¿Cómo traducir los topónimos de Japón, Corea del Sur, Vietnam, Hong Kong, Macao y Taiwán al inglés, francés, alemán, español y otros idiomas españoles?

Traducir al inglés significa traducir directamente la pronunciación.

Por ejemplo, Qianxun Rice Cang en Qianxun Rice Cang.

La pronunciación japonesa es Chi hi ro Yo ne ku ra, por lo que la inglesa es Chihiro Yonekura.

También lo hacen otros coreanos, y así sucesivamente. Por supuesto, también funcionará otro nombre en inglés. Por ejemplo, el nombre en inglés de Jay Chou se cambió de jay chou a jay, y solo se mantuvo Jay Chou, que por supuesto es su nombre en inglés.

Aquí chou se traduce directamente al inglés como chou según la pronunciación, y Zhou también se puede traducir según nuestro pinyin.

La traducción a otros idiomas se debe realizar traduciendo al inglés y pronunciándolo en el otro idioma.

ince ciudades para la muralla de la ciudad.) Wang Zhao (ansiosamente): ¿Qué puedo hacer? Ministro (inmediatamente): Hay un Alin Xiangru valiente e ingenioso. Quizás pueda resolver este problema. Lin Xiangru (después de escuchar la noticia): Quiero llevar a Bi a Qin. (El rey Zhao y sus ministros no tuvieron más remedio que enviar a Lin Xiangru para llevar a Bi a Qin. Lin Xiangru fue a Qin para presentarle el jade.) Lin Xiangru (al rey Qin): Hay algo mal con este jade. Déjame mostrarte. (El Rey de Qin escuchó sus palabras y le devolvió la piedra a Lin Xiangru) Lin Xiangru (da un paso atrás, con confianza): No creo que quieras regalar quince ciudades. Ahora Bi está en mis manos. Si me obligas, mi cabeza se estrellará contra este pilar junto con Bi. Rey Qin (sonrisa ocupada): ¿Es todo fácil de discutir? Ven, te llevaré a ver las quince ciudades prometidas a Zhao. Lin Xiangru (sin prisa): He Shibi no tiene precio. No lo entregaré hasta que se celebre una gran ceremonia. Rey Qin (lágrimas de cocodrilo): ¡Está bien! ¡Está bien! ¡Está bien! Acordamos una fecha para la ceremonia. (Lin Xiangru sabía que el rey Qin no era sincero al cambiar la ciudad por jade, por lo que pidió a sus hombres que se vistieran y le devolvieran el jade a Zhao. (El día de la ceremonia) Lin Xiangru (generosamente): Bi ha sido enviada De vuelta a Zhao, si eres sincero, primero dale estos quince. La ciudad será entregada a nuestro país, y nuestro país enviará gente para entregarla de inmediato. De lo contrario, no tiene sentido matarme. Todo el mundo sabe que el pueblo Qin. ¡Nunca cumplan sus promesas! (El rey de Qin no pudo evitar enviar cortésmente a Lin Xiangru de regreso a Zhao. Debido al servicio meritorio de Lin Xiangru, el rey Zhao lo nombró médico después de regresar a China) 2. Hora de reunión de Mianchi: período Zhao Ubicación: Mianchi Personaje: Lian Po, enviado de Lin Xiangru (unos años más tarde, concertó una reunión en Mianchi. Wang Zhao (perdido): Ve, por miedo al peligro; si no vas, parecerá demasiado cobarde. Lin Xiangru (muy decidido): No muestres debilidad ante el rey Qin y ve bien. Wang Zhao (asiente): ¡Está bien! Lin Xiangru, por cierto, general Lian, lleva tus tropas a la frontera. y prepárate para resistir a los chinos. Lin Xiangru y Lian Po (sin querer): Obedezco la orden (el rey Zhao va a Mianchi para ver al rey Qin). Rey Qin (deliberadamente): Hermano Wang Zhao, por favor, anímame. (Difícil de rechazar) Esto... ¡Está bien! Rey Qin (con malas intenciones): Alguien, por favor, escríbalo y diga que Wang Zhao tocó el arpa para mí en la reunión de Mianchi: Sí. Le pedí al rey Qin que luchara por el rey Zhao (pero el rey Qin se negó, Lin Xiangru volvió a preguntar, el rey Qin se negó. Lin Xiangru (en voz muy alta, frente al rey Qin): Ahora estás a solo cinco pasos de mí. No lo haces. De acuerdo ¡Lucharé contra ti! Rey Qin (muerde la bala): Bueno, ¡está bien! Lin Xiangru: ¡Ven, toma nota de esto! El rey Qin no se atrevió a hacerle nada al rey Zhao, así que tuvo que dejarlo ir). : Llevar un Jing para declararse culpable Hora: Estados Combatientes Período Ubicación: Zhao Personajes: Lin Xiangru, subordinados de Lian Po (Lin Xiangru hizo otra contribución en la Conferencia de Mianchi. Lin Xiangru era miembro de la dinastía Qing y tenía un estatus más alto que Lian Po. Lian Po (no convencido): Soy Lian Po, invencible y logré grandes logros. ¿Qué puede hacerle a Lin Xiangru? Se subió a mi cabeza con la boca y tuve que darle un consejo. que esta frase llegó a oídos de Lin Xiangru. Lin Xiangru (pensó para sí mismo): De ahora en adelante, tomaré licencia por enfermedad para evitar encontrarme con el general Lian (una vez, Lin Xiangru salió en un automóvil y vio a Lian Po montando a caballo. así que rápidamente le pidió al conductor que regresara.) Hombre (disgustado): Lin Xiangru le tiene tanto miedo al general Lian como a un gato. ¿Por qué debería tenerle miedo? Lin Xiangru (no enojado): Piénselo, ¿quién tiene más? poderoso, el general Lian o el rey Qin? Hombre: ¡Por supuesto que es el rey Qin! Lin Xiangru: No le tengo miedo al rey Qin. Como todos sabemos, el rey de Qin no se atrevió a atacar nuestro país Zhao. porque tenía a Lian Po en artes marciales y a Lin Xiangru en literatura. Si peleamos, debilitará el poder de Zhao, y Qin definitivamente aprovechará la oportunidad para atacarnos. ¡Simplemente evitó al general Lian (las palabras de Lin Xiangru llegaron a Lian Po). Po (tranquilo): ¿Por qué no vi el lado positivo? Realmente no debería haberme quitado la camisa y haber cargado las espinas en la espalda, fui a la casa de Lin Xiangru para confesar mis pecados (Después de llegar a Fulin. , Lin Xiangru vio a Lian Po sosteniendo una espina para declararse culpable y salió a saludarlo.