La prosa de Gui Kanshou

Kikuchi Hisashi

【¿Tres Reinos? Cao

Aunque la tortuga vive una larga vida, todavía tiene su tiempo.

Una serpiente venenosa vuela entre la niebla y acaba cubierta de polvo.

El viejo caballo acecha, apuntando a mil millas.

Los mártires estuvieron llenos de coraje en sus últimos años.

Los tiempos de altibajos no son sólo en el cielo;

Las bendiciones de la gracia nutritiva pueden durar para siempre.

Estoy muy feliz de utilizar este poema para expresar mi deseo interior.

Introducción: Cao Cao, emperador Wu de Wei, 155-220, cuyo verdadero nombre era Mengde, apodado Ayun, era del condado de Peixian (ahora ciudad de Bozhou, provincia de Anhui). Políticos, estrategas militares y escritores durante el período de los Tres Reinos. A la edad de 20 años, Ju Xiaolian entró en su carrera oficial. En más de diez años, derrotó a Lu Bu, Yuan Shu y Yuan Shao, conquistó Wu Heng y unificó el norte. En el año 21 de Jian'an, fue nombrado Wang Wei. Emperador Wu de Wei, título póstumo.

No sólo fue un destacado líder militar y político, sino también un poeta generoso y un filósofo reflexivo. Sus poemas son todos poemas antiguos, llenos de encanto, generosos y tristes. Su escritura también es clara y concisa. Los libros de historia evaluaron a Cao Cao como "el ministro más ilustrado", "un ministro capaz de gobernar el país, un ministro traicionero en tiempos difíciles", "un poeta en la dirección horizontal y un héroe en la vida". En los poemas, Cao Cao derrotó a Yuan Shao y su hijo, pacificó la Quinta Carretera de Circunvalación Norte y estaba lleno de ambiciones, optimista y confiado. En ese momento, tenía 53 años y no pudo evitar pensar en el viaje de la vida, por lo que cantó con infinita emoción al comienzo del poema: “Aunque la tortuga tiene una larga vida, todavía tiene un momento. ." La serpiente cabalgó sobre la niebla y finalmente cayó en el polvo. "Cuando escribió este poema, sabía claramente que su vida era limitada y que el tiempo no esperaba a nadie. Por lo tanto, "la vida es lo más valioso" expresaba claramente la ambivalencia entre la vida y el logro.

Traducción y Apreciación:

Aunque la tortuga vive mucho tiempo, todavía tiene su tiempo. La serpiente cabalga sobre la niebla y se convierte en polvo. Aunque la vida de la tortuga sea larga, todavía hay un tiempo en el que la serpiente. La vida termina. En medio del vuelo, eventualmente morirá y se convertirá en polvo.

"Zhuangzi Qiu Shui" dijo: "Escuché que había una tortuga en el estado de Chu que tenía tres mil. años cuando murió. "Cao Cao hizo lo contrario, diciendo que una tortuga ha vivido durante tres mil años, ¡pero aún así es inevitable morir! "Han Feizi: Dilemma" registra: "El dragón volador cabalga sobre la nube, haciendo que la serpiente nade en la niebla , la nube detiene la niebla, ¡el dragón y la serpiente están juntos! "La" Serpiente Voladora "puede cabalgar sobre las nubes y la niebla como un dragón, ¡lo cual es muy impresionante! Sin embargo, una vez que las nubes se despejen y la niebla se disipe, ¡desaparecerán como moscas y hormigas! En la antigüedad, grandes talentos como el Emperador Wu de las dinastías Qin y Han fueron inmortalizados. Cao Cao fue el único que tenía una comprensión clara de las leyes naturales de la vida, lo cual era raro en la era supersticiosa de la dinastía Qin. Lo que era más valioso era cómo tratar esta vida limitada. Cao Cao despidió al difunto literato Han que lamentó que la vida es como un sueño, potenciando oportunamente el tono trágico de comer, beber y divertirse, cantando generosamente: "El viejo caballo cabalga a caballo, apuntando a mil millas". ". Los mártires están llenos de coraje en su vejez.

El viejo caballo de mil millas se agacha en el pesebre, y su ambición sigue siendo viajar mil millas por día. Las personas con grandes aspiraciones no se detendrán su ambición de progresar en su vejez.

