Traducción del lector de la Ilustración al chino clásico 52-100

52. Cao Bin se quejó de enfermedad.

Song Cao Bin atacó Jinling (ahora ciudad de Nanjing, provincia de Jiangsu), y cuando estaba a punto de conquistarla, de repente dijo que estaba enfermo. Sus generales quedaron tan sorprendidos que todos vinieron a verlo y esperaron una pronta recuperación. Cao Bin dijo: 'Mi enfermedad no puede curarse con la medicina de los médicos, pero ustedes * * * todos acuerdan jurar que cuando la ciudad sea capturada, estarán bien y no matarán a nadie. Los generales estuvieron de acuerdo y lo quemaron inmediatamente. Al día siguiente, Cao Bin dijo que estaba curado. Cuando Jinling fue capturado, la ciudad ya estaba estable y la gente estaba como de costumbre. Otro general, Cao Hanke, estaba tan enojado que no pudo capturar Jiangzhou (hoy ciudad de Jiujiang, provincia de Jiangxi) durante mucho tiempo. Después de la conquista, masacró a la gente de la ciudad.

53. Ouyang Xiu estudió mucho

El padre del Sr. Ouyang Xiu falleció cuando él tenía cuatro años. Su familia era muy pobre y no tenía dinero para estudiar. La esposa usó un palo de caña para hacer dibujos en la playa y le enseñó a escribir. Ella también le enseñó a leer muchos pasajes antiguos. Cuando crecí y no había libros para leer en casa, iba a la casa de un erudito cercano a pedir prestados libros y, a veces, los copiaba. Así que se quedó despierto toda la noche, olvidándose de comer y dormir, y simplemente se sumergió en la lectura. Desde poemas escritos en minúsculas, poemas escritos en poemas, etc.

54. Caída en la Montaña del Sol.

Durante la dinastía Song en China, hubo un genio erudito llamado Sun Shan. No sólo tenía humor sino que también era bueno contando chistes, por lo que la gente cercana lo apodó "Talento divertido". Una vez, él y el hijo de un aldeano fueron a Beijing para realizar el examen Juren. Cuando se anunció la lista, el nombre de Sun Shan figuraba al final de la lista, pero todavía estaba en la lista como la persona que fue con él. Pero no fue admitido. Poco después, Sun Shanxian regresó a casa y sus compañeros del pueblo vinieron a preguntar si su hijo había aprobado el examen. A Sun Shan le dio vergüenza decirlo y no pudo ocultarlo, por lo que recitó casualmente dos líneas de poesía que no eran muy poéticas: "Xie Ming está en todas partes en Sun Shan, y el hombre inmortal está en las afueras de la ciudad de Sun Shan". Fue el primero en el sistema de exámenes imperial de China. El "Xie Ming" que Sun Shan llama en su poema generalmente se refiere a una persona que ha aprobado el examen. El significado general de su poema es: "La última persona en la lista de candidatos es Sun Shan, pero el nombre de su hijo todavía está detrás de mi Sun Shan, según esta historia, a partir de entonces, si fueron admitidos en la escuela o participaron". En varios exámenes, la gente lo llama "quedarse atrás de Sunshan".

55. Murciélagos

El Fénix es el rey de las aves. Todos los pájaros vinieron a felicitar a Phoenix por su cumpleaños, pero el murciélago no apareció. El fénix lo detuvo y lo reprendió: "Estás bajo mi jurisdicción, ¡cómo te atreves a ser tan arrogante!" El murciélago golpeó con sus patas y dijo: "Tengo patas de animal y soy ciudadano del reino animal". ¿El reino me controla? "Unos días después, Qilin celebró su cumpleaños. Qilin es el rey de las bestias. Todos los animales vinieron a celebrar sus cumpleaños, pero el murciélago aún no apareció. Qilin lo llamó y maldijo: "Estás bajo mi jurisdicción. ¿Cómo te atreves a ser tan presuntuoso? El murciélago agitó sus alas y dijo: "Tengo alas y soy ciudadano del reino de las aves. ¡Tu reino de las bestias es demasiado vasto!". Un día, Phoenix y Qilin se conocieron. Cuando hablaban de murciélagos, se dieron cuenta de eso. ambos lados mentían. Phoenix y Qilin sacudieron la cabeza y suspiraron, sintiendo profundamente: "La atmósfera actual es una lástima. Estos tipos que no son ni pájaros ni bestias nacen. ¡No hay nada que podamos hacer!"

