se limpió lentamente, y luego se recogió nuevamente, al principio era un vestido colorido y luego eran seis piezas.

Las cuerdas grandes son ruidosas como la lluvia, y las cuerdas pequeñas son como susurros. Las balas son ruidosas y mezcladas, y cuentas grandes y pequeñas caen sobre la placa de jade.

Mientras tanto, Guan Ying habla del fondo resbaladizo de la flor y es difícil pasar bajo el hielo de Youyan Spring. El manantial de hielo está frío y las cuerdas están condensadas, y la condensación nunca dejará pasar el sonido por un tiempo.

No te sientas triste y resentido en este momento. El jarrón de plata se rompió, la lechada de agua estalló y la caballería se destacó con espadas y pistolas.

Al final de la canción, las cuerdas pulsadas se tensan cuidadosamente y el sonido de las cuatro cuerdas es como la seda al romperse. El barco del este y el barco del oeste están en silencio, solo se puede ver la luna blanca de otoño en medio del río.

Mientras cantaba y pulsaba las cuerdas, me arreglé la ropa y ordené mis rasgos. Dijo que originalmente era una niña de la ciudad capital y que su familia vivía bajo la tumba de los camarones.

El día 13 aprendió la pipa y se convirtió en el primer miembro del grupo de enseñanza. Qu Ba alguna vez enseñó a la gente buena a vestirse bien, y Qiu Niang siempre estuvo celosa de su maquillaje.

Cuando Wuling era joven, luchaba con la cabeza y había innumerables canciones de seda roja. La rejilla plateada de la cabeza de hojalata se rompió en pedazos y la falda ensangrentada quedó manchada de vino.

Las risas de este año volverán al siguiente, y la luna de otoño y la brisa primaveral pasarán fácilmente. Mi hermano menor se fue para alistarse en el ejército y mi tía murió, así que fui a verte por la mañana.

Delante de la puerta hay pocos caballos y arzones, y el jefe está casado con un hombre de negocios. Los empresarios valoran más las ganancias que la separación. El mes pasado, fueron a Fuliang a comprar té.

Indo y viniendo a la desembocadura del río para proteger el bote vacío, la luna brilla intensamente alrededor del bote y el río está frío. A altas horas de la noche, de repente soñé con mi juventud. Lloré y lloré y mis ojos estaban rojos de lágrimas.

Suspiré al escuchar la pipa, y suspiré nuevamente al escuchar las palabras. Ambos somos personas caídas en el fin del mundo, entonces, ¿por qué deberíamos habernos conocido antes?

Renuncié a la Capital Imperial el año pasado y fui relegado a la ciudad de Xunyang, donde estuve enfermo. No hay música en Xunyang, un lugar remoto, y el sonido de la seda y el bambú no se escucha durante todo el año.

La tierra cerca del río Huanjiang es baja y húmeda, y alrededor de la casa crecen juncos amarillos y bambúes amargos. ¿Qué escuchaste durante el día y la noche? El cuco llora y el simio de sangre gime.

Cuando las flores del río primaveral se enfrentan a la noche de luna de otoño, a menudo bebo vino solo. ¿No hay canciones populares ni flautas de pueblo? Es difícil escuchar los vómitos y los murmullos.

Esta noche escucho tu música de pipa, y mis oídos de repente se aclaran como si estuviera escuchando música de hadas. Mo Cigeng se sentó a tocar una pieza musical y la tradujo a una línea de pipa para ti.

Siento que llevo mucho tiempo diciendo esto, pero al sentarme las cuerdas giran bruscamente. Es tan triste que no es como el sonido delantero, y toda la audiencia llora cuando lo escuchan de nuevo.

¿Quién lloró más? La camisa verde de Jiangzhou Sima está mojada.

Traducción

En el décimo año del reinado del emperador Xianzong, fui degradado a Sima del condado de Jiujiang. Un día del otoño del segundo año, mientras despedía a los invitados en Penpukou, escuché a alguien tocar la pipa en el barco por la noche. Al escuchar el sonido, el clang y clang tienen la rima popular en Kioto. Después de preguntar sobre esta persona, resultó que era una cantante de Chang'an que una vez aprendió de dos maestros de pipa, Mu y Cao. Más tarde, cuando creció, su belleza se desvaneció y se casó con un hombre de negocios. Entonces ordenó a alguien que le sirviera vino y le pidió que tocara algunas canciones alegremente. Después de terminar de jugar, se veía un poco triste. Hablaba de las cosas alegres de su juventud, pero ahora deambulaba y se hundía. Se describió a sí misma como demacrada, deambulando entre ríos y lagos. En los dos años transcurridos desde que dejé Beijing y trabajé en el extranjero, me sentí satisfecho con la situación y lo disfruté, pero ahora las palabras de este hombre me conmovieron y esa noche me sentí como si me hubieran degradado.

Así que escribió un largo poema y se lo regaló, con un total de 616 palabras, titulado "Pipa Play".

En una noche de otoño, fui a despedir a un huésped que regresaba en la cabecera del río Xunyang. El viento frío hacía crujir las hojas de otoño y las flores de caña.

Mis invitados y yo desmontamos y celebramos un banquete de despedida en el barco. Levantamos nuestras copas para beber pero la música no nos amenizó.

Después de beber vino, me entristecí aún más porque estábamos a punto de despedirnos. La luna brillante se reflejaba en el vasto río en la noche cuando nos despedíamos.

De repente escuché el sonido nítido de la pipa tocando en el río; me olvidé de los invitados que regresaban y no quise irme.

Busca la fuente del sonido y pregunta ¿quién toca la pipa? La pipa se detuvo por un largo rato pero no hubo movimiento.

