En el estudio, el trabajo y la vida, los acuerdos se utilizan cada vez con más frecuencia. La firma de un acuerdo puede garantizar una feliz cooperación entre ambas partes. Entonces, ¿es realmente difícil redactar un acuerdo? A continuación se muestran cinco protocolos de seguridad en la construcción que he recopilado para usted. Bienvenido a leerlos y recopilarlos. Acuerdo de Seguridad en la Construcción Parte 1
Parte A: (en adelante, Parte A)
Parte B: (en adelante, Parte B)
Porque el El dormitorio de profesores de Nanzhong está en su ubicación original. El nuevo edificio de comedor para estudiantes debe ser demolido y el Partido B es responsable del trabajo de demolición. De acuerdo con el principio de "quien hace la construcción es responsable" del trabajo de seguridad, para garantizar. seguridad y aclarar responsabilidades, la Parte A y la Parte B han acordado celebrar un contrato de seguridad de construcción de la siguiente manera:
El primer proyecto, dirección y alcance:
1. Dormitorio de profesores
2. En el campus de Nanzhong
3. 7 direcciones este-oeste Todas las habitaciones fueron demolidas y las 11 habitaciones restantes que iban de norte a sur fueron completamente demolidas con la parte trasera. paredes retenidas.
La segunda estructura y precio unitario:
1. Estructura de ladrillo y madera, 7 habitaciones de este a oeste, 11 habitaciones de norte a sur, ***18 habitaciones, Yuan por habitación, *** Yuan (mayúscula: )
2. Pague la tarifa del proyecto en su totalidad al comienzo del proyecto de demolición y pague una tarifa por pago atrasado de 5000 yuanes (cinco mil yuanes) p>
Artículo 3 Período del Proyecto
Del 20xx de abril al 20xx de mayo. En caso de factores de fuerza mayor que afecten la construcción (lluvia, agua y electricidad no cortadas), etc., el período de construcción se puede posponer en consecuencia con el consentimiento de la Parte A.
Artículo 4 Responsabilidades y Obligaciones de la Parte B
1. Como contratista del proyecto, la Parte B será la única responsable de las lesiones personales y accidentes que ocurran durante el proceso de construcción.
2. Instale cercas temporales o señales de advertencia en el área de construcción. La construcción no debe exceder el área de construcción designada y se prohíbe el ingreso de personal no relacionado al sitio de construcción. Tome precauciones de seguridad, haga un buen trabajo en la protección de los alrededores, exhiba señales de advertencia de seguridad y coloque cordones de seguridad, y prohíba estrictamente que personal que no sea de construcción ingrese al sitio de construcción.
Artículo 5 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Si la Parte B causa lesiones personales, daños al equipo y otras pérdidas de propiedad a sí misma o a un tercero debido a la responsabilidad de la Parte B, la Parte B asumirá la responsabilidad y compensar al tercero por las pérdidas económicas causadas por el mismo.
Otros asuntos del artículo 6
Todos los materiales viejos desmantelados por la Parte B pertenecen a la Parte B; la basura debe ser transportada y desmantelada a nivel del suelo. La Parte A reembolsará el cargo por pago atrasado una vez aprobada la aceptación.
Artículo 7 Este acuerdo entrará en vigor tras la firma de ambas partes, y terminará automáticamente desde la fecha de la firma hasta la fecha de finalización de la demolición de este proyecto. Este acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia.
Parte A: Parte B:
Número de contacto: Número de contacto:
Hora de firma: Año, mes y día Acuerdo de Seguridad en la Construcción Parte 2
Parte A: _________ Investment Real Estate Co., Ltd.
Parte B: _________Construction Engineering Co., Ltd.
El proyecto de construcción ________ invertido por la Parte A está contratado para Parte B para la construcción Para aclarar responsabilidades, se llega al siguiente acuerdo sobre el costo de las medidas de construcción segura, y *** se compromete a cumplirlo:
1. La tarifa básica de la obra. Las medidas de construcción civilizada y la tarifa de evaluación in situ se implementarán de acuerdo con las disposiciones del documento ________. La Parte A coopera activamente con la Parte B. Se completarán los procedimientos pertinentes, pero no se pagará la tarifa de adjudicación.
