yon deyiru muneno dokoka okude
En algún lugar de mi pecho hay un grito
No sueñes, no No mires.
Isumo Kokoro Odoru Mitai
Quiero ver ese corazón bailando en mi sueño
Lo siento, lo siento, lo siento, lo siento
kanashimiwa kazo e kirenayikeredo
Aunque hay infinidad de emociones tristes.
そのぅできっとぁなたにぇる
Mi nombre es Kitto Anatani Aru
Pero definitivamente puedo encontrarte al otro lado de la tristeza. .
りすぁやまちのそののは
No sé de qué estás hablando
La gente comete errores una y otra vez.
ただぃのさをる
Tada Oye Solano Osawoshilu
Solo conozco el cielo azul.
Ver てしなくはあててぇけるれど.
hateshinaku mitsiwazutsuyite mierukeredo
No hay final, pero puedes ver el camino por delante
この⻡はをける
Kono Shine Light
Protege la luz con ambas manos.
さよならのの
Adiós, no Tokino
Al borde de la separación.
Cofre silencioso
Jingjinzong
En una caja silenciosa
ゼロになるからだかをすませる
zeroninarukara daka mimiwosumaseru
¿Será porque todo ha vuelto a cero que engañó mis oídos?
La vida es increíble; la muerte es inimaginable.
Ikiti Ilu Fujiji
Es increíble que la gente viva, y también es increíble que mueran
Calle Huafeng, Calle Huafeng, Calle Huafeng, Calle Huafeng, Calle Huafeng.
Hanamo Kazemo Massimo Namin Onaji
Ya sean flores, viento o calles, es igual para todos.
Llama "んでぃるのどこかでで"
yon deyiru muneno nokoka okude
En algún lugar de mi pecho hay un grito
ぃつもでもをこぅ
yitsumo nandoudemo yumewo egakou
No sé cuántas veces he estado describiendo mi sueño.
Déjalo, no lo digas, no lo hagas.
kanashimeno kazuwo yiitsukusuyori
Comparado con contar todas las penas
Los labios son los mismos, no sé qué hacer.
onaji kutsibirude sotto uta ou
Es mejor cantar con esa boca.
Cierra la puerta, piénsalo y sal.
Toji Iku
En el recuerdo que poco a poco se va bloqueando.
Olvídate de れたくなぃさやきをく.
wasuretakunayi sasayakiwo kiku
Siempre hay un susurro tan suave que no quiero olvidar .
こなごなに〵かれた
Konagonani Kadakaretta
En Broken
金:のぅぇにも
Kagaminue Nimo
En el espejo
Se refleja el nuevo escenario.
Katsuichi Ando
Lo que emerge es un nuevo escenario.
La primera ventana tranquila de la mañana
ゼロになるからだたされてゆけ
Ke Yu
Porque todo vuelve a cero , se llena
El otro lado del mar, el otro lado, el otro lado, el otro lado.
umino bikouniwa mou sakasanayi
El otro lado del mar ya no se encuentra.
かなやくものは いつもここに
kanayakumonowa yitsumo kokoni
La gloria siempre estará aquí.
Kosuke Watanabe Nakatani
Porque lo encontré en mi corazón.