Traducción al chino clásico de la práctica médica de Hua Tuo

Hua Tuo se convirtió en una figura y Guo Pei perdió la vida. Estudié en el extranjero y aprendí muchos clásicos. Pei Xiang, Chen Gui, Qiu y Huang Wan se negaron. Cuando la gente conoce el arte del cultivo natural, piensa que tiene 100 años y parece muy fuerte. También es una receta refinada que puede curar enfermedades, pero sólo existen unos pocos tipos de sopa. El corazón se administra en diferentes dosis y ya no se pesa. Se dice que beberlo cuando está maduro es frugal y debe evitarse. Si se usa moxibustión, solo en uno o dos lugares, y cada lugar tiene solo siete u ocho músculos, la enfermedad debe curarse. Si te pinchan, solo uno o dos lugares, la siguiente aguja dice: "Cuando llevas un compromiso determinado, si llegas, hablas con la gente, el paciente tiene que sacar la aguja y la enfermedad no es buena". Si la enfermedad se acumula, ni la acupuntura ni los medicamentos pueden llegar a ella. Cuando necesites cortarlo, bebe su polvo de Mafei y en poco tiempo morirás borracho porque está roto. Si la enfermedad está en los intestinos, rómpelo en pedazos, lávalo y frota el abdomen con ungüento. Estará mal durante cuatro o cinco días, pero no dolerá. Si la gente no se castiga, se calmará en un mes.

Había un magistrado del condado que estaba enfermo. Pensó que estaba enojado, pero estaba más influenciado por sus bienes y no lo trató. No tenía nada que renunciar, por lo que dejó un libro regañándolo. . El magistrado del condado estaba furioso y capturó por la fuerza y ​​mató al hijo del magistrado, ordenándole que no lo expulsaran de Shouling. Vomitó varios litros de sangre negra y se recuperó.

Mao escuchó y llamó. Mao sufría de viento y frío, estaba confundido y mareado, y el pinchazo de la aguja fue torpe y lamentable. La esposa del general Li está muy enferma. Ella tomó su pulso y dijo: "Estoy embarazada pero no puedo ir". El general dijo: "(Escuché) [ocasionalmente] el embarazo se ve muy afectado y el feto ya no está". Aún no ha salido el feto. El general no lo creía así. Ríndete, las mujeres casi han llegado. Después de revisarlo durante más de cien días, roncaba como un trueno. Dijo: "Esta historia está embarazada. Debería haber dado a luz a dos niños antes. Uno salió primero y sangró mucho y el otro murió. La madre estaba inconsciente y otros no la abofetearon. No podía dar nacimiento Si el feto está muerto y la sangre no regresa, lo que hace que la columna de la madre se seque "Es hora de tomar la inyección con la sopa, y este feto muerto definitivamente saldrá". "Cuando le añadieron la aguja de sopa, la mujer sintió dolores como si estuviera a punto de dar a luz a un niño. Dijo: "Este bebé que nació muerto se ha marchitado durante mucho tiempo y no puede salir por sí solo. Será mejor que alguien lo explore. "La fruta es un hombre muerto con extremidades completas, de color negro y de un pie de largo. Todos los trucos y habilidades son así. Pero como erudito, a menudo se arrepintió de su intención original debido a su tratamiento médico. Más tarde, enfermó. , y se entregó a ello, dijo: “Ha sido difícil ayudar últimamente. Si seguimos atacando y curando cosas, podemos prolongar los años. "Había sentido nostalgia durante mucho tiempo, así que dijo: "Cuando recibes una carta de casa, quieres devolverla temporalmente". "Cuando llegué a casa, me resigné a la enfermedad de mi esposa y comencé a mendigar. Mao Lei escribió un libro al respecto y ordenó al condado que enviara gente. Mis padres podían ser anoréxicos, pero todavía no estaban de viaje. Taizu estaba furioso y envió gente a pedir un médico. Si su esposa creía que estaba enferma, él recibiría a Xiaoyue durante 40 días y le daría un día libre. Si era una estafa, lo aceptaría y lo enviaría a la prisión de Xu. para probarse el primer conjunto de ropa. Yu Xun lo invitó y le dijo: "Las habilidades son prácticas y se deben incluir los condados donde vive la gente. Mao dijo: "¿Puede estar seguro de que no existen tales ratas en el mundo?" "Luego hice el examen. En su lecho de muerte, le escribió un libro a su carcelero y le dijo: 'Esta puede ser una persona viva'. "El funcionario tenía miedo de la ley pero no era fuerte, por lo que invitó al fuego. Después de su muerte, el dolor de cabeza de Mao no desapareció. Mao dijo: "Puedes recuperarte de este asunto. "Quiero cuidarme por mi enfermedad, pero si no mato a este hijo, no me cortaré esta oreja original". Al mencionar la causa de su amado hijo Cang Shu, Taizu suspiró: "Yo amenazó de muerte a Hua Tuo y provocó la muerte de su hijo."

Luego le realizó una operación para cortarle los intestinos. Ninguno de los pacientes sintió dolor.

C. Hua Tuo aceptó deliberadamente una gran cantidad de propiedad de un magistrado del condado, no se ocupó de ella, rápidamente devolvió la propiedad al magistrado del condado, escapó en secreto y dejó una carta insultando al magistrado del condado. carta. El Sheriff enfureció y vomitó varios litros de sangre negra, que recuperó.

D. Cao Cao le pidió a Hua Tuo que le tratara el dolor de cabeza. Más tarde, Hua Tuo regresó a su casa y se negó a volver. Cao Cao estaba muy enojado. Pensó que Hua Tuo no estaba dispuesto a curar su dolor de cabeza. Arrestarlo y torturarlo hasta la muerte en prisión.

