Mirando hacia atrás en la historia, la fuente de esta tragedia histórica debe ser el colapso de la dinastía Ming. En comparación con otras dinastías de las Llanuras Centrales que fueron derrocadas por levantamientos campesinos, el sucesor de la dinastía Ming no sólo fue un bárbaro de fuera del Paso, sino también porque esta tribu no sólo conquistó China con la fuerza, sino que también utilizó la fuerza para cambiar la ropa y etiqueta que se había transmitido durante miles de años. Raparse la cabeza y vestirse era algo que ningún conquistador anterior había hecho. Este tipo de comportamiento fijó para siempre a la China premoderna en un aspecto estéticamente despreciable. Tanto es así que las trenzas se han convertido en la etiqueta más burda para los occidentales para etiquetar la ropa y los peinados tradicionales chinos.
El colapso del este de Asia duró 400 años.
Los japoneses escribieron una vez en un poema chino de Zhu Yuanzhang:
Hay muchos países en las Llanuras Centrales y la gente es la misma que la de los antiguos.
Los trajes fueron confeccionados en la dinastía Tang, y los ritos y la música eran del emperador Han y sus ministros.
Las urnas de plata se utilizan para el sake y los cuchillos de oro para la carpa plateada.
Cada febrero y marzo brotan melocotones y ciruelas.
Aunque este poema enfureció bastante a Zhu Yuanzhang, también ilustra el hecho de que Asia Oriental alguna vez tuvo una identidad cultural unificada, cuyo núcleo era la combinación política y cultural del régimen unificado de las Llanuras Centrales y Rituales y música chinos Uno de los símbolos más distintivos es un Hanfu con cabello derecho.
En cuanto a la ocupación manchú de las llanuras centrales, los japoneses esgrimieron un duro argumento basado en la teoría confuciana del debate entre China y los extranjeros: la transformación de los chinos y los extranjeros, creyendo que esto era La transición de la barbarie a la desaparición de la civilización. Naturalmente, Japón, Corea del Sur y Vietnam, que comparten los valores confucianos, estaban resentidos por la dinastía Qing y realmente no estaban de acuerdo con su sistema legal y su ortodoxia. Tanto es así que, al final de la dinastía Qing, los japoneses utilizaron esta teoría para alentar al partido revolucionario a alcanzar toda su fuerza y restaurar China, pero esa fue una historia para otro día.
La dinastía Nguyen de Vietnam también se llamó a sí misma Zhongxia y consideró su conquista de los nativos indochinos como un acto para promover la realeza y transformar a los Xia en bárbaros. Acusado de intimidar a los bárbaros del sur que no querían unirse al emperador de las Llanuras Centrales.
Aunque Japón, Corea del Norte y Vietnam generalmente tienen una impresión favorable del sistema de etiqueta Hanfu, si quieren adherirse a la etiqueta y la música de la ropa de la dinastía Ming, primero deben promover a Corea del Norte. Después de que el cambio de dinastía entre las dinastías Ming y Qing fuera una conclusión inevitable, Corea del Norte cambió el nombre del "Chaotian Lu" que registraba las actividades de visita a Beijing a "Yan". Ya no existía China, solo visitas a Yan. Preste igual atención a los Llanos Centrales desde la perspectiva de la admiración y el respeto. No solo eso, también usó el nombre de la era de la dinastía Ming durante mucho tiempo, hasta el punto de que llevó el año Chongzhen a más de 200 años. El Gran Altar de la Prensa fue construido para conmemorar la "reconstrucción de los estados vasallos" del emperador Wanli y la bondad del emperador Chongzhen. Incluso buscó conquistar la dinastía Qing en el norte.
Después de que la dinastía Qing se afeitara la cabeza y se cambiara de ropa, el contacto con la gente de la frontera hizo que tanto Corea del Norte como Vietnam se enfrentaran a un problema: el estilo de ropa de la dinastía Qing puede afectar a sus súbditos. En respuesta, ambas partes emitieron prohibiciones que prohibían estrictamente a sus súbditos imitar la vestimenta Qing. Sin embargo, en comparación, los coreanos están más preocupados por apegarse a la ropa de la dinastía Ming.
