¿Cuál es la letra de Dare I Ask Where the Road Is?

Me atrevo a preguntar dónde está el camino

Ahora estoy escuchando el canto estándar de Jiang Dawei de "Dare to Ask Where the Road Is" de Jiang Dawei ¿Un famoso canto chino? clásico maestro en QQ Music, escrito por: Yan Su; Compositor: Xu Jingqing Contenido de la letra:

Tú llevas la carga

Yo sostengo el caballo

Bienvenido; el amanecer y despedirse del atardecer

Aguantando los topes de la avenida

Luchador y peligroso

Salida

La La La La La La la la

Una serie de primavera, otoño, invierno y verano

Una serie de altibajos

¿Puedo preguntar dónde está el camino? ?

El camino está a tus pies

La la la la la la che las

¿Puedo preguntar dónde está el camino? ?

El camino está a tus pies

Tú llevas la carga

Yo sostengo el caballo

Cruzando montañas y vadeando flores heladas en ambos hombros

Fengyun Lei Electric Ren

Todo el camino al mundo

Xiang Tianya

La La La La La La la la la

Una serie de primavera, otoño, invierno y verano

Una serie de altibajos

¿Puedo preguntar dónde está el camino?

¡El camino está a tus pies!

¿Puedo preguntar dónde está el camino?

¡El camino está a tus pies!

Viene con la pronunciación fonética del dialecto cantonés Heluo.

Tú llevas la carga

li tiao lin dann

Yo sostengo el caballo

wa kang lin bhie

Dale la bienvenida al amanecer y despídete del atardecer

ngieng lai rii cuu sang zao bhuan hie

Suaviza el camino lleno de baches hasta convertirlo en un camino elevado

da bienn karm ko xieng dua dao

Después de luchar contra todos los peligros, partimos de nuevo

dou ba gang hiarm iu cuu huaa

Partimos de nuevo

iu cuu huaa

La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la. cun qiu dang hie

Una serie de altibajos

jii dionn dionn sng dinn kou lua

Atrévete ¿Pregunto dónde está el camino?

gann mui lou zai ho huang

El camino está a tus pies

lou zai gioo hia

La la la la la la la la la La

la la la la la la la la la la la

>Una serie de altibajos

jii dionn dionn sng dinn kou lua

¿Puedo preguntar dónde está el camino?

gann mui lou zai ho huang

El camino está a tus pies

lou zai gioo hia

Tú llevas la carga

li tiao lin dann

Estoy sosteniendo el caballo

wa kang lin bhie

Cruzando montañas y vadeando con flores heladas en ambos hombros

huang suann xiarp zui liang gien sng hua

Viento, nubes, truenos y relámpagos Ren Chiazha

hong hun lui dian rim puin dua

Cantando hasta el fin del mundo

jii lou hao gua hiang tinn ngai

xiangtianya

hiang tinn ngai

La la la la la la la la la la

la la la la la la la la la la

Una serie de primavera, otoño, invierno y verano

jii bang bang cun qiu dang hie

Una serie de altibajos

jii dionn dionn sng dinn kou lua

¿Puedo preguntar dónde está el camino?

gann mui lou zai ho huang

¡El camino está a tus pies!

lou zai gioo hia

¿Puedo preguntar dónde está el camino?

gann mui lou zai ho huang

¡El camino está a tus pies!

lou zai gioo hia!