Acercamos la barca y la invitamos a salir a su encuentro; pedimos a los sirvientes que añadieran vino, volvieran a encender las luces y comenzaran de nuevo el banquete.

Salió lentamente después de llamarla mil veces, aún sosteniendo la pipa en sus brazos y medio tapándose el rostro.

Aprieta el eje del piano y toca las cuerdas para tocar algunos sonidos de prueba antes de que se forme la melodía, la forma es muy sentimental.

La voz triste y triste de Xianxian implica una profunda contemplación; parece estar contando la frustración de su vida;

Bajó la cabeza y jugó continua y casualmente Todos los infinitos recuerdos en mi; se le dice al corazón.

Recógelo suavemente, gíralo lentamente, aplícalo un rato y recógelo un rato. La primera actuación fue "La canción de las ropas de plumas de colores" y luego "Liu Yao".

La cuerda grande es fuerte, larga y ruidosa como una tormenta; la cuerda pequeña es suave y silenciosa, como si alguien susurrara.

Los sonidos ruidosos se entrelazan entre sí; como cuentas grandes y pequeñas que caen de una placa de jade en una cuerda.

El sonido de la pipa es a veces como el suave y suave sonido de los pájaros cantando bajo las flores, y a veces es como el sonido profundo, bajo e intermitente del agua fluyendo bajo el hielo.

Parece que el sonido de la pipa en el manantial de agua fría comienza a condensarse, y el sonido condensado y poco suave se detiene gradualmente.

Parece que otro tipo de tristeza y odio crece secretamente en este momento, el silencio es más conmovedor que el sonido.

De repente fue como una botella de plata rompiéndose y agua salpicando por todas partes; también era como una caballería blindada luchando con espadas y pistolas.

Al final de la canción, apuntó al centro de las cuerdas y las punteó; la cuarta cuerda rugió como rasgando la tela.

La gente en los barcos del este y del oeste escuchaban en silencio; vieron la blanca luna otoñal reflejada en medio del río.

Reflexionó, guardó el pico y lo insertó en las cuerdas; se arregló la ropa y aún mostró un rostro solemne.

Dijo que yo solía ser un cantante famoso en la capital; mi ciudad natal vivía en Xiabaoling, en el sureste de la ciudad de Chang'an.

Aprendí a tocar la pipa a los trece años; mi nombre figura en el primer equipo de la Orquesta Jiaofang.

Cada vez que toca una canción, queda impresionada por los maestros del arte; cada vez que se maquilla, siente celos de sus compañeras geishas.

Los niños ricos de Kioto se apresuraron a presentar regalos; después de tocar una canción, recogieron innumerables cintas rojas.

La rejilla plateada de la cabeza de hojalata a menudo está rota y destrozada; la falda roja está manchada de manchas de vino, pero no me arrepiento.

Año tras año se pasa riendo y jugando; el hermoso tiempo desde el otoño hasta la primavera se desperdicia en vano.

Mi hermano se unió al ejército y mi hermana murió, y la fortuna familiar se ha arruinado; a medida que pasa la tarde y llega la mañana, poco a poco me hago mayor y pierdo la apariencia.

Hay menos coches y caballos delante de la puerta y sólo unos pocos visitantes; mi juventud ha pasado y tengo que casarme con un hombre de negocios.

Los hombres de negocios valoran las ganancias más que el amor y a menudo se separan fácilmente; el mes pasado él fue a Fuliang para hacer negocios con el té.

Se fue, dejándome solo para vigilar el bote vacío en la desembocadura del río; la luna de otoño me acompañó por la cabaña, y el agua de otoño alrededor de la cabaña estaba fría.

Incluso a altas horas de la noche, sueño a menudo con divertirme y hacer un carnaval de adolescente; en el sueño, me despierto llorando y mis lágrimas manchan mi cara rosada.

Ya había negado con la cabeza y suspiré cuando escuché el llanto de Pipa y escuchar sus palabras me hizo sentir aún más miserable.

Ambos somos personas miserables que hemos caído al mundo; ¿por qué tenemos que preguntarnos si nos conocemos antes cuando nos encontramos hoy?

Desde que dejé la bulliciosa capital de Chang'an el año pasado, fui degradado a vivir junto al río Xunyang y a menudo me enfermaba.

Xunyang es un lugar desolado y remoto sin música; no se pueden escuchar instrumentos orquestales durante todo el año.

Viviendo en un lugar bajo y húmedo en el río Huanjiang, la casa está rodeada de juncos amarillos y bambúes amargos.

¿Qué podrás escuchar aquí tarde o temprano? Son todos los gritos tristes de los cucos y los monos.

El paisaje es tan hermoso como las flores en el río de primavera y la noche de luna en el río de otoño; a menudo no tengo más remedio que beber vino solo.

¿Aquí no hay canciones populares ni flautas de pueblo? Es solo que el tono ronco y áspero es realmente desagradable.

Esta noche, cuando te escucho tocar la pipa y expresar tus verdaderos sentimientos, es como si mis ojos se iluminaran y mis oídos se iluminaran cuando escucho música de hadas.

Por favor, no te niegues a sentarte y tocar otra canción; quiero componer un nuevo poema para ti, "Pipa Song".

Conmovida por mis palabras, se quedó de pie por un largo rato; se dio la vuelta, se sentó y apretó las cuerdas para emitir un sonido urgente.

El sonido lúgubre ya no era el mismo de antes; todos los presentes se taparon el rostro y lloraron sin parar.

¿Quién de vosotros ha derramado más lágrimas? ¡Yo, Sima Jiangzhou, estoy empapada de lágrimas con mi camisa azul!

v>