Traducción de texto completo del chino clásico

1. Texto chino clásico "Los que son rectos y rectos tienen padres que están ocupados con las ovejas" 13-18 En palabras de Ye Gong, Confucio dijo: "Hay personas en nuestro grupo que son rectos y rectos, y sus padres. "Están ocupados cuidando las ovejas, y los hijos lo prueban". "

Confucio dijo: "La integridad de nuestro partido es diferente. El Padre es el Hijo y el Hijo es el Padre. ”

Cincelando un arco recto: la anotación de Confucio dice “ir recto”, la anotación de Zheng es “arco recto”, “Zu Jing” de Yu Yue cree que debería seguir la anotación de Zheng, si se interpreta como “recto ”, Confucio También debería llamarse "la reverencia recta de nuestro partido", que es más apropiado

[Resumen] Confucio dijo: "Inclínate erguido y camina erguido". Zhou dijo: "Hay una razón para robar". ”

[Anotaciones antes de la dinastía Tang] Anotación de Zheng citada de “Shuowen Jiezi”: El nombre de Gong es Zhi.

Ye Ming dijo que en una reunión en su ciudad natal, alguien se inclinó , y quería jactarse de Confucio. Se inclina y no habla mal. Está ocupado y roba cosas. Se dice que el padre robó la oveja y el hijo acusó al dueño de la oveja. En su novela llegó a su casa. Se dice que el escondite es animado. Rechazado por Ye Gong, se dice que aquellos que toman el camino recto en nuestro partido son diferentes de aquellos que demuestran que el traidor del padre es el camino recto. Esa piedad filial es lo principal en el gobierno, y padre e hijo naturalmente deben esconderse el uno del otro. Si te escondes, serás justo. Si no conoces el secreto de la otra parte, entonces el significado de ser humano. las relaciones se agotarán.

Fan Guangyun: El padre es un ermitaño, por lo que debe ser filial; el padre debe ser amable primero. La tradición familiar sigue al padre, por lo que se llama a sí mismo padre primero. p>

Fan Ning dijo: "El llamado hombre heterosexual no se desvía del Tao. Padre e hijo no ocultan los secretos del otro, y no es filial socavar las enseñanzas y quebrantar la rectitud. ¡Creo que es correcto! Así que esconderse unos de otros puede ser sincero. La ley real actual permite que los familiares mayores de 10 años se escondan entre sí sin pedir culpa, y la ley de la dinastía anterior también puede encubrir.

Chiang dijo: Al ver las enseñanzas del sabio, actuó en secreto, por lo que levantó su arco para destruir el confucianismo y contraatacar a China; el maestro respondió que sus palabras eran correctas y justas, y la arrogancia de Man Jing perdió su fuerza. alarde.

[Nota de Zhu Zi] Si el arco es recto, el caminar será recto. Hay un ladrón que está muy ocupado. Por, por el sonido. Es natural que padre e hijo se escondan el uno del otro. Por lo tanto, no es recto, sino recto dentro de él. Xie Shi dijo: "El razonamiento es sencillo. Un padre no le oculta nada a su hijo y un hijo no le oculta nada a su padre. ¿Se considera esto bueno o malo? Matas a alguien, escapas en secreto y sigues las instrucciones". junto al mar, cuando llegue el momento, el amor por tus familiares ganará, sencillo. ”

Certificado-Informe. "Las Analectas" de Yang Bojun dice:

"Shuowen" dice: "Probar, acusar". Es bastante similar al "informar" y "exponer" de hoy. "Cinco tratados de Han Feizi" describe este incidente como "un funcionario que le rinde homenaje", y "Lu's Spring and Autumn Annals" describe este incidente como "un funcionario". que le rinde homenaje". Todo se puede decir que fue su hijo quien fue a denunciar a su padre. La palabra "zheng" se utiliza generalmente como "prueba" de "prueba" en libros antiguos.

La teoría de "Guoyang" siempre ha sido uno de los casos más importantes en la tradición china y se ha citado repetidamente. y se convirtió en una parte importante de la ley confuciana en la historia de generaciones posteriores. Zhizhi es la esencia del código de conducta de Confucio que se distingue de los demás, y lo mismo ocurre con el llamado "resentimiento y zhi". Lo que dijo Confucio: "El padre está oculto por el hijo, y el hijo está oculto por el padre, está siempre dentro" es una expresión ética del principio de internalización de intereses, que es consistente con el principio de internalización de intereses en el sistema nacional.

2. Texto completo traducido por Manji (chino clásico) Dai Yingzhi dijo: "Oye, la expedición a la ciudad fracasó hoy. Por favor, relájate y espera el próximo año. ¿Y qué?" "Hoy en día algunas personas claman (gritan: roban) las gallinas de sus vecinos todos los días, o les dicen: 'Esta es la manera de un caballero (Tao: comportamiento)' y dicen: 'Por favor, reduzcan sus pérdidas y críen una gallina en la próxima mes, y luego seguir haciéndolo.' ’ - Si supieras que es injusto, serías demasiado rápido. ¿Por qué esperar hasta el año que viene? "Si supiéramos que esto está mal, sería demasiado pronto. ¿Por qué esperar hasta el próximo año?