Durante el período Qianlong, enviados de Corea del Norte, Vietnam y otros países visitaron Beijing. Los enviados vietnamitas se vistieron con ropa de la dinastía Qing con anticipación para complacer a Qianlong, lo que naturalmente lo hizo feliz. Sin embargo, cuando terminó la reunión, el emisario norcoreano atrapó al emisario vietnamita y le preguntó: "No sabía que el código de vestimenta de su país era así". El enviado vietnamita sabía que estaba equivocado y ocultó su rostro sin vergüenza. En otra ocasión, un enviado norcoreano visitó la dinastía Qing y pasó por allí en su camino de regreso. Un hombre local vio la ropa Han que llevaban y esperó que el enviado se quitara la ropa y le dejara probársela. Cuando se los puso, hizo una reverencia al enviado norcoreano y ambos hombres lloraron.
Hay muchas más historias como esta. Cuando estaba en la universidad, me sorprendieron bastante estos capítulos de las obras de sinología de Ge en el extranjero y sentí que había abierto completamente una nueva puerta a la historia. Frente a estas historias, la palabra "dolor de la partida" de repente me vino a la mente.
Sin embargo, la historia es cruel. Después de que la dinastía Qing se apoderó de las Llanuras Centrales, aunque los miembros del círculo cultural del carácter chino original lo despreciaban en privado, frente a la enorme escala y el poder de la dinastía Qing, estos "primos" que prestaban atención a los rituales y la música chinos y Los trajes de Han sólo podían mirarlo. En las Llanuras Centrales, cada uno sigue su propio camino.
Con la modernización y la nacionalización, el este de Asia se está alejando cada vez más.
Aunque los coreanos mantuvieron su insistencia interna en la vestimenta del ex rey, su lealtad y la distinción entre chinos y bárbaros, todavía necesitaban enfrentar la realidad de rendirse a la dinastía Qing. Sin mencionar a los japoneses y vietnamitas, gradualmente, el estado de ánimo de Chen Lu, que extrañaba la tristeza de los chinos, comenzó a cambiar. Los tres países se llaman a sí mismos China y creen que han heredado la civilización perdida de Zhongzhou. Además, para mantener una distancia cultural de la dinastía Qing y dejar el alimento de la interacción y el aprendizaje mutuo entre la dinastía Ming y las Llanuras Centrales, ambas partes inevitablemente se desarrollaron en una dirección más local en términos de vestimenta.
Los trajes de la dinastía Li temprana no eran muy diferentes de los de la dinastía Ming, no sólo porque admiraban a China, sino también porque las Llanuras Centrales los aceptaban como miembros del mundo de la Gran China y tomaban la iniciativa de aprender. Más importante aún, la dinastía Ming aseguró que el sistema de vestimenta de los aristócratas coreanos siguiera siendo generalmente similar al de la dinastía Ming a través del servicio constante. Se puede decir que la aniquilación del sistema Hanfu en las Llanuras Centrales condujo indirectamente al agotamiento de la nutrición materna en la evolución de la vestimenta de los grupos étnicos circundantes caracterizados por cuellos derechos.
Más tarde, como todos sabemos, cuando se produjo un gran cambio que ocurre una vez cada milenio en el este de Asia, los diferentes caminos de cada país una vez más destrozaron las identidades culturales restantes. Japón no sólo se enfrenta a sus vecinos militar y políticamente, sino que también rompe ideológicamente el círculo identitario de la Gran China construido por la cultura confuciana y abandona Asia para ir a Europa. Corea del Norte y Vietnam, frente al dilema de la modernización y el peligro de la colonización, se han convertido en prioridades máximas. El debate entre China y los extranjeros hace cientos de años no era tan importante.
Después de la Segunda Guerra Mundial, el paisaje cultural de Vietnam ha sido cambiado por los colonizadores. Los personajes cuadrados se han retirado de la sociedad, y el pinyin latino inventado por los franceses se ha convertido en el texto oficial. Bajo el dominio colonial japonés, la Península de Corea ha estado explorando constantemente el poder cultural para unir al pueblo y resistir el dominio japonés. Entre ellos, los proverbios inventados por Sejong y el cristianismo introducido desde Occidente se han convertido en importantes armas culturales. El idioma japonés con caracteres chinos se ha convertido en una marca de la era colonial que debe ser eliminada.
