2. Texto original: Volumen 7 de "Traduciendo bosques y cortando montañas" de Shen
"Xiang" de Bole decía que "los cascos del sol son como una canción cansada". . El hijo sostuvo el "cuello" para coger el caballo. Cuando salió, vio un sapo grande y le dijo a su padre: "¡El caballo es similar, pero el casco no es tan bueno como el que Qu Erlei conocía!" estupidez, pero transformó su enojo en una sonrisa y dijo: "Este caballo es bueno". "Es difícil saltar".
Datos ampliados
Primero, el significado de la fábula.
El autor de la fábula confundió al sapo con un caballo de mil millas, lo cual es una exageración. Debemos estudiar mucho y heredar el conocimiento de los libros transmitido por nuestros predecesores, pero debemos prestar atención a la práctica, verificar en la práctica, captar y desarrollar con firmeza. Ésta es la actitud correcta. El modismo "seguir la imagen" se utiliza generalmente no sólo para describir la maquinaria y la rigidez, sino también como un término despectivo para buscar pistas.
Dos. Sobre el autor
Yang Shen (8 de febrero de 1488 - 65438? - 8 de agosto de 1559), llamado Yongxiu, originalmente se llamaba Yuexi, Sheng'an, también conocido como Ise, Montaña Bonan y Dongtianyi Zhen. la historia de la guarnición del sur de Yunnan, el veterano Caballo Dorado y el Gallo de Jade, etc. eran de Xindu, Sichuan (ahora distrito de Xindu, ciudad de Chengdu) y Luling. Un famoso literato de la dinastía Ming, el primero de los tres hombres talentosos de la dinastía Ming e hijo de Yang Tinghe, un erudito de la Universidad Dongge.