2. La Parte B deberá cumplir con las normas de gestión pertinentes sobre seguridad de la producción en la construcción de ingeniería, organizar la construcción en estricta conformidad con las normas de seguridad, realizar inversiones razonables y tiene estrictamente prohibido apropiarse indebidamente de tarifas básicas y en el sitio. honorarios de evaluación. Tome las medidas de protección de seguridad necesarias para eliminar posibles accidentes.
3. La Parte B toma medidas de protección de seguridad en la construcción de equipos eléctricos, líneas de transmisión, tuberías subterráneas y arterias de tráfico urbano. El costo de las medidas de protección incurridas correrá a cargo de la Parte A después de la confirmación por parte del ingeniero. .
4. Si la construcción en el sitio de construcción se suspende temporalmente, la Parte B protegerá el sitio y los costos requeridos correrán a cargo de la parte responsable o se implementarán de acuerdo con el contrato.
5. La Parte A debe brindar educación sobre seguridad a su personal en el sitio de construcción y ser responsable de su seguridad. La Parte A no exigirá a la Parte B que lleve a cabo una construcción en violación de las normas de gestión de seguridad. Si un accidente de seguridad es causado por la Parte A, la Parte A correrá con las responsabilidades y gastos correspondientes incurridos.
6. Este acuerdo se realiza por duplicado y entrará en vigor después de ser firmado por los representantes de ambas partes y sellado por la unidad. Cada persona posee una copia y supervisa su ejecución. Acuerdo de Seguridad en la Construcción Parte 3
Parte A: XXXXXXXXXXX
Parte B: XXXXXXXXXXX
La Parte A y la Parte B deberán cumplir con la "Ley de Contratos de la República Popular de China", la "Ley de Seguridad Vial de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones relevantes, siguiendo los principios de igualdad, equidad e integridad, hemos llegado a un consenso sobre asuntos relacionados con la construcción de instalaciones de seguridad vial. en la Zona de Desarrollo de Licores de Luzhou El contenido específico es el siguiente:
1. Descripción general del proyecto
(1) Nombre del proyecto: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX.
(2) Ubicación del proyecto: XXXXXXXXXXXXXXXXXXX.
(3) Alcance del proyecto: construcción de señalización vial e instalación de señalización vial. Consulte el dibujo adjunto para conocer el contenido específico de la construcción.
(4) Modalidad de contratación: contratación de obras y materiales.
(5) Consulte los planos de construcción para obtener descripciones adicionales de materiales y procesos.
2. Duración del Contrato y Condiciones de Prórroga
(1) Duración de la Construcción
La duración total del contrato se calcula a partir de la fecha de entrada real al sitio para la construcción , que son aproximadamente cincuenta y tres días, la fecha de finalización es el 25 de noviembre de 20xx.
(2) Condiciones para el aplazamiento del período de construcción
1. La Parte A no proporciona los planos de construcción según lo acordado
2.
p>
3. La paralización total del trabajo del Partido B excede las 24 horas debido a cortes de agua, energía y gas
4. La paralización total del trabajo del Partido B excede; 24 horas por otras causas de fuerza mayor.
(3) La Parte B deberá presentar una solicitud de extensión a la Parte A por escrito dentro de 1 día hábil después de cumplir las condiciones para la extensión del período de construcción. La Parte A deberá confirmar la solicitud dentro de 1 día hábil después de recibir la. informe, y no se realizará ninguna solicitud fuera de plazo. La confirmación se considerará acuerdo para ampliar el plazo de construcción.
3. Requisitos de construcción y seguridad
(1) Requisitos de construcción
1. La Parte A ayudará a la Parte B a gestionar los procedimientos de permisos de construcción pertinentes y coordinará las relaciones con todas las partes.
2. La Parte B cumplirá estrictamente con los requisitos nacionales pertinentes, diseñará el plan de construcción para la Parte A de forma gratuita y presentará el plan de planificación a la Parte A dentro de los siete días hábiles posteriores a la firma del contrato.
3. Después de que la Parte B reciba la notificación de la Parte A de que el plan de construcción ha pasado la revisión, completará el procesamiento de los componentes principales y los transportará al sitio de construcción dentro de siete días hábiles.
4. La Parte B comprará y procesará los materiales estrictamente de acuerdo con los requisitos de los planos de construcción y proporcionará certificados de garantía de calidad para los materiales relevantes.