56.

A los países pelirrojos (anteriormente llamados Gran Bretaña y Países Bajos) se les permitía comerciar con China. Cuando los guardias fronterizos vieron venir demasiada gente, les impidieron bajar a tierra. El pelirrojo preguntó repetidamente: "Solo danos un lugar del tamaño de una alfombra". El entrenador consideró que un lugar del tamaño de una alfombra no podía acomodar a varias personas, así que estuvo de acuerdo. El pelirrojo colocó la alfombra en el puerto y solo dos personas podían pararse sobre ella. Levantaron la alfombra para que cuatro o cinco personas pudieran pararse sobre ella; mientras lo hacían, la gente seguía bajando a tierra. Después de un tiempo, la alfombra adquirió aproximadamente el tamaño de un acre, con cientos de personas de pie sobre ella. Los pelirrojos que llegaron a tierra de repente juntaron sus cuchillos, atacaron por sorpresa y robaron durante varios kilómetros antes de partir.

57. Los vietnamitas crían perros

Los vietnamitas encontraron un perro en el río Luhe. El perro bajó la cabeza, meneó la cola y dijo en lenguaje humano: "Soy muy bueno cazando y quiero compartirlo con ustedes". Los vietnamitas se alegraron mucho y se llevaron al perro a casa. Lo alimentaron con sorgo y carne y lo trataron como a un ser humano. El perro recibió una golosina y se volvió cada vez más arrogante. Todos los animales salvajes que cazan deben ser comidos.

"Cuanto más despierta la gente, más carne le dan a los perros (bestias), más se dan a sí mismos. El perro se enojó, le mordió la cabeza, le arrancó el cuello y las patas y se escapó. Criar al perro en familia Miembro, (Entonces) compite con los perros por la comida, ¡cómo no fallar!

58 Chenggong pagó para estudiar

Había un huérfano llamado Chenggong que comenzó a pastorear cerdos y ovejas. A la edad de ocho años, Xu Zisheng enseñó el clásico "Primavera y Otoño" a cientos de estudiantes. Una vez, cuando Cheng Gong estaba pastando allí, escuchó el "Clásico de Primavera y Otoño" y pidió quedarse a recoger leña para los estudiantes. vivió una vida dura durante varios años, tuvo éxito. Muy diligente en el estudio.

59, un nativo de Luoyang, aprendió la estrategia de Lianheng y persuadió al rey de Qin. propuestas, pero no pasó nada. Al final, se quedó sin dinero y murió miserablemente. Cuando regresó a casa, su esposa se negó a coser para él, su cuñada se negó a cocinar para él y sus padres se negaron a reconocerlo. él como su hijo. Su Qin suspiró y dijo: "¡Todo es culpa mía!". Prometí estudiar mucho y dije: "¿Qué es imposible?" ! Cuando estaba a punto de quedarme dormido, me pinché el muslo con un punzón y la sangre manó hasta mis pies. Más tarde, uní a Qi, Chu, Yan, Zhao, Wei y Corea del Sur para resistir a Qin y luego me convertí en un señor feudal de los Seis Reinos.

60 Pelea de Ranas y Vacas

Una rana en el pasto vio a la vaca caminando lentamente y pensó que era un gran evento y se puso muy celosa de ello. Entonces aspiró aire, infló su barriga y trató de pasar a la vaca. Le preguntó a su amigo: "¿Mi barriga es un poco más grande, como la de una vaca?". El amigo dijo: "¡El camino es largo!". "La rana estaba muy enojada. Respiró hondo, hinchó su barriga y dijo: "¿Qué debemos hacer ahora? "(Socio) dijo: "No es diferente de antes. "La rana de repente saltó, tomó otra bocanada de aire y se hinchó el vientre. Después de un rato, su vientre se abrió de golpe y murió. La vaca pasó junto a la rana y pisó su cuerpo en el suelo. Este es un trozo de comida. que se puede arrancar a mordiscos Personas que tienen sus propios dientes

