Texto original
Bebe únicamente agua de Changsha y come pescado de Wuchang. Al otro lado del río Yangtze, se puede ver el cielo infinito. No importa cuán fuertes sean el viento y las olas, es mejor caminar tranquilamente. Hoy me siento aliviado. El hijo dijo en dialecto de Sichuan: ¡El difunto es como un marido!
Cuando sopla el viento, la tortuga y la serpiente se callan, el gran plan está decidido. Un puente conecta el norte y el sur, y los obstáculos naturales se convierten en una vía pública. Construya un muro de piedra a lo largo del río Xijiang, corte las nubes persistentes en Wushan y permita que el alto desfiladero fluya desde Pinghu. Se supone que la diosa debe estar sana y salva y sorprender al mundo.
Traducción
Natación
-Con la melodía de la melodía del agua
Junio de 1956
Yo acabo bebí agua de Changsha
También vine a comer pescado de Wuchang.
Ahora estoy nadando a través del río Yangtze,
Mirando el cielo del estado de Chu en la distancia.
Dejar que el viento y las olas soplen,
es mucho mejor que deambular por el patio.
Hoy me siento cómodo.
"Estaba junto a un arroyo, y el dueño dijo:
¡Así es como se van las cosas!""
La vela se mueve con el viento.
La tortuga y la serpiente siguen siendo las mismas
El gran plan está en marcha:
Un puente cruzará el norte y el sur,
convierta el pozo en una carretera
El muro de piedra se ubicará en el lado oeste de los tramos superiores
Bloqueando las nubes y la lluvia de Wushan
Hasta un Un lago tranquilo surge en el estrecho cañón
El Dios de la Montaña, si todavía estuviera viva
se sorprendería de un mundo tan cambiado