El ajetreo y el bullicio de hoy son las consecuencias de hace 400 años.
En los últimos 400 años, el sistema de relaciones internacionales en el este de Asia se ha transformado gradualmente de la estructura mundial tradicional confuciana a un sistema internacional moderno con los Estados-nación como cuerpo principal. Los recursos de civilización que alguna vez alimentaron todo el círculo cultural del carácter chino se han convertido en el detonante de disputas.
Como país insular, Japón comenzó a localizarse temprano en el círculo cultural de los caracteres chinos. A partir del siglo IX, Japón comenzó a crear símbolos de escritura kana con referencia a los caracteres chinos. Además, la actitud hacia los elementos civilizados del continente, como la ropa, la música y la arquitectura, es distante. Generalmente se cree que se originaron en China, pero después de miles de años de desarrollo, formaron su propia cultura nacional.
Por supuesto, el pueblo chino puede sentir este gesto de los japoneses y sentirse gratificado por él. Pero como ex invasor, todos los símbolos culturales con improntas japonesas en China hoy en día pueden causar fácilmente asociaciones negativas y, a veces, esta asociación puede incluso herirse a uno mismo. Por ejemplo, hubo el incidente del incendio de Hanfu en Chunxi Road.
La península, alguna vez orgullosa de heredar el manto de la dinastía Ming, fue dividida en dos. Después de que Corea del Sur haya experimentado un período de rápido crecimiento económico, es inevitable fortalecer su identidad y orgullo nacional a través de la cultura. En ese momento, muchos elementos culturales estaban en peligro de enfrentarse a China. Simplemente hay demasiados ejemplos de este tipo: el Festival del Bote del Dragón, la Medicina Tradicional China (MTC) y la Medicina Coreana. Dejando de lado el embellecimiento de estos acontecimientos por parte de los medios de comunicación, podemos ver el hecho de que los recursos culturales compartidos por el círculo de la civilización china hace 400 años son incompatibles con la independencia de los Estados-nación y la marginación cultural de los grupos étnicos actuales.
La historia del resurgimiento del Hanfu en 2017 continúa
Han pasado diecisiete años desde que Wang Letian se puso valientemente el Hanfu que cosió y salió a las calles en 2003. Sin embargo, también existen muchas diferencias teóricas, prácticas y comerciales entre los practicantes de Hanfu conocidos como tongpao. Como miembro que solo ha estado involucrado en el Hanfu moderno desde 2011, he visto muchos problemas y debates, pero la mayoría de ellos están relacionados con la prosperidad del Hanfu.
Zhou Zong o Chongming es el mayor problema. Si es necesario identificar un sistema de vestimenta, debe tener una imagen externa relativamente unificada. Zhou es la fuente de los rituales y la música chinos, y Ming es la última ruptura en la vestimenta china.
Por un lado, este tipo de debate y práctica ha causado algunos problemas para que el mundo exterior vuelva a aceptar rápidamente a Hanfu, pero también ha liberado miles de años de recursos culturales y enriquecido las opciones de todos.
En décadas de práctica, el estilo popular de Ququ se ha vuelto gradualmente más frío, pero ahora muchos estilos basados en los estilos Tang, Song y Ming se han convertido gradualmente en la corriente principal, y un grupo de comerciantes de ropa Ming y Han, como Minghuatang, se han convertido en puntos de referencia de la industria. La disputa entre Zhou Zong y Chongming vio esperanza en la práctica.
Esto también es un presagio de la disputa entre Hanfu y Hanfu. Durante cientos de años, Hanfu estuvo ausente en el este de Asia. Ahora ha regresado, pero todavía enfrenta muchos problemas y no todos los han son plenamente conscientes de ello. Su pariente cercano, el Hanbok, ha dejado una marca distintiva en la mente de muchas personas en China con su fuerte producción de películas y dramas televisivos coreanos. No es de extrañar que mucha gente en China confunda el Hanbok fabricado en la dinastía Ming con el Hanbok. Ésta es la tragedia y el desamparo de la historia. Por favor, no reprendan en voz alta a los compatriotas que no saben la verdad.