Segunda cuñada escalando el monte Tai 61

Había una vez dos ancianos que vivían en el. La misma ciudad y tenía una muy buena relación. La esposa del viejo Jia había muerto hace mucho tiempo. Él estaba solo, un día, llevó vino a la casa de Yiweng y bebieron juntos. ¡Estaban muy felices! Bashu y nunca escaló el monte Tai. Lo siento mucho. ¿Puedes ir conmigo? "Jia Weng dijo: "Esa montaña es tan empinada que nunca la había escalado antes. Siempre pensaré en él, pero a medida que crezco, temo que no tengo fuerzas suficientes. "Yi Weng dijo:" Estás equivocado. En el pasado, este viejo estúpido podía mover montañas cuando tenía noventa años. Hoy sólo tenemos sesenta años, ¿cómo vamos a envejecer? "Jia Weng dijo: "Eso es genial". "Al día siguiente, los dos ancianos se divirtieron caminando por Qiantang, cruzando el río Yangtze y de Emei a Taiyin. Se quedaron a descansar por la noche y subieron a la montaña temprano en la mañana. Jia Weng dijo: "Yo soy bastante fuerte y no necesita ayuda. "Desde el amanecer hasta el anochecer, he caminado la mitad de la montaña.

62. La gente tiene hachas de muerte.

Érase una vez un hombre que perdió un hacha. Pensó que era El hijo del vecino lo robó, por lo que prestó mucha atención a todo lo que decía y hacía. Parecía que estaba robando un hacha. Mirando el rostro y la expresión del hombre, sonaba más como un ladrón de hachas. Quien perdió el hacha la encontró. Resultó que se había perdido en el valle cuando subió a la montaña a cortar leña. Cuando la encontró, sintió que el hijo de su vecino no parecía estar robando el hacha. Como un ladrón de hachas; su discurso no es como robar un hacha.

63. Preguntas y respuestas entre la araña y el gusano de seda

La araña le dijo al gusano de seda: “Comes todo el día. mucho hasta que seas viejo. La seda se hila en urdimbre y trama (tejida en un capullo), el color es amarillo brillante y blanco, te envuelves. La mujer gusano de seda te puso en agua hirviendo y perdiste la vida. Sin embargo, tu Joe sólo sirve para suicidarse. ¿No es un poco estúpido? El gusano de seda respondió a la araña: "De hecho, estoy buscando mi propio camino". (Pero) la seda de la que me quejaba se convirtió en patrones y bordados coloridos. ¿Cuál no fue hecho por mí? ¿Es el dragón del uniforme imperial o la ropa bordada de los uniformes oficiales? Tejes la red con el estómago vacío, escupes la urdimbre y la trama y tejes la red para servir. Cuando ves pasar mosquitos y mariposas, no los matas, sino que te los comes tú mismo. ¡Qué coincidencia! ¡Qué cruel! Spider dijo: "Piensa en los demás y sé tú mismo; piensa en ti mismo y sé yo".

"¡Ay, pocas personas en el mundo son gusanos de seda en lugar de arañas!

64. Los tontos rompen espinas

Hay un camino lleno de espinas en la cima de la montaña Zhongnan. El árbol Los baúles son suaves y suaves. Siempre se enredaba con las personas que lo encontraban, y la gente tenía miedo de sus espinas, por lo que todos se desviaron para evitarlo. Un hombre estaba tan enojado que se levantó la ropa para entrar, pero. No esperaba romperse los dedos de la mano izquierda uno por uno. Se lo cortaron, le sacaron el brazo derecho, le engancharon la ropa y le dijeron la parte superior de las mangas: "Es adecuado para la gente". odian las espinas, pero no las tratan de la manera correcta. Si tomas un hacha, le encuentras la raíz y la cortas, ¿qué espina no podrá arrancarse? ""