5. La Parte B llevará a cabo estrictamente la construcción civilizada de acuerdo con los requisitos de construcción especificados en el certificado de permiso de construcción. La Parte B será totalmente responsable de cualquier pérdida causada por el incumplimiento de los requisitos de la construcción en bruto. .
(2) Requisitos de seguridad
La Parte B deberá cumplir con las normas de gestión pertinentes sobre seguridad de producción en la construcción de ingeniería, organizar la construcción en estricta conformidad con las normas de seguridad, tomar las medidas de protección de seguridad necesarias, eliminar peligros ocultos de accidentes y aceptar la supervisión e inspección por parte de los representantes de la Parte A.
IV. Calidad, aceptación y garantía del proyecto
(1) Estándares de calidad
La Parte B seguirá estrictamente el "Código de diseño de hormigón armado" GBJI0-87, "Especificaciones de carreteras para el diseño de señales y marcas de tráfico" JTGD82-20xx claramente requiere construcción para garantizar la calidad del proyecto.
(2) Aceptación del proyecto
1. La Parte B enviará el aviso de aceptación de finalización por escrito a la Parte A con diez días hábiles de anticipación si la Parte A no puede participar en la inspección de aceptación. según lo programado, la Parte B debe Responder a la Parte B por escrito dentro de los tres días hábiles y acordar una fecha de aceptación por separado.
2. Si la Parte A recibe el aviso de aceptación de la Parte B sin plantear ninguna objeción, pero no organiza la aceptación al vencimiento, el proyecto se considerará completado y calificado.
3. Una vez finalizado y aceptado el proyecto, la entrega del proyecto se realizará dentro de los tres días hábiles siguientes al día siguiente de la aceptación.
(3) Garantía del proyecto
El período de garantía del proyecto es de un año a partir del día siguiente de la finalización y aceptación del proyecto. La Parte B es responsable de la garantía del proyecto. período de garantía, excepto el mantenimiento del proyecto causado por factores de fuerza mayor. Además, todos los costos involucrados, como los costos de materiales y mano de obra, correrán a cargo de la Parte B. Después de la expiración del período de garantía, la Parte B proporcionará servicios de mantenimiento de por vida.
5. Monto del contrato y liquidación de costos
(1) Monto del contrato: RMB 2.836.483 yuanes.
(2) Dentro de los cinco días hábiles siguientes a la firma del contrato, la Parte A pagará a la Parte B `30 del monto total del contrato como pago parcial de la primera etapa.
(3) Dentro de los siete días hábiles posteriores a la finalización de la instalación de las instalaciones, la Parte A pagará a la Parte B el 50% del monto total del contrato como pago anticipado de la segunda etapa.
(4) Dentro de los veinte días hábiles a partir del día posterior a la finalización y aceptación del proyecto, la Parte A pagará a la Parte B el 15% del monto total del contrato como pago anticipado de la tercera etapa.
(5) El 5% del monto total del contrato se utilizará como depósito de garantía. El período de garantía es de un año. Si no hay problemas de calidad durante el período de garantía, la Parte A reembolsará el depósito de garantía. dentro de los diez días hábiles posteriores a la expiración del período de garantía. Pago completo a la Parte B.
6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
(1) Incumplimiento de contrato por parte de la Parte A
Debido a que la Parte A no pagó el pago por avance del proyecto a tiempo como acordado en el contrato, el período de construcción de la Parte B fue Si hay un retraso, la Parte A correrá con los costos adicionales de almacenamiento de material, trabajo perdido, etc. debido al retraso en el período de construcción.
(2) Incumplimiento de contrato por parte de la Parte B
1. Excepto por factores de fuerza mayor, debido a razones de la Parte B, todos los trabajos terminados no están terminados y aceptados en la fecha estipulada en este documento. contrato Por cada día de retraso, la Parte B informará a la Parte A pagará una milésima parte del precio total del contrato en concepto de indemnización por daños y perjuicios, calculados hasta la fecha en que todos los proyectos sean aceptados y aceptados.
2. Si el proyecto no se pone en funcionamiento debido a problemas de calidad causados por la Parte B, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del 10% del monto total del contrato y asumirá todas las pérdidas causadas a Partido A.
3. La Parte B asumirá toda la responsabilidad por los accidentes de seguridad causados por el incumplimiento por parte de la Parte B de los requisitos de las normas de producción de seguridad durante el proceso de construcción y compensará a la Parte A por todas las pérdidas causadas por el accidente.