La razón por la que el público tiene una comprensión vaga de Hanfu no es solo que se vio obligado a retirarse del escenario de la historia, sino también que los temas de los dramas de cine y televisión son parciales y el servicio es descuidado. . La preferencia temática es obvia para todos, con dramas del palacio Qing y dramas de la República de China ocupando la pantalla. Tomemos como ejemplo la ropa descuidada más común: una corona con alas doradas y una túnica de color amarillo brillante. Se puede decir que por lo que he visto, antes de "La biografía de la doctora Fei Ming", no había visto ningún disfraz decente de la dinastía Ming en series de televisión, y el impacto de "La tribulación Ming" también fue relativamente limitado.
El desarrollo del movimiento Hanfu promovió indirectamente la mejora de los estándares de vestimenta en los dramas televisivos de la dinastía Ming. En primer lugar, un gran número de espectadores comenzó a preocuparse por la corrección de los trajes de la dinastía Ming y lo utilizaron como uno de los indicadores para juzgar la puntuación de una serie de televisión. En segundo lugar, muchos investigadores y empresarios individuales en el campo de Hanfu comenzaron a redescubrir patrones, colores y formas históricos y a confeccionar ropa, lo que proporcionó un atajo para que los equipos de filmación aprendieran o copiaran. En tercer lugar, Hanfu se ha convertido en un fenómeno cultural. En la Generación Z, combinado con la música antigua y la animación, ha formado un mercado comercial considerable. Una vez que se crean los consumidores, las marcas seguramente los complacerán.
Como resultado, Hanfu ha vuelto a llamar la atención del público. A medida que aumenta el número de participantes, el nivel de la confección sigue mejorando y poco a poco va tomando forma una nueva cultura de consumo, que luego se retroalimenta en el campo de la creación literaria y artística. De esta manera, las obras de cine y televisión basadas en la dinastía Ming no se atreverían a engañar descaradamente al público, e incluso hacer alarde de su propia investigación para ganarse el favor, porque más gente sabe que el Hanfu de la dinastía Ming no es un cabello emplumado, sino una cabeza emplumada. Los utensilios brillantes sobre el cuerpo, la gasa sobre el cuerpo.
Es por eso que muchos internautas pudieron encontrar tantos documentos históricos y materiales de pintura para defenderse inmediatamente después de esta disputa, y también participaron instituciones de investigación nacionales. Piénsalo, ¿alguna vez has visto una escena así cuando se estrenó "Dae Jang Geum"? De todos modos, disfruté viéndolo y pensé que era bastante reflexivo.
Espero que el futuro sea una era de reconciliación.
El colapso de la dinastía Ming provocó una ruptura en la identidad cultural del este asiático. Después de que los Llanos Centrales se afeitaron el cabello y se cambiaron de ropa, Corea del Norte continuó con una importante rama de Hanfu. Sin embargo, las cosas cambiaron. Cuando los chinos se olvidaron de Hanfu, los coreanos pensaron que su ropa era suya y Hanfu regresó a las Llanuras Centrales.
Aunque la dinastía Ming fue el centro del este de Asia y exportó una gran cantidad de elementos culturales a Corea del Norte, las dos partes también mantuvieron intercambios mutuos bajo el trasfondo de una identidad cultural común. Por ejemplo, la falda con cola de caballo llegó a Beijing desde Corea del Norte.
Sin embargo, el país moderno ya no es la dinastía Ming. Después de revivir nuestra propia cultura y refutar al mundo exterior, no debemos caer en el centro de la gran potencia de China, lo que disgusta a la gente. Deberíamos valorar los recursos culturales que alguna vez compartimos. Espero que una vez que se aclare la historia original, todos se traten como iguales, manejen adecuadamente las disputas y avancen hacia un futuro reconciliado.