Autor: [Dinastía Tang] Du Mu
Texto original:
Lejos de las frías montañas, el camino de piedra es inclinado. Donde pasaban las nubes blancas, la gente veía a cada hogar detenerse y sentarse tranquilamente en el bosque de arces. Las hojas heladas estaban rojas entre las flores de febrero.
Traducción:
A lo largo del sinuoso camino que sube a la montaña, hay gente en lo profundo de las nubes blancas. Detuve el auto porque me gusta el paisaje de finales de otoño del bosque de arces. Las hojas de arce están teñidas con escarcha otoñal y son más hermosas que las flores de primavera en febrero.
Apreciación:
Este poema representa una imagen cálida y hermosa en colores otoñales de un bosque de montaña con un bosque de arces como escenario principal a través de la tendencia emocional del poeta. Subir primero el camino de piedra de la montaña Qiu en la distancia ofrece a los lectores una vista lejana. En la cima del camino de montaña hay un lugar lleno de nubes blancas. El camino está hecho por personas, por lo que las nubes blancas no son brumosas y las frías montañas están llenas de vida. El dicho "Hay gente que nace en las nubes blancas" es muy natural. Sin embargo, esto es sólo una preparación para las siguientes dos frases. Entonces el poeta les dijo claramente a los lectores que era tan tarde que me detuve frente a la montaña solo porque la montaña estaba en pleno apogeo y era más hermosa que las hojas de arce de las flores primaverales. En comparación con las nubes blancas en la distancia y las personas que no necesariamente son visibles, Lin Feng está lleno de pura belleza y vitalidad de vida.
Sobre el autor:
Du Mu (803-852 d.C.) nació en Fanchuan, nacionalidad Han, procedente de Jingzhao Wannian (ahora Shaanxi Xi). Du Mu fue un destacado poeta y ensayista de la dinastía Tang, nieto del primer ministro Du You e hijo de Du. En el segundo año del emperador Wenzong de la dinastía Tang, Yamato era un erudito de 26 años y se le concedió el puesto del Palacio Hongwen. Más tarde, fue a Jiangxi para inspeccionar la tienda del embajador, luego fue trasladado a Huainan para inspeccionar la tienda del embajador y luego entró en la tienda del embajador para inspeccionar la tienda del embajador. Se desempeñó como editor del Museo de Historia Nacional, el Ministerio de Alimentación, el Ministerio de Bibi y Si Xun, y gobernador de Huangzhou, Chizhou y Zhoumu.
Debido a que vivió en Fanchuan Villa en el sur de Chang'an en sus últimos años, más tarde fue llamado "Du Fanchuan" y escribió "Obras completas de Fanchuan". Los poemas de Du Mu son famosos por sus cuartetas de siete caracteres y su contenido es principalmente histórico y lírico. Sus poemas son hermosos y desenfrenados, y parten de cosas mundanas. Logró un gran éxito a finales de la dinastía Tang. Du Mu fue llamado "Little Du" para distinguirlo de Du Fu y "Big Du". Junto con Li Shangyin, también se la conoce como "Pequeña Du Li".