Traducción al quinto idioma de Fangzheng (extracto)

Fundador No. 5 (Extracto) Texto original: Wang Han es del condado de Lujiang, codicioso y completamente confundido. Wang Dun protegió a su hermano, por lo que se sentó con otros y dijo: "Mi hermano se ha establecido en la ciudad del condado. La gente de Lujiang se llama Xian". Cuando él era el secretario principal de Dunhou, estaba sentado en posición de firmes y dijo: " Eres de Lujiang. Lo que escuché es que eres de Lujiang. "Silencio". Otros, por el contrario, están llenos de entusiasmo y dominio de sí mismos. Cuando Wang Han era magistrado del condado de Lujiang, era muy corrupto. Wang Dun defendió a su hermano y se jactó deliberadamente al hablar con mucha gente: "Mi hermano debe haber hecho un buen trabajo en el condado de Lujiang. La gente en el condado de Lujiang lo elogió en ese momento, He Chong se desempeñaba como secretario de Wang Dun y se sentaba allí con él". Una cara seria dijo: "Soy He Chong del condado de Lujiang. Lo que escuché es diferente de esta declaración. Wang Dun de repente no tuvo nada que decir". ¿Por qué hay otros aquí tan preocupados y molestos? He Chong parecía tranquilo y relajado, como siempre. Entre ellos, "Otros están en el lado opuesto, llenos de entusiasmo y calma". Primero explique la frase "Chong", que significa "He Chong se comporta con calma y tranquilidad", porque puede usarse como "An", que significa. Tranquilo y tranquilo, y ahora esta oración es un adjetivo, así que creo que el papel de Ran aquí debería ser una partícula, utilizada como partícula modal al final de la oración para expresar comparación y significa "...". A menudo se usa con "tal" y "si" para significar "me gusta" o "me gusta". Una partícula es una palabra adjunta a una palabra, frase u oración para expresar algún significado adicional o relación estructural. Sitio web proporcionado: zidian.teacher/ran/word_13883 zidian.teacher/yan/word_18078 culture/0615c 17/0615c 17.

Referencia: Internet + opiniones propias