65. El rey de Chu cazado

Durante el período de primavera y otoño, había un hombre llamado Yang en el estado de Chu que era bueno en tiro con arco. Tiene la capacidad de derrotar al enemigo con cien pasos. El Rey de Chu sentía envidia de las habilidades de tiro con arco del tío Yang y le pidió al tío Yang que le enseñara tiro con arco. El Rey de Chu practicó con gran interés durante mucho tiempo y gradualmente se adaptó a ello, por lo que invitó al tío Yang a ir a cazar con él en la naturaleza. El rey de Chu pidió a la gente que expulsaran a los patos salvajes que se escondían entre los juncos. Los patos salvajes se asustaron tanto que se fueron volando. El rey de Chu dobló su arco, preparó una flecha y estaba a punto de disparar. Entonces el rey de Chu volvió a apuntar su flecha a la cabra y se preparó para dispararla. Pero en ese momento, un ciervo sika saltó repentinamente desde la derecha. El rey de Chu pensó que si disparaba a un raro ciervo sika, su valor sería mucho mayor que el de una cabra, por lo que apuntó su flecha al ciervo sika nuevamente. De repente, todos exclamaron por un momento. Resultó ser un precioso azor volando desde las copas de los árboles, batiendo sus alas y volando hacia el cielo. El rey de Chu pensó que sería mejor dispararle al azor. Pero mientras se preparaba para apuntar, decidió que era mejor así. El azor se fue volando rápidamente. El Rey de Chu no tuvo más remedio que regresar y dispararle al ciervo sika, pero el ciervo sika también escapó. Tuvo que volver a buscar a la cabra, pero la cabra se había escapado e incluso el pato había desaparecido sin dejar rastro. El rey de Chu sostuvo su arco y preparó una flecha durante mucho tiempo, pero no pudo disparar.

66. Un borracho conoció a un avaro.

Había una vez un hombre al que le gustaba beber. De repente se encontró con un viejo amigo. Su viejo amigo era un hombre tacaño. El borracho dijo: "Espero poder alcanzar a tu familia, pero tengo sed y estoy molesto. El té también sirve, sólo para calmar mi sed. El viejo amigo dijo: "Mi humilde hogar está muy lejos, no me atrevo". perturba tus dedos de jade". El borracho dijo: "Supongo que está sólo a veinte o treinta millas de distancia", dijo el viejo amigo. No puedo dejarte venir. "El borracho dijo: "Siempre que puedas abrir la puerta". "Simplemente no preparé cubiertos ni tazas", dijo el viejo amigo. El borracho dijo: "Te conozco bien, así que puedes beber de la botella". El viejo amigo dijo: "Espérame mucho tiempo. Te llamaré después de visitar a mis amigos". "El borracho estaba estupefacto.

67. Tang Lin es un funcionario

Tang Lin se convirtió en un funcionario subordinado del magistrado del condado de Wanquan. Hay más de una docena de prisioneros en el condado, todos de los cuales fueron detenidos por no pagar impuestos. Coincide con la temporada de lluvias a finales de la primavera, que es un buen momento para la agricultura. Tang Lin informó al magistrado del condado: "Los prisioneros también tienen esposas e hijos. ¿Cómo pueden alimentarlos si? ¿No pueden cultivar ni cosechar?" Por favor, déjenlos salir. "El magistrado del condado temía que escaparan y no lo permitiría. Tang Lin dijo: "Si tiene algún escrúpulo, señor, yo solo cargaré con la culpa". "Entonces el magistrado del condado pidió permiso y se fue a casa. Tang Lin convocó a todos los prisioneros para que fueran a casa a trabajar en la granja y acordó con ellos que todos regresarían a la prisión después de terminar su trabajo agrícola. Los prisioneros estaban agradecidos por La amabilidad de Tang Lin, y todos se reunieron en la cárcel del condado. Tang Lin se hizo famoso a partir de entonces

68 Los loros también tienen sentimientos

Durante el reinado del emperador Gaozong de la canción. Dinastía, alguien en el condado de Longshan trajo un loro que podía hablar con el palacio. El emperador Gaozong lo crió y le agradó mucho: “¿Extrañas los caballos en tu ciudad natal? ” respondió: “¿Por qué no extrañas tu ciudad natal?” ¿Pero de qué sirve pensar en él? "El emperador simpatizó con él e inmediatamente envió a alguien para que lo llevara de regreso a Longshan. Unos años más tarde, alguien del palacio pasó por ese lugar. El loro preguntó: "¿El emperador todavía está sano? ” respondió: “He fallecido. "El loro seguía piando tristemente.

