Comience con el chino clásico

1. ¿Qué palabra significa "自" en chino antiguo? Respuesta: La palabra específica debe interpretarse basándose en el chino clásico.

Por ejemplo, la palabra "自" en los siguientes dos artículos chinos clásicos significa: desde que es. 1. "Vuelve a casa a escribir un poema": "Como mi corazón tiene forma de esclavo, estoy melancólico y triste".

2. ven, estarás a salvo". Por ejemplo, lo siguiente "ran" en chino clásico es: En este caso, entonces...1 y "Torre Yueyang" conducen naturalmente a las artes marciales en el norte y a Xiaoxiang en la Antártida. .

2. Sin embargo, la posición de los príncipes en la Teoría de los Seis Reinos es limitada. 3. ¿Es "Qi Huan·Jin Wen·Shi Yu" una pérdida de tiempo? 1. Como el corazón es una forma de servicio, estoy solo melancólico y triste.

Explica por qué estás tan deprimido y triste solo porque tu mente está esclavizada a tu cuerpo. 2. Cuando vengas, será seguro. Explíqueles que como están aquí deben sentirse cómodos.

3. Sin embargo, conduce a Wu Gorge en el norte y a Xiaoxiang en la Antártida. Muestra que debido a que Wuxia limita con Xiaoxiang al norte y Xiaoxiang al sur, los funcionarios degradados y los poetas sentimentales a menudo se reúnen aquí.

4. Sin embargo, la tierra de los príncipes es limitada. Explique que en este caso, la tierra de los príncipes es limitada.

5, pero luego desperdicias el tiempo y? Explique que en este caso, entonces, ¿renunciar a la ceremonia de las campanas? .

2. ¿Qué palabra significa "desde" en chino antiguo? Respuesta: La palabra específica debe interpretarse basándose en el chino clásico.

Por ejemplo, la palabra "自" en los siguientes dos artículos chinos clásicos significa: desde que es.

1. "Going Home to Write Ci": "Dado que mi corazón tiene la forma de un esclavo, estoy melancólico y triste".

2. Dragonfly": "Aquí viene, estará a salvo."

Por ejemplo, la palabra "natural" en el texto clásico chino a continuación significa: En este caso, entonces...

1. La historia de la Torre Yueyang conduce naturalmente a las artes marciales en el norte y a Xiaoxiang en la Antártida.

2. "Seis Reinos" es limitado.

3. ¿Es "Qi Huan·Jin Wen·Shi Yu" una pérdida de tiempo?

1. Como el corazón es una forma de servicio, estoy melancólico y triste solo.

Explica por qué estás tan deprimido y triste solo porque tu mente está esclavizada a tu cuerpo.

2. Cuando vengas, será seguro.

Explícales que como están aquí, debes hacerles sentir a gusto.

3. Sin embargo, conduce a Wu Gorge en el norte y a Xiaoxiang en la Antártida.

Explicación de que, dado que Wuxia limita con Xiaoxiang al norte y con Xiaoxiang al sur, los funcionarios degradados y los poetas sentimentales a menudo se reúnen aquí.

4. Sin embargo, la tierra de los príncipes es limitada.

Explica que en este caso, la tierra de los príncipes es limitada.

5, pero luego desperdicias el tiempo y?

En este caso, entonces, ¿renunciar a la ceremonia de las campanadas?

3. ¿Cuáles son las traducciones del chino clásico?

Interpretación ① Lo que ha pasado: Lo que ha pasado | intereses creados | lo pasado, pasado. Porque a menudo se usa junto con "JIU, ze": cuando viene, es seguro hacerlo bien. (3) Utilice "Qi, Qi, Ye" para expresar la coexistencia de dos aspectos: valiente e ingenioso | inteligente y trabajador | rápido y bueno.

Debido a que #jìrán se usa junto con , 叶 y 桓, significa plantear la premisa primero y luego hacer inferencias.

Ya que prometiste a otros, debes cumplir tu promesa.

Lo pasado, pasado, pasado #jìw m:ng büüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüü249 también se llama "lo pasado, pasado".

Quienes han cometido errores, siempre y cuando se arrepientan sinceramente, deberían olvidarse de ello.

= = = = = = = = = = = = = = Más información sobre esta palabra = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Ambos:

(Saber. En forma de oráculo, el izquierdo tiene la forma de un recipiente para comida y el derecho parece una persona que se va después de comer. Significado original: comer, comer)

Sinónimos

Sí, snacks. ——Shuowen. Luo Zhenyu dijo: "La gente es como la gente que come; tienen ambos, al igual que la gente come ambos. Xu Xun es un bocadillo, y el significado y la forma son incompatibles".

Todos lo comen.

- "Libro de los Ritos Tamamo"

No adores a Dios. ——"Ceremonia de bebida de Li Yixiang"

Comer. Se refiere a un eclipse solar o lunar total.

Otoño, julio, Renchen, Luna Nueva, hay comida todos los días, de todo está disponible. ——El tercer año del duque Huan en el período de primavera y otoño. Nota de Du Yu: "Sí, puedo".

La combinación es bastante similar a la del atacante, Tianye. - "On Balance" de Wang Han Zhuang

Se acabó; se acabó; está destinado

Entonces se dice. - Anuncio de la biografía de Gongyang del año d.C. Nota: "Se acabó".

Ambas j son √.

Fin, fin, fin: el lenguaje no es ~. Comer ~ (refiriéndose a los eclipses solares y lunares).

Adverbio. Ha: ~logrado. ~Que el pasado sea el pasado

3. Pronto y después: ~ y cosiendo.

Conjunciones. A menudo se utiliza junto con "qi", "tú" y "ye". Coexisten dos condiciones: ~ corto y pequeño. ~Se hizo rápido y bien. ~Cantidad y calidad ambas.

Es decir, el grano o pienso donado por el donante.