Cao Cao se comparó a sí mismo con un viejo caballo al galope. Aunque era viejo y frágil y fue degradado al siguiente puesto, todavía tenía un gran entusiasmo en su corazón. Dijo: Aquellos que están decididos a hacer una cosa vivirán en la vejez, nunca se deprimirán y la búsqueda de grandes ideales nunca se detendrá. ¡Este poema comienza con un lamento sobre la filosofía de la vida, seguido de un canto fuerte y feroz! , y luego vuelve a la especulación filosófica: el período de crecimiento y contracción no se limita al cielo. La bendición puede durar para siempre. La duración de la vida humana no solo está determinada por Dios. p>

La visión de la vida de Cao Cao es bastante dialéctica. Luego continúa diciendo que en una vida limitada, las personas deben ser proactivas y hacer contribuciones. Finalmente, las personas no son completamente impotentes ante la situación. de las leyes naturales. Tampoco se deja enteramente en manos de Dios.

Si cuidas bien tu cuerpo y tu mente y los haces sanos y felices, ¿podrás también prolongar tu vida?

Como dijo Cao Cao, "la alegría de la aptitud física" no significa sentarse y descansar sin hacer nada, sino que significa que el estado mental de una persona es el más importante y no debe deprimirse por el final de la vida. En cambio, debemos estar "llenos de coraje", tener una búsqueda incesante de ideales y un espíritu proactivo, mantener siempre un estado mental optimista, continuar esforzándonos por la superación personal y mantener la juventud ideológica.

Estoy muy feliz de utilizar este poema para expresar mi deseo interior.

Afortunadamente, fue tan bueno que escribí este poema para expresar mi ambición.

A excepción de las dos últimas frases de las catorce frases de "Aunque vuelve a la cabeza", que se añadieron al entrar en música y no tienen nada que ver con el contenido de todo el poema, cada una de las doce restantes Las oraciones son una capa, se pueden entender en tres niveles. Cada cuatro frases forman una rima.

El primer nivel son las primeras cuatro frases. El significado principal de estas cuatro frases es "la vida no es larga". Para expresar este significado, el poeta no escribió directamente, sino que utilizó dos metáforas: tortuga y serpiente. Una tortuga es un tipo de tortuga. Los antiguos lo usaban a menudo para simbolizar la longevidad. Aunque la tortuga puede vivir cien años, eventualmente morirá, por eso el poema dice: "Aún hay tiempo". Se dice que la serpiente es un objeto sagrado como un dragón, con habilidades sobresalientes. Aunque la serpiente voladora puede caminar entre las nubes y fumar, inevitablemente morirá, por eso dice el poema: "Al final se convertirá en polvo". El poeta aquí elogia especialmente a la tortuga y la serpiente de vid, porque en la antigüedad cuando. La superstición era bastante popular, tanto la tortuga como la serpiente de vid estaban infectadas. Tiene un fuerte color teológico. Sin embargo, el poeta concluye que no pueden escapar a su destino de muerte. La tortuga y la serpiente siguen así. En cuanto a otras especies, la naturaleza es aún más importante.

Por lo tanto, la metáfora del poeta de la tortuga y la serpiente no sólo tiene el significado típico de sacar inferencias de un caso, sino que también niega claramente la superstición teológica de que todas las cosas no cambian y las personas pueden volverse inmortales. Desde un punto de vista retórico, las primeras cuatro oraciones son todas metáforas. Solo la tortuga y la serpiente voladora están escritas como metáforas, y el contenido de la metáfora se omite por completo. Este método de tratamiento no solo hace que el lenguaje sea conciso, sino que también deja espacio para la imaginación de los lectores, de modo que los lectores naturalmente pensarán que el envejecimiento y la muerte también son leyes naturales irresistibles. Pero cómo ver el envejecimiento y la muerte, diferentes personas suelen tener diferentes expresiones. Algunos comían y bebían, perdiendo el tiempo; otros lamentaban llegar tarde y eran pesimistas. Cao Cao expresa otro reino espiritual, que son los pensamientos y sentimientos expresados ​​en la segunda capa de este poema.

Las siguientes cuatro frases son el segundo nivel. Este nivel es el centro de todo el poema. En términos de escritura, esta capa tiene algunas similitudes con la primera capa, utilizando también metáforas. El viejo caballo se agacha en el pesebre y todavía quiere galopar miles de kilómetros, lo que demuestra que los mártires que quieren hacer contribuciones siguen siendo ambiciosos en su vejez.

El caballo viejo es un caballo viejo de mil millas. En la antigüedad, los caballos desempeñaban un papel importante en la vida de las personas, especialmente en las guerras.

La metáfora de Cao Cao para Lao Ji está llena de respeto y amor por Lao Ji, y también es un símbolo de sus propias décadas de carrera militar. En términos de contenido, esta capa hereda la primera capa. Por un lado, muestra que Cao Cao ha visto claramente que ha llegado a sus años de crepúsculo y, por otro lado, también muestra su valioso estado mental cuando entra en sus años de crepúsculo. El comienzo de esta capa está escrito "Caballo viejo al acecho", lo que significa que un caballo de mil millas, como una tortuga y una serpiente, no puede violar las leyes de la naturaleza y es un caballo viejo. Un caballo de mil millas es así, al igual que las personas.

