Ejemplo de modismo: Pero después de escribirlo, no te importa mucho. Feather significa "cuídate".
La forma tradicional de escribir: contraproducente con una escoba.
Nota: ㄅㄧㄓㄡїㄗㄧㄓㄣ
Sinónimo de escoba que se acaricia a sí misma: la hija de la escoba "Emperador Dongguan Hanji Guangwu": "Si tienes una escoba en casa , disfruta de Tu hija". Cao Weipi de los Tres Reinos: "Una esposa es buena consigo misma y aprecia sus plumas". Un caballero ama su boca, un pavo real ama sus plumas y un tigre y un leopardo aman sus garras. "Más tarde utilizó "apreciar las plumas" como metáfora para apreciar la reputación. "
Antónimos de cuidarse: parecer un zapato perdido: un zapato roto Como una prostituta. Abandonar el mundo según los tiempos es como abandonar mi país "¿Mencio? Me dedico a ello, lo cuido sin dudarlo; estoy dispuesto a dedicar todas mis tropas móviles para ganar esta batalla.
Gramática idiomática: forma sujeto-predicado; usada como predicado, atributivo y adverbial; metáfora de que las cosas propias no valen nada y son renuentes a tirarlas.
Uso común: modismos comunes
Emoción y color: modismos neutros
Estructura idiomática: modismo sujeto-predicado
Tiempo de generación: Antigua modismo
Traducción al inglés: Aprecia algo. No tiene valor sólo porque es tuyo.
Traducción al ruso: чтосвоптоидрого.
Traducción al japonés: Grind (すりへった٢ (ほぅき)でもの. Nadie lo sabe. Cuídate.
Nota de pronunciación: escoba no se puede pronunciar como "shù"