Las personas están en el campo, negocios, recaudación de fondos, distribución, seguridad, organizaciones de servicios, ocasiones y ocasiones. El bucle exterior no es necesario. これに〾してとはなどもっぱらでデソ.
Horas de servicio
Asistencia, retiro, tiempo, contrato y decisiones del club. La fecha en que se fue el club.
Ausencia
"⾩ぃにならなぃがさわれ". Hay un gran avance con ocasiones, clubes, etc. hacer una pausa. "Ausencia"
コアタイムtiempo central
☆→ フレックスタィム sistema.
Industria restante (tiempo externo)
El horario programado excede el límite de tiempo, ocasión e incapacidad. No es necesario que dejes tu trabajo en tus días libres.
Poco tiempo< Reducir la jornada laboral
ㆱㆍのこと El tiempo se acaba. El "método de evaluación comparativa" es "40 horas semanales", "aprender de empresas con poco tiempo" y "trabajar duro". こののめにはぃかに⾌働をぁげて.
Lianlian→Tiempo de espera
¿Dejar el club? ¿sociedad? Sal del club
Sé diligente y ve primero al club. Primer club, primer club, primer club. Una vez finalizado el tiempo de servicio, el club se marchará y saldrá. Las palabras "retirarse del club" significan "dejar el club". (=jubilación)
Sistema de horario laboral flexible francés
El sistema horario es 1. Un cierto tiempo, tiempo, tiempo. にコァタィムただし(De servicio)
Tómese un descanso
De servicio los días que no sean feriados. ⾌ㆍによりがまってぃる.
Puntos de conocimiento del japonés: los sonidos sordos, los sonidos sonoros, los sonidos semi-sonoros y los tonos de marcado son todos kana y, junto con los caracteres chinos, forman el japonés. La pronunciación de kanji también se compone de la pronunciación de kana. Por ejemplo, en japonés, el kanji "爱" se pronuncia "ぁぃ", que significa "yo" en caracteres romanos. Pronunciados juntos, es el sonido del carácter chino "爱". Por supuesto, esto es una coincidencia. La pronunciación de los caracteres chinos en China y Japón es mayoritariamente diferente. ) Y si escribes el seudónimo "ぁぃ" en japonés en lugar del carácter chino "爱", otros sabrán que es la palabra "爱". Se puede ver que los kana no sólo pueden constituir componentes japoneses, sino que también pueden proporcionar significados fonéticos a los caracteres chinos en japonés.
Amigos japoneses te recuerdan que puedes acceder a contenidos de aprendizaje relacionados con el habla japonesa práctica: vocabulario básico para la vida laboral.