¿Cuáles son los poemas que describen las flores de ciruelo?

1. "Plum Blossom" de Wang Anshi de la dinastía Song, texto original: Hay varias flores de ciruelo en la esquina y Ling Han florece solo. Sé que no es nieve desde lejos, porque viene una leve fragancia.

Traducción: Las pocas flores de ciruelo en la esquina florecieron solas a pesar del intenso frío. ¿Por qué sabes desde lejos que las flores blancas del ciruelo no son nieve? Porque hay una leve fragancia de flores de ciruelo.

2. "¿Caen las flores de ciruelo" de Lu Zhaolin en la dinastía Tang?, texto original: Las flores de ciruelo están comenzando a florecer y la nieve en la montaña Tianshan aún no ha florecido. La nieve está llena de flores y el encaje parece estar cubierto de nieve. Como el viento sopla en las mangas de baile, el polvo va al tocador. Los Xiongnu están a miles de kilómetros de distancia y la primavera nunca llega.

Traducción: Cuando las flores en Meiling estaban en plena floración, aún no había empezado a nevar en Tianshan. Las áreas nevadas parecían estar llenas de flores de ciruelo blancas, y una capa de nieve parecía haber caído en los bordes de las flores de ciruelo. Debido al soplo del viento, trozos de flores de ciruelo volaron dentro de las amplias mangas de la bailarina y, mezclados con maquillaje y polvos, flotaron hasta el tocador de la casa de su hija. La vasta y desolada tierra de los Xiongnu, a decenas de miles de kilómetros de distancia, está envuelta en nieve blanca y no hay forma de saber que ha llegado la primavera.

3. Gao Shi de la Dinastía Tang "Escucha la flauta en la fortaleza", texto original: La nieve está clara y Hu Tian arrea sus caballos, y la luna brilla y la flauta Qiang guarda el torre. ¿Puedo preguntar dónde cayeron las flores de los ciruelos? El viento sopló por toda la montaña toda la noche.

Traducción: El hielo y la nieve se han derretido y los soldados invasores de Hu han regresado silenciosamente. La luz de la luna era brillante y clara, y el melodioso sonido de la flauta resonó en la guarnición. ¿Puedo preguntar a dónde va la separada "Plum Blossom Song"? Parece como si las flores de ciruelo cayeran sobre Guanshan con el viento.

4. "Cuartetas de ciruelos en flor" de Lu You de la dinastía Tang, el texto original: Escuché las flores de ciruelo florecer con la brisa de la mañana y la nieve cubría las cuatro montañas. ¿Cómo puede uno transformarse en cientos de miles de millones, en un ciruelo en flor y en un hombre en flor?

Traducción: Escuché que las flores de ciruelo florecen en la fría mañana, y esas flores de ciruelo florecen como ventisqueros por todas las montañas y campos. Me gustan mucho las flores de ciruelo, pero realmente no sé de ninguna manera; para convertirlos en cientos de miles de millones. Disfruto de las flores de ciruelo debajo de cada ciruelo.

5. "Ink Plum Blossom" de Wang Mian de la dinastía Yuan?, texto original: El árbol en la cabecera del estanque donde lavo las piedras de entintar tiene flores con débiles marcas de tinta. No dejes que nadie te elogie por el buen color, simplemente deja que el aire puro llene el universo.

Traducción: Esta pintura parece ser una flor de ciruelo que crece en el borde de mi estanque de lavado de piedra de entintar. Las flores de ciruelo en flor parecen ser rastros de tinta clara que quedan después de lavar el pincel y no tienen colores brillantes. porque no tiene colores brillantes no hay necesidad de que otros elogien su color, lo único que importa es llenar el mundo con su ligera fragancia.