69. La madre Tao es responsable de su hijo

Tao Kan, un joven de la dinastía Jin, era un funcionario encargado de los ríos y la pesca. Una vez le envió un frasco de pescado podrido a su madre. La madre de Tao Kan selló el pescado podrido y se lo devolvió a los oficiales, y escribió una carta para culpar a Tao Kan. Oficial (debería ser honesto), me diste algo del gobierno ( como regalo). No sólo es malo, es malo.

70. Jubo Xun

Jubo Xun fue a un lugar lejano a visitar a su amigo enfermo y se encontró con los bárbaros que venían a atacar la ciudad. El amigo le dijo a Ju Bo: "Estoy a punto de morir, ¡date prisa!". Ju Bo dijo: "Vine hasta aquí para visitarte, pero me pediste que me fuera. ¿Es posible que Ju Bo, Xun Ju Bo?" , ha corrompido su moral porque tiene miedo a la muerte?" Cuando llega un ladrón Le preguntó a Xun Jubo: "Cuando llegó el ejército, toda la ciudad huyó. ¿Quién eres tú para quedarte aquí solo?" Xun Jubo respondió: "Mi amigo es. enfermo, así que no puedo soportar dejarlo. Preferiría usar mi ¡El cuerpo fue cambiado por la vida de mi amigo! Los ladrones y los soldados se dijeron entre sí: “¡Nosotros, gente irracional, invadimos este país moral! del pueblo y se salvó toda la ciudad

71. Ren Mo Fajing es un bolígrafo

A la edad de 65,438 años, Ren Min es una persona conocedora y no teme por mucho tiempo. Viaja siempre y cuando escuche que hay maestros famosos siguiéndolo. Su estantería llegó a la puerta. A menudo decía que si una persona no estudia mucho, ¿cómo podrá lograr una carrera en el futuro? a veces simplemente se instala debajo de un árbol. En el cobertizo de paja, cortaba espinas en forma de bolígrafos y usaba savia de árbol para hacer tinta. Los días de semana, cuando no había luna, encendía heno y malas hierbas y escribía sus pensamientos en la ropa. Quienes estudiaron con él admiraron su diligencia. Para estudiar sus pensamientos y experiencias, a menudo intercambiaban ropa limpia con él. Advirtió a las generaciones futuras cuando murió. Si una persona estudia mucho durante toda su vida, seguirá viva. está muerto; si no estudia, seguirá siendo un zombie aunque esté vivo. "

72. Piedra de entintar

Había un duque Feng Lu en la dinastía Ming. Estaba esperando el nombramiento de la corte en la capital. Una vez encontró una buena piedra de entintar en el mercado, y el precio fue controvertido. Cuando llegó al hotel oficial, envió a un sirviente a comprar una piedra de entintar por un tael, y luego regresó con la piedra de entintar. No se parece al original. El sirviente dijo: "Ej. La piedra de entintar tiene ojos de estornino. El sirviente respondió: "Creo que es un poco convexo". Afortunadamente, me encontré con un cantero en el camino y le pedí que lo puliera para dejarlo más suave. Lu Lufeng se sintió muy apenado.

73. El estudio de la caligrafía de Wang Xizhi

Wang Xizhi de la dinastía Jin, hijo de Wang Kuang, era bueno en caligrafía a la edad de siete años. Cuando tenía doce años, vio el antiguo Bishuo debajo de la almohada de su padre y lo robó. Su padre preguntó: "¿Por qué robaste mi libro secreto?" Wang Xizhi se limitó a sonreír y no respondió. Mi madre dijo: "Mira a Bi Shuo". Cuando mi padre era joven, tenía miedo de no poder guardar el secreto. Le dijo a Wang Xizhi: "Te enseñaré cuando seas grande". Wang Xizhi le preguntó a su padre con sinceridad: "Dámelo ahora. Si esperas hasta la edad adulta, me temo que tu talento infantil quedará enterrado". Mi padre estaba muy feliz y me lo regaló. Le dijo a Wang Ce, entonces funcionario de Taichang: "Xizhi debe haber leído a Bi Shuo y recientemente haber leído su caligrafía, y su sabiduría ha madurado". Dijo con lágrimas en los ojos: "Este niño definitivamente será más famoso que yo". "Dinastía Jin En ese momento, la corte imperial celebró una ceremonia de sacrificio en los suburbios del norte. Al reemplazar las tablas de bambú, los trabajadores cortaron sus palabras y penetraron tres partes de la tabla.