Ya tenía 53 años cuando escribió "La vida de una tortuga". Los antiguos decían que cuando las personas alcanzan la mediana edad, "comienzan a decaer a los 50 años". En este poema, Cao Cao admite que se encuentra en sus últimos años. Pero lo que hace que Cao Cao sea sobresaliente no es principalmente esto, sino su estado mental de no aceptar la vejez cuando se enfrenta a la vejez y mantener un estado espiritual de vida sin fin, lucha sin fin y progreso sin fin, lo cual es realmente encomiable.

Una persona consumada no debe deprimirse a causa de la vejez, sino que debe estar "llena de coraje": debe tener una búsqueda incesante de ideales y un espíritu proactivo, ser siempre optimista y esforzarse por lograr la auto-realización. mejora. Mantén tu mente joven. Cao Cao reveló la importancia de los factores espirituales humanos para la salud a través de su experiencia personal. Desde este aspecto, ¡no es una teoría de la salud maravillosa! Dijo que las personas que están decididas a hacer algo nunca se deprimirán en la vejez y que su búsqueda de grandes ideales nunca se detendrá. Siempre quiero confiar en la fuerza humana para prolongar mi vida y ganar más tiempo para lograr logros. Cao Cao es una de esas personas.

Los pensamientos y sentimientos de Cao Cao se concentran en el tercer nivel Gui Si Shou. En opinión de Cao Cao, "el período de pérdidas y ganancias no se limita al cielo", es decir, la duración de la vida humana está relacionada con el "cielo", pero no está completamente determinada por el "cielo". Mientras las personas cuiden su salud, podrán vivir más años. Aquí, por un lado, Cao Cao vio la relación entre la duración de la vida humana y los atributos naturales y, por otro lado, destacó el papel activo subjetivo de los seres humanos en la duración de la vida. Este espíritu materialista simple y dialéctico negaba la antigua superstición de que "la vida y la muerte están determinadas por el destino, la riqueza y el honor están determinados por el cielo", y era bastante progresista en su momento.

"Regresar a la longevidad" es el cuarto capítulo de "Salir en verano". Muestra la falta de voluntad para envejecer y el hecho de que la duración de la vida no está completamente determinada por Dios, sino que también influyen los esfuerzos subjetivos. un papel.

El núcleo de "la tortuga vive una larga vida" es expresar un espíritu fuerte y activo. Este espíritu refleja el espíritu de la época desde un aspecto y también es una característica de nuestra tradición cultural china. Esta característica ha inspirado a innumerables personas con ideales elevados a trabajar duro en la causa de "gobernar el país y traer la paz al mundo", incluso en su vejez, "todavía esperan lograr nuevos logros". y sentimientos expresados ​​en "Ghost Wants to Shou".

Los dos últimos poemas siguen rima (una rima por cada cuatro frases), de arriba a abajo, revelando el corazón y siendo tremendamente ciertos. Si lees sus poemas, verás a esa persona que trabaja duro, es fuerte en la vejez y se esfuerza por superarse. Ésta es la parte más conmovedora de su poesía, y es también la singularidad artística de un poema lírico lo que resalta sus características personales. Las restricciones sintácticas de todo el poema "El Libro de los Cantares" una vez más dan rienda suelta a la vitalidad del poema de cuatro caracteres. "La fuente de los poemas antiguos" de Shen Deqian dice: "Las cuatro palabras de Cao Gong comenzaron a escucharse en 300 poemas". "Los" Poemas antiguos seleccionados de Caijitang "de Chen Ruoming también decían: "Meng De puede crear melodías de cuatro caracteres y trescientos poemas, por lo que es una obra maestra. "Este poema hereda las excelentes tradiciones del Libro de las Canciones y del Yuefu de la Dinastía Han. No solo tiene las características de las canciones populares, sino que también está lleno de su propia creatividad. El lenguaje es simple y magnífico, formando un sentimiento apasionado, generoso y desolado. Y la trágica concepción artística de "Poesía" de Zhong Rong decía: "Cao Gong es un hombre anciano con palabras tristes. "La integridad de los tiempos antiguos se puede ver en el hecho de que" los poemas todavía suenan chinos "(" La fuente de la poesía antigua "de Shen Deqian"). La tristeza es en realidad un punto de inflexión en la literatura de Jian'an. contribución a la creación de una generación de estilo literario y la promoción del desarrollo de la poesía de cinco caracteres.