El texto original y la traducción de Moyuer Yuanhaowen son los siguientes: Recordando Yuanlong y el lago y el mar de mi antiguo hogar, mi cabello no debería desvanecerse con la edad. Los niños están contentos con los elegantes caballos de bambú y, asustados, regresan al río Han. Regrese temprano. El sello dorado y Zhengxi le han sido entregados a Lang. Isla Hongyunxian. La primavera se ha alejado miles de kilómetros, con humo espeso y tintes finos, y el espíritu de la primavera ha sido abrumador. En el río Xixi, espejos de jade adornan las cejas y hacen barridos verdes. ¿A quién prometió llegar el poema? El brocado Xinu no está en el Pabellón Xi y se pueden ver las olas verdes de la hierba primaveral. Su Majestad. En el mundo humano, es mejor tener una reputación falsa que viajar felizmente. El romance aún no es viejo. Hice una cita para ir en el coche y los bárbaros llevaron vino para darme la bienvenida en Shuangling Road.
Sobre el autor (Yuan Haowen) Yuan Haowen, nombre de cortesía Yuzhi, apodado Yishan, nació en Xiurong, Taiyuan (ahora Xinzhou, Shanxi, es del clan Tuoba de la tribu Xianbei en el Norte); Dinastía Wei. Yuan Haowen sucedió a su tío Yuan Ge; pudo escribir poemas a la edad de siete años, estudió con Hao Tianting a la edad de catorce años y completó su carrera en seis años en el quinto año de Xingding (1221). ), fue seleccionado como Jinshi; en el primer año de Zhengda (1224), recibió el título de erudito confuciano en el Departamento de Poesía de la escuela secundaria, compilado y editado por la Academia de Historia de Chongguo, y sirvió como condado. magistrado de Zhenping, Nanyang y Neixiang.
En el otoño del octavo año (1231), se le ordenó ingresar a la capital, a excepción de Shangshu Shengbu y Zuosi, que eran todos ministros, y fue trasladado a un ministro de Relaciones Exteriores después de su muerte. de Jin, no era un funcionario. En el séptimo año del emperador Xianzong de la dinastía Yuan, murió en la residencia de Huolu. La poesía y la prosa eran muy apreciadas durante las dinastías Jin y Yuan, y el estilo de la poesía era melancólico; Los poemas eran sentimentales y sentimentales. Las treinta cuartetas de su "Sobre la poesía" son bastante importantes en la historia de la crítica literaria china; escribió la "Colección Yishan", también conocida como "Obras completas del Sr. Yishan", y editó la "Colección Zhongzhou".