Te extraño, pero solo te extraño y no te molesto
Te extraño, solo pensarte en mi mundo
En silencio te extraño tú, toca una pieza musical elegante,
Te extraño en el suave mundo de la música
Tu figura está borrosa, tu cara está confusa,
Tú Ojos borrosos, tu cara borrosa
Pero no afecta mi estado de ánimo de extrañarte.
Te extraño día y noche.
No te extraño mucho,
Te extraño) La definición en inglés es difícil de expresar. El chino tiene características lingüísticas que son incomparables al inglés, así que si lo traduces así, tal vez creo que muchas de tus oraciones pueden tener un efecto conmovedor. )
Cuando sea feliz, pensaré en ti,
Justo cuando sea feliz
Eres la primera persona con la que quiero compartir;
p>
Tú eres con quien quiero compartir
No te extraño mucho,
Te extraño
Cuando estoy triste pensando en ti,
Cuando estoy triste
Eres la primera persona con la que quiero hablar.
Tú eres la persona con la que quiero hablar
Te extraño, pero solo te extraño y no te molesto
Te extraño, solo en mi mundo Pensando en ti
No te extraño mucho,
Te extraño
Es que cuando escucho música, de repente pensar en ti.
Cuando estoy perdido en la música
Por qué no, solo porque las letras son como tú y yo
Las letras me recuerdan tus días conmigo ( traducción gratuita)
No te extraño mucho,
Te extraño
Me acabo de despertar por la mañana y de repente pensé en ti,
Cuando me desperté por la mañana Cuando viene, bebé
(Por qué no, solo porque la persona en el sueño se parece a ti; se recomienda borrarlo, la traducción es No es armonioso en inglés. Es hermoso usar una oración tan simple, pero parece un poco pretencioso decirlo demasiado.
Contigo aquí, los sueños son hermosos
No. No te extraño mucho,
Te extraño
Estaba leyendo un libro y de repente pensé en ti,
cuando estaba leyendo un libro.
No, solo porque el héroe y la heroína en ese libro parecíamos ser tú y yo.
Esta historia me recuerda ese día entre tú y yo.
Realmente no te extraño,
Te extraño
Solo te extraño
Cuando no quiero pensar en ti
Genial,
Bebé
No te extraño tanto
Solo quiero que veas tus ojos húmedos.
Solo pienso en ti con lágrimas en los ojos.
Te extraño, pero solo te extraño y no te molesto.
Te extraño, solo pienso en ti en mi. world
-
En este punto, es mejor usar chino para la siguiente traducción, porque es realmente difícil expresarlo en inglés.
I. siente lo que sientes.
Te presentaré una canción.
Título: Eres mi todo Cantante: Aviación
La letra es muy conmovedora. Solía escuchar esta canción cuando tenía conflictos con mi novia durante la Guerra Fría. Una canción que nunca me canso de escuchar.