Disculpe, ¿cómo se dice esto en japonés?

"ぉぃします" significa "por favor", lo que significa pedirle a alguien que haga algo.

Si quieres que alguien haga algo por ti, puedes agregar "ぉぃし" al final de la oración.ます(ぉねがぃします)".

Por ejemplo, cuando tomas un taxi, no necesitas decir "Por favor, llévame a dónde", solo di el destino en inglés, más " "ぉぃします"."

Datos ampliados:

En japonés, "ぉぃします" también es una expresión educada. La frase "ぉぃしますす" es muy práctica. Se puede utilizar para pedir ayuda a los demás y también para expresar cortesía y saludos.

Necesidad urgente (きゅぅよぅではなぃが,ちょっとぉぃ) Esto no es urgente, pero quiero preguntarte algo. Entre ellos, uso urgente (きゅぅよぅ): sustantivo, asunto urgente. Deseo(ねが)ぃ: sustantivo deseo; voluntad, deseo.ぉねが) ぃ

1. Confíe a colegas y juniors (colegas, juniors, niños): ゞぃですけど, ど Disculpe, quiero pedirle un favor. )

2. Supervisor encomendado (Parte 1): Monitorear, hoy, hoy, hoy, hoy. Monitor, ¿le resulta conveniente ahora? )

3. Expresión de querer complacer a un superior. Si la otra persona es un colega o una persona cercana, puedes decir "みたぃことがぁるんですけど" (Quiero preguntarte algo.

rc="/style/tongji.js">