74. La madre de Meng se mudó tres veces.

Cuando Mencio era joven, vivía cerca de la tumba. A Mencio a menudo le gustaba jugar en la tumba. Cuando la madre de Meng vio esta escena, sintió que este lugar no era adecuado para vivir, por lo que él y Mencius se mudaron a vivir cerca del mercado. Sin embargo, Mencio estaba interesado en aprender los negocios de los comerciantes. La madre de Meng sintió que este lugar no era adecuado para que viviera Mencius, por lo que se mudó al lado de la academia. En ese momento, Mencio imitó a los eruditos confucianos para aprender la etiqueta. La madre de Meng pensó que esto era exactamente para lo que Mencius era adecuado.

75. Amantes de las mariposas

Zhu Yingtai se disfrazó de hombre, fue a la escuela y se convirtió en compañera de clase de Liang Shanbo. Después de estudiar juntos durante tres años, los dos tienen una buena relación. Después de completar sus estudios, Yingtai estaba lista para regresar a casa y Shan Bo la despidió. En el camino, Yingtai le dijo a Shan Bo que tenía una hermana en casa que acababa de cumplir 28 años este año. Ella es virtuosa y talentosa, y quiero ayudarla a ser casamentera. Shan Bo estuvo de acuerdo. Al año siguiente, Shanbo fue a la casa de Yingtai y conoció a Yingtai. Él es de Yingtai. Shanbo estaba muy feliz, pero Yingtai había estado comprometida con la familia Ma. Los dos rompieron a llorar y acordaron vivir y morir juntos. Pronto, Shanbo enfermó y murió porque extrañaba a Yingtai, y Yingtai se vio obligado a casarse.

Cuando la silla de manos pasó junto a la tumba de Shanbo, la tumba se abrió, Yingtai saltó y los dos se convirtieron en mariposas volando libremente.

76. Dos perros se aman profundamente

Xi'an es un niño llamado Yongyong, y su familia tiene dos perros, Bai y Hua. Son medio hermanos, inteligentes y considerados. Más tarde, Bai Gou perdió repentinamente la vista debido a una enfermedad ocular y no podía cuidar de sí mismo, por lo que Hua Gou le dio de comer. Por la noche dormía a su lado. Más tarde, el perro blanco murió. El dueño lo lamentó mucho y lo enterró al pie de la montaña.

77. Zhao cometió un error

Había un hombre llamado Zhao en el estado de Wu. Su familia era muy rica y tenía muchas colecciones. Sus hijos desperdiciaban su dinero todos los días y no tenían nada que hacer. Un anciano amablemente le aconsejó: "Tus hijos están todos ociosos. Una vez que mueras, ¿cómo podrán mantenerse a sí mismos? Se les debe permitir aprender habilidades antes de que puedan vivir de forma independiente". Zhao ignoró el consejo y continuó complaciendo a sus hijos. Después de la muerte de Zhao, sus hijos todavía vivían en el lujo. Pronto, todos sus bienes fueron desperdiciados. Algunos de los tres hijos mendigaban en el mercado, otros robaban a los vecinos y algunos morían de hambre al borde de la carretera. La gente dice: “¡Tú te lo buscaste!” ¿Pero no es culpa de su padre?

78. Atrapa a un ladrón

Hay una pareja llamada Zhou que se gana la vida pescando. Durante el día, los dos grandes ladrones discutieron entre sí: "Mientras la esposa de Zhou todavía está en el mercado, robemos su dinero. Entonces vimos a Zhou irse. Los dos grandes ladrones se acercaron al barco con cuchillos. La pareja Zhou crió un perro. Vio al gran ladrón y ladró. Entonces el ladrón no pudo escapar. La señora Zhou se aprovechó de ellos y empujó al ladrón al río. La señora quería cortarlo con un cuchillo, pero el ladrón. Parecía agraviada y se arrodilló para disculparse. Al ver esta escena, llevó a los dos ladrones al gobierno.

