Su Xun (1009-1066), cuyo verdadero nombre era Mingyun, era natural de Meishan, Meizhou (ahora natural de Meishan, Sichuan). Los escritores de la dinastía Song del Norte fueron llamados colectivamente los "Tres Sus" junto con sus hijos Su Shi y Su Che. Todos fueron incluidos en los "Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song". Su Xun es bueno en prosa, especialmente en teoría política, con una exposición clara y un estilo de escritura vigoroso. También está Jia (Jia pasado) transmitido de generación en generación.
2. Shangshu
El título más antiguo de "Shangshu" es "Shu", que fue escrito en el siglo V a.C. El tradicional "Shangshu" (también conocido como "Jinwen Shangshu). ") Fue transmitido por Fu Sheng. La investigación es un legado de las "Tres Tumbas y Cinco Códigos" de la antigua cultura.
"Shang Shu" figura como uno de los clásicos confucianos centrales importantes, y "Shang" significa "Shang". "Shangshu" es un libro antiguo, una recopilación de documentos históricos chinos antiguos y algunas obras que rastrean hechos antiguos.
3. "Vista de la literatura china antigua"
"Un vistazo a la literatura china antigua" recopila 222 artículos desde la dinastía Zhou del Este hasta la dinastía Ming, con un total de 12 volúmenes. Recoge principalmente prosa y también toma prosa paralela. El título del libro "Qoros" significa que los libros seleccionados en este libro son todos trabajos excelentes y artículos perfectos que la gente puede leer.
4. Obras seleccionadas
"Obras seleccionadas" es la colección de poemas más antigua de China, la colección de poemas más influyente de la historia de China y un modelo y pionero en la clasificación de la poesía. Se ha convertido en una de las pocas obras escritas en un solo libro y se ha convertido en un modelo para que los literatos estudien poesía y poesía desde las dinastías del Sur y del Norte.
5. "Prefacio a la Colección Lanting"
"Prefacio a la Colección Lanting" también se conoce como "Prefacio a la Colección Lanting", "Prefacio a la Colección Lanting", "Prefacio a la Colección Lanting", "Prefacio a la Colección Lanting", "Elogio a la Colección Lanting", Prefacio, "Me gusta". Fue escrito por Wang Xizhi, calígrafo e historiador popular de la dinastía Jin. Su caligrafía tiene un valor artístico y un estatus histórico extremadamente alto, y es reconocida como la mejor escritura del mundo por calígrafos famosos de todas las épocas.
2. ¿Existen ensayos o colecciones de ensayos chinos clásicos que describan jardines y paisajes: Zhang Dai?
Ge Yuan-Liu
Torre de la Grulla Amarilla de Cui Hao
Prefacio al Pabellón de Wang Bo y Wang Teng
"Oda al Palacio Afang " - Du Mu
"Prefacio a la colección Lanting - Wang Xizhi"
La historia de Xiaoshitang - Liu Zongyuan
Su Shi, la historia de Yuting
Tres Gargantas - Li Daoyuan
"Notas de viaje de Liu Zongyuan sobre el comienzo del banquete Xishan"
Observando la nieve en el pabellón del lago - Zhang Dai p>
La historia de la Torre Yueyang - Fan Zhongyan
Pabellón Lengquan-Bai Juyi
"Pabellón de la Montaña de las Hadas"-Ouyang Xiu
Guangdong Louji- Song Lian
Pabellón Canglang-Gui Youguang
p>"Pabellón Huangzhou Kuaizi" - Su Che
Su Shi, una historia de trascendencia.