① De Mencius Teng Wengong. Ocupado, roba, roba.

(2) [ Dai Yingzhi] Dr. Guo Song.

(3) [11] La antigua ley de impuestos territoriales gravaba una décima parte de los productos agrícolas.

(4) [Cierre de la ciudad]. Cancelar el impuesto a las ventas en el mercado. Ve y quítatelo. No hay impuestos en un mercado ubicado en una arteria de tráfico. Este año >⑥【Luz】Una señal de mitigación de impuestos territoriales. la ciudad. Esperar hasta el año que viene] y luego esperar hasta el año que viene para abolirlo por completo El año que viene, el año que viene, significa abolirlo por completo ⑧ Robar el pollo del vecino todos los días es una afirmación hipotética.

⑨Alguien se lo dijo. O alguien. Se refiere al "pollo del vecino ocupado".

Por favor, permítanme reducir (el número de pollos robados).

⑾【La velocidad casi se está acabando】(debe) detenerse inmediatamente. Sí, entonces. Rápidamente, inmediatamente, inmediatamente. Ya se detuvo.

Mencio respondió: Hay un hombre que todos los días le roba las gallinas a su vecino. Alguien le dijo: "Este no es el comportamiento de una persona virtuosa." (Él) dijo: "Por favor, permítame reducir el número de veces que robo pollos y robar un pollo cada mes, para esperar hasta el segundo año". y deja de robar." "Si sabes que está mal, debes dejar de hacerlo inmediatamente. ¿Por qué esperar al segundo año?

Si sabes que estás equivocado, debes corregirlo a tiempo. No debes utilizar esto como excusa para demorarte y cometer errores a sabiendas.

3. "La oveja perdida" es una fábula en Liezi.

Yang Zi (también conocido como Yang Zhu) fue un erudito durante el Período de los Reinos Combatientes. Un día, su vecino perdió una oveja. Los vecinos inmediatamente llevaron a sus familiares y amigos a alcanzarlos e invitaron a los sirvientes de Yang Zhu a ir con ellos.

Yang Zi dijo de mala gana: "¡Jaja! ¿Por qué necesitamos tanta gente para perseguir una oveja perdida?".

El vecino explicó: "No sabes, el tenedor en el camino es demasiado "¡Más!"

Después de un rato, el vecino regresó y preguntó: "¿Has encontrado la oveja?" "

El vecino dijo: "Lo perdí. ”

Yang Zi volvió a preguntar: “¿Por qué tanta gente no puede encontrarlo?” "

El vecino respondió: "Hay otra bifurcación en el camino. Me paré en una bifurcación del camino, sin saber hacia dónde mirar, así que regresé. "

Después de escuchar esto, Yang Zi de repente parecía muy triste y su rostro cambió. No habló durante mucho tiempo y no sonrió en todo el día.

Sus discípulos estaban sorprendida le preguntó: "Las ovejas son animales inútiles y no pertenecen a la familia de tu marido. ¿Por qué estás tan infeliz? "

Yang Zi pensó profundamente y no respondió. Los discípulos todavía se rascaban la cabeza.)

4. Traducción del texto clásico chino "Cui Shu" Un hombre llamado Cui Shu fue a Bianliang para tomar el examen imperial, vivió con un hombre de negocios en el sur durante medio año. Se hicieron buenos amigos. Más tarde, el hombre de negocios enfermó gravemente y le dijo a Cui Shu: "Gracias por cuidar de mí. estos días, no me trataste como a un extraño. Mi enfermedad parecía incurable. Según la costumbre de nuestra ciudad natal, las personas deben ser enterradas cuando mueren. Espero que puedas ayudarme. Cui Shu respondió a su petición. El empresario añadió: "Tengo una perla que vale millones de dólares". Si lo consigo, puede atravesar el fuego o el agua. Esta es verdaderamente una perla preciosa. Estoy dispuesto a dártelo. "Cui Shu aceptó la esfera con curiosidad. Después de pensarlo, Cui Shu sintió que algo andaba mal: para convertirse en un erudito, debe recibir su propio gobierno. ¿Cómo puede esconder diferentes tesoros? Después de la muerte del comerciante, Cui Shu puso el orbe de distancia En el ataúd, cuando fue enterrado en el suelo, lo enterró en la tumba.

Un año después, Cui Shu fue a Bozhou para ganarse la vida y escuchó que las esposas de los empresarios del sur. Llegó desde el sur buscando a su difunto marido, la esposa del comerciante demandó a Cui Shu, diciendo que Cui Xiucai debe haber obtenido la perla. Cui Shu dijo: "Si la tumba no fue robada, la esfera aún debe estar en la tumba. ataúd." dentro. "Entonces el gobierno envió gente a cavar la tumba y abrir el ataúd, y efectivamente, el orbe todavía estaba en el ataúd. Las valiosas cualidades que Pei Yan pensaba eran realmente extraordinarias. Quería que fuera su asistente, pero se negó. Al año siguiente, Cui Shu fue admitido en el examen de Jinshi y más tarde se convirtió en examinador y tenía reputación de ser honesto.