79 Zhang Yuan la abandonó

Nació en Ruicheng, provincia de Hebei. , y su abuelo fue gobernador del condado de Pingyang. Su padre, Yan Jun, era un funcionario del condado y fue recomendado por los aldeanos por su modestia, naturaleza prudente y piedad filial. Una vez, Zhang Yuan vio un cachorro abandonado. en un sendero del bosque, así que se lo llevó a casa y lo crió. Su tío lo regañó: “¿Qué estás haciendo? Sólo quería tirar al cachorro de nuevo. Zhang Yuan le replicó a su tío y le dijo: "No hay nada vivo que no deba valorar su vida". En realidad, el nacimiento, el envejecimiento, la enfermedad y la muerte son naturales y no se pueden detener. Pero ahora está abandonado por la gente y lo llevará a su muerte, que no es imparable. No habrá piedad si no lo adoptas cuando lo veas morir. Entonces deberías adoptarlo. "Así que a Zhang Yuan se le permitió criar al cachorro. No mucho después, la madre del cachorro colocó un conejo muerto frente a Zhang Yuan y se fue (como para agradecer a Zhang Yuan por adoptar a su hijo). Descendientes Cuenta la historia de Zhang Yuan criando un cachorro abandonado, conocido como Zhang Yuan alimentando a un perro abandonado.

80 He Yue devolvió el dinero dos veces

El erudito He Yue se llamó Zhai Wei. , recogió más de 200 taels de plata mientras caminaba de noche, pero no se atrevió a decírselo a su familia por temor a que lo persuadieran de quedarse con el dinero. A la mañana siguiente, llevó el dinero al lugar donde lo encontró. El dinero y vio a un hombre que lo estaba buscando, así que se acercó y le preguntó. El número de respuestas era consistente con las marcas que obtuvo. El hombre quería obtener algo de dinero como recompensa, y He Yue. dijo: "El hombre le dio las gracias y se fue". Una vez enseñó en una familia oficial. El funcionario tiene algo que ir a la capital. Dejó una caja que contenía cientos de taels de oro. (El funcionario) dijo: "Volveré a buscarlo más tarde". Después de muchos años, no tenía noticias suyas. (Más tarde) Escuché que el sobrino del funcionario fue al sur en un viaje de negocios, pero no se llevó la caja. (He Yue) El dinero permaneció con él durante muchos años, pero no se movió en absoluto. Podemos ver que es mucho mejor que la persona promedio.

81, Che Yin lee Hongying por las noches

Che Yin, originario de Ajin, es cauteloso, diligente, incansable y conocedor. (Che Yin) era muy pobre y no podía conseguir aceite de sésamo con frecuencia (enciende una lámpara y estudia debajo de ella). En las noches de verano, (Che Yin) hacía una bolsa (traslúcida) con decenas de luciérnagas para guardar libros y estudiar día y noche.

82. La tiranía es más feroz que un tigre

Confucio pasó por el monte Tai y vio a una mujer llorando delante de una tumba, con aspecto muy triste.