Oda anterior del Acantilado Rojo - Su Shi
Su Shi - Oda posterior del Acantilado Rojo
Notas de Xiangxing - Shen Congwen
Qin Huai bajo el río de luces y sombras - Yu Pingbo
Luz de luna sobre el estanque de lotos - Zhu Ziqing
Wu Tong - Feng Zikai
Galería de pinos y piedras de Wudu - Montaña Sanqing en Ensayo del noreste de Jiangxi - Qin Mu
Tragedia en el camino - Ji Xianlin
Miss Xifu Haitang - Ji Xianlin
"La rima de los lotos en Qingtang" - Ji Xianlin
"La historia de un pueblo tranquilo" - Jia Ping'ao
Valle de Mangling - Jia Ping'ao
Yu, un manantial escondido en el llanura arenosa
"Yang "Guan Xue" - Yu
"Lago del Oeste" - Zong Pu
Ritmo de otoño - Zong Pu
Otoño en la antigua capital - Yu Dafu
Escuche la lluvia fría - Yu Guangzhong
Amanecer en el mar - Ba Jin
Lluvia en Kunming - Wang Zengqi
"Oda a los cerezos en flor" - Bing Xin
País-Turgenev
Paisaje bengalí-Tagore
Las verdes colinas a lo lejos -John Galsworthy
Mi Izu Kawabata Yasunari
También puede consultar "Lenguaje del jardín: una interpretación comparada de los jardines clásicos chinos desde la perspectiva de la lingüística cultural" de Zhao Jian.
3. Acerca de las obras de Zhu Ziqing: Zhu Ziqing tiene una colección de poemas (), una colección de prosa () y un viaje por Europa 4. ¿Es "Wild Grass" de Lu Xun una colección de prosa o poesía en prosa? "Weeds" es una colección de 23 poemas en prosa [incluida una quintilla y un drama en verso]. Se publicó por primera vez en Yusi Weekly desde diciembre de 1924 hasta 1926+0.
La inscripción también fue publicada en Yusi No. 138, publicada el 2 de julio de 1927, y estaba firmada en el momento de su publicación. En julio del mismo año, la primera edición impresa en la librería Beixin de Shanghai fue una de las "Serie Wuhe" compilada por el autor. A partir de entonces, la mayor parte del texto sigue siendo el mismo que en la primera edición, excepto algunas palabras y signos de puntuación. Las ediciones anteriores del libro se imprimieron con inscripciones. Más tarde, la agencia de censura de libros y periódicos del Kuomintang * * * se lo llevó (Lu Xun mencionó esto en sus cartas a Qiu Yuxin el 23 de octubre de 1935, 1936, y a Xia Chuanjing el 9 de febrero). Las obras completas de Lu Xun se publicaron en Shanghai. Shecai publicó "Treinta años de Lu Xun". La pintura de la portada de "Wild Grass" fue pintada por Sun Fuxi. La primera edición tenía la inscripción "Sr. Lu Xun", que luego se cambió a "Obras de Lu Xun" según la intención de Lu Xun. Lu Xun escribió una carta a Zhang Tingqian en la noche del 9 de febrero de 1927+. Como dice el autor en el prefacio de "Obras escogidas (reunidas en las Cámaras Sur y Norte)": "Más tarde, el grupo de nuevos jóvenes se dispersó. Algunos ascendieron, otros retrocedieron y otros avanzaron. Pero experimenté que aquellos que "Si peleamos contra el mismo socio, cambiará así nuevamente". En este caso, "con un poco de sentimiento, escribiré algunos artículos breves, un poco exagerados, que son poemas en prosa. A finales de la dinastía Qing, el autor publicó el. Versión en inglés de este libro en 1931. Escribió un breve prefacio e hizo algunas explicaciones, que se incluyeron en la "Colección Er Heart". En una carta a Xiao Jun el 9 de junio de 1934, el Sr. Lu Xun comentó sobre "Weeds": "En cuanto a las malas hierbas, hazlo. Es difícil decir si no lo haces, pero probablemente ya no sea necesario hacerlo, para evitar que todos confíen unos en otros y discutan lo que significa "saber lo que sabes". ". "Artículos como "Snow" y "Kite" de este libro se seleccionaron para libros de texto chinos de secundaria.