1.b ("malo" debe interpretarse como "cura")

2.d ("qi", entonces, pronombre demostrativo/he, pronombre personal; en el ítem A "Si", si; el "a" en el punto B, uso y tomar; el "motivo" del punto C, entonces, justo.

) 3.C

Hua Tuo no devolvió la propiedad, sino que abandonó deliberadamente al paciente principal y se escapó para enojarlo. )

Traducción de referencia al chino clásico

Personaje Hua Tuo, nativo del condado de Guo Peiqiao. Fue a Xuzhou a estudiar y al mismo tiempo leyó varios clásicos confucianos. Lian de Guo Pei lo recomendó y Qiuhuang Pill lo llamó, pero él se negó a asumir el cargo. Hua Tuo sabía cómo mantener la salud. En ese momento, se pensaba que tenía casi cien años, pero todavía parecía un hombre en su mejor momento. También conoce bien los medicamentos recetados. Sanó a la gente. Usó sólo unas pocas hierbas para preparar la decocción. Conocía el peso de la medicina en su corazón. Ya no necesita pesarse. Una vez cocinado el medicamento, deje que el paciente lo tome. Informe al paciente las precauciones para tomar medicamentos. Después de que el paciente se fue, la enfermedad se curó. Si se necesita moxibustión, simplemente tome uno o dos puntos de acupuntura y se eliminará el dolor. Si una enfermedad repentina requiere acupuntura, no es necesaria. Cuando reciba la aguja, debe decirle al paciente: "La sensación de la aguja debe extenderse a algún lugar. Si viene, avíseme". Cuando el paciente dice "Está aquí", la aguja comienza a responder y el dolor desaparece. Restaurado rápidamente. Si el paciente tenía nudos de morera acumulados en su cuerpo, tendría que abrirlos, por lo que bebía su "Polvo Ma Fei". Al cabo de un tiempo, algunos pacientes estaban tan borrachos que sacaron las cosas acumuladas tras la operación. Si el paciente está en los intestinos, se cortan y limpian los intestinos, luego se sutura la incisión abdominal y se aplica un yeso. Después de cinco días de maullar, el paciente se recuperó del dolor y se recuperó al mes.

Un magistrado del condado estaba enfermo y Hua Thallium pensó que el hombre mejoraría si perdía los estribos por un tiempo. Así que recibió su tintura muchas veces pero no le dieron ningún medicamento. Lo dejó por mucho tiempo y le dejó una carta insultándolo. El magistrado del condado estaba realmente enojado y envió gente a cazar Hua Thallium. El hijo del sheriff conocía la historia interna y le dijo a la gente que no lo persiguieran. Después de que el jefe estuviera muy enojado y resentido, vomitó varios bocados de sangre negra y se recuperó.

Cao Cao se enteró y lo llamó Hua Tuocai. Cao Cao tenía dolor de cabeza. Cada vez que tenía un ataque, estaba angustiado y sus ojos estaban mareados. Hua Tuo solo necesitó acupuntura en esta parte (punto Shuge) para recuperarse. La mayoría de las habilidades médicas de Hua Tuo son así. Pero Hua Tuo era originalmente un erudito y a menudo se arrepentía de haber elegido la medicina como carrera (los médicos eran considerados "trabajos baratos" en la sociedad feudal). Más tarde, Cao Cao se encargó personalmente de los asuntos estatales y enfermó gravemente, por lo que le pidió a Hua Thallium que lo tratara. Hua Tuo dijo: "Esta enfermedad es difícil de curar en poco tiempo. Sólo mediante un tratamiento regular podemos prolongar la vida". Hua Tuo había estado fuera de casa durante mucho tiempo y quería regresar, así que

le dijo a Cao Cao: "Acabo de recibir una carta de casa. Quiero irme a casa por un tiempo". Cuando llegó a casa, usó la enfermedad de su esposa como excusa y pidió permiso muchas veces y no regresó. . Cao Cao estaba muy enojado y envió a alguien a comprobarlo. Si el hijo de Hua Tuo está realmente enfermo, dale cuarenta frijoles de bienvenida para que se relaje durante las vacaciones. Si hace trampa, arrestarlo y escoltarlo a las minas. Entonces Wang Chuanche deportó a Hua Tuo a la prisión de Xuchang para verificar las pruebas y yo confesé. Xun Zang (preguntando a Cao Cao) dijo: "Las habilidades médicas de Hua Tuo son realmente excelentes y están estrechamente relacionadas con la vida de la gente. Deberíamos perdonarlo y Cao Cao dijo: "No te preocupes, no existen ratas tan incompetentes". ¿El mundo?" Al final, Toby estaba en prisión. Torturado hasta la muerte. Antes de morir, Hua Tuo sacó un libro con inscripciones y se lo entregó al carcelero, diciendo: "Este libro puede usarse para curar enfermedades y salvar a la gente". El carcelero tenía miedo de violar la ley y no se atrevió a aceptarla. Hua Tuo no dudó en pedir fuego y quemar libros. Después de la muerte de Hua Tuo, Cao Cao todavía tenía dolor de cabeza. Cao Cao dijo: "Hua Tuo puede curar esta enfermedad. Es mejor mantenerla a propósito. Mi enfermedad, Kanemoto, quiere volverme importante de esta manera. Pero si no mato a este niño, él no lo hará por "La raíz de la enfermedad ha sido eliminada". No fue hasta que su amado hijo Cang Shu (el apodo de Cao Chong) estuvo gravemente enfermo que Cao Cao suspiró: "Lamento haber matado a Hua Tuo y haber dejado que este hijo muriera de agotamiento".