Cubre el dinero de abajo hacia arriba con las manos y su técnica es muy hábil. El hombre rico rechazó su pedido y finalmente no le dio dinero. Alguien le preguntó al hombre rico por qué no le prestaba dinero. El hombre rico dijo: "Este hombre es definitivamente un jugador, no una persona de buen carácter. Los trucos familiares del juego fueron revelados sin saberlo en sus manos". 94.Wang Chong lo estudió. Wang Chong, un erudito de la dinastía Han del Este, quedó huérfano cuando era muy joven. En su pueblo fue elogiado por su "piedad filial". Más tarde, fue a Beijing para aprender confucianismo del maestro de Ban Biao. Wang Chong es un buen lector y no está obligado por las frases del libro. Como su familia era pobre y no tenía libros, Wang Chong iba a menudo al mercado en Luoyang para leer los libros que se vendían allí y podía memorizarlos tan pronto como los leía. El sobrino de Deng You, Deng You, era de Jin. El hermano menor de Deng You falleció muy temprano, dejando atrás a un niño que era considerado huérfano. En una época de malestar social, los bárbaros del norte invadieron la capital y robaron ganado. Deng You huyó con su esposa e hijos. Después de comerse toda la comida, el bárbaro se acercó nuevamente. Deng You le dijo a su esposa: "Mi hermano murió temprano, dejando solo un huérfano. Si ahora, todos moriremos. ¿Por qué no dejamos a los niños y nos vamos volando con los huérfanos de mi hermano? Después de escuchar esto, su esposa". Estalló en lágrimas. Deng You la consoló y le dijo: "No llores, todavía somos jóvenes y tendremos hijos en el futuro". Después de escuchar esto, su esposa estuvo de acuerdo. 96. Es fácil para la gente dibujar fantasmas para el Rey Qi. El rey Qi le preguntó: "¿Qué es lo más difícil de dibujar?". Él dijo: "Los perros y los caballos son los más difíciles de dibujar". El rey Qi preguntó: "¿Qué es lo más fácil de dibujar?". Dijo: "Es más fácil dibujar fantasmas". Los perros y los caballos son familiares para la gente y tarde o temprano aparecerán frente a ti. No pueden simplemente hacer dibujos similares, por lo que es difícil dibujarlos. Los fantasmas son invisibles y no aparecerán frente a las personas, por lo que son fáciles de dibujar. 97. La madre de Meng no intimidó a Mencio cuando era muy joven. Un día, una familia del este estaba matando un cerdo. Mencio no sabía por qué la familia quería matar al cerdo, así que le preguntó a su madre. La Madre Meng no pensó mucho y dijo: "Mata al cerdo para darte carne". Después de eso, la Madre Meng se arrepintió. Se contó mentalmente: "He estado sentada a la mesa desde que estaba embarazada de Mencius. Esto es para enseñarle que las palabras no cuentan". Entonces, aunque la familia era muy pobre en ese momento, la madre de Meng fue. a la casa del matador de cerdos en el este para comprar. Le dio algo de carne a Mencio y cumplió su promesa a Mencio con sus propias acciones prácticas. 98. Diez millas al oeste de la entrada de Tianjing en la montaña Taihang, hay un templo con techo de paja donde vive un viejo monje. Una vez, el viejo monje caminaba por un arroyo de montaña y vio un pequeño tigre del tamaño de un perro con una pierna rota. Quizás se cayó de un acantilado y fue abandonado por una tigresa. El viejo monje se apiadó de él, lo llevó de regreso al templo y lo crió con gachas y arroz. Luego lo domó lentamente y lo siguió cuando salió. Después de dos años, el tigre se volvió más poderoso y la gente lo llamó "tigre cojo". Un invitado visitó el templo y el tigre siguió al monje de un lado a otro para entretener al invitado. Esto es cierto cerca y lejos. Fuera de las nubes, pensé que el tigre era amigable conmigo. Un día, el monje sacó al tigre de la ciudad. Su nariz sangraba por todo el suelo. El monje tenía miedo de contaminar la tierra, por lo que dejó que el tigre lamiera la sangre con sus pies. El tigre lamió la sangre y la encontró deliciosa. Como no pudo evitar ser codicioso, saltó sobre el monje y se lo comió. Desde entonces, el "tigre cojo" ha estado de viaje, devorando y lastimando a la gente. Primero planté árboles y otros se rieron de él en ese momento. Pero muchos años después, (los árboles que plantó Fan) pueden usarse (convertirse en varios utensilios). Las personas que al principio se reían de él acudieron a él en busca de ayuda. Por eso no podemos dejar de plantar árboles. Como dice el refrán: "Un plan de un año es tan bueno como plantar arroz; un plan de diez años no es tan bueno como plantar árboles". 100. Sima Guang fue el primer ministro de la dinastía Song. Una vez editó "Zitongzhijian" y fue un primer ministro famoso en ese momento. Cuando Sima Guang era joven, le preocupaba que su capacidad para recitar poemas y responder a poemas no fuera tan buena como la de los demás. Todos estudiaron y discutieron juntos. Los otros hermanos ya habían terminado de memorizar y se fueron a jugar y descansar (Sima Guang) estudiaron mucho solos, tal como lo hacían Dong Zhongshu y Confucio cuando estudiaban, hasta que pudieron recitar con soltura. (Porque) ahora tiene más energía para estudiar y la cosecha será a largo plazo. Los libros que ha leído y memorizado serán inolvidables para toda la vida. Sima Guang dijo una vez: "Cuando estás paseando a caballo y no puedes dormir en medio de la noche, puedes recitar el artículo que has leído y pensar en su significado".