7. Resolución de disputas
Cuando la Parte A y la Parte B encuentran disputas durante el proyecto, deben hacer todo lo posible para resolverlas mediante la negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede presentar una solución. demanda ante el tribunal del lugar donde se ejecuta el contrato.
8. Disposiciones complementarias
(1) Este contrato se redacta en cuatro ejemplares, siendo la Parte A y la Parte B cada una de ellas dos ejemplares. Entrará en vigor tras la firma y sello de ambas. fiestas.
(2) Para asuntos no cubiertos en este contrato, ambas partes podrán negociar un acuerdo complementario basado en las circunstancias específicas y disposiciones relevantes, que tendrá el mismo efecto que este contrato.
(3) Anexos del contrato
1. Normas, especificaciones y documentos técnicos relevantes;
2. Acuerdos o documentos escritos sobre negociaciones de proyectos y cambios entre las dos partes.
Parte A: XXXXXXXXXXXXXXXXXX
Dirección: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Representante:
Teléfono/Fax: XXXXXXXXXXXXXXXXXX
Cuenta banco de apertura: XXXXXXXXXXXXXXX
Número de cuenta: XXXXXXXXXXXXXXXXX
Parte B: XXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Dirección: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Representante:
Teléfono/Fax: XXXXXXXXXXXXXXXX
Banco de apertura de cuenta: XXXXXXXXXXXXXXXX
Número de cuenta: XXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Hora de firma: Año, mes, día Acuerdo de Seguridad en la Construcción Parte 4
Con el fin de fortalecer la gestión, mejorar la conciencia de seguridad, la conciencia de autoprotección y evitar accidentes fatales, lesiones laborales y peligros de incendio, este acuerdo está especialmente formulado:
1 Cada equipo de construcción debe estudiar cuidadosamente los distintos tipos de trabajo, cumplir estrictamente con la implementación de procedimientos operativos técnicos de seguridad y modelar el cumplimiento de las reglas y regulaciones de producción de seguridad.
2. Participe activamente en diversas actividades de seguridad, implemente concienzudamente instrucciones de seguridad, no trabaje en violación de las regulaciones y sirva como guía del personal de seguridad para usar cascos de seguridad al ingresar al sitio de construcción.
3. Llevar adelante el espíritu de unidad y amistad, ayudarse y supervisarse mutuamente en la producción de seguridad y brindar educación de seguridad de tres niveles a los nuevos trabajadores.
4. Proporcionar activamente opiniones sobre operaciones inseguras y tener derecho a rechazar instrucciones ilegales.
5. Garantizar que en este proyecto no se produzcan accidentes mortales, lesiones laborales, incendios ni accidentes de tráfico de seguridad pública.
6. En caso de muerte o accidente de tráfico, el lugar debe ser protegido inmediatamente, informado de inmediato y asistido en la investigación por los departamentos superiores correspondientes.
7. Debe haber una persona a cargo en el sitio de construcción responsable de una construcción segura para poder manejar emergencias.
8. Los trabajadores de la construcción tienen estrictamente prohibido trabajar bajo los efectos del alcohol.
9. Los trabajadores de la construcción que realizan tipos especiales de trabajo deben tener certificados para trabajar. Aquellos que no tengan certificados tienen estrictamente prohibido realizar trabajos de construcción.
10. No fumar, no llevar brazos desnudos ni usar pantuflas en la obra.
11. No manipule equipos eléctricos en el sitio de construcción, no tire ni conecte cables indiscriminadamente, busque líderes o técnicos profesionales cuando sea necesario trabajar y no manipule las instalaciones de extinción de incendios, incendios. -equipos y materiales de combate.
12. No participar, no pelear, no tomar drogas, no beber ni causar problemas.
En las siguientes circunstancias, las partes serán sancionadas según las circunstancias específicas:
1. El robo en la obra será sancionado con el doble del precio del artículo robado <; /p>
2. Los administradores que violen las normas al ingresar al sitio de construcción serán multados con el doble.
3. Aquellos que desobedezcan las normas de administración del sitio tres veces por semana serán expulsados del sitio; sitio de construcción.
Unidad de construcción: Unidad de construcción:
Firma: Firma:
Año Mes Día Año Mes Día