Coreano y demás togio

Bueno, de hecho lo vi varias veces y pensé que era el Nie japonés. . .

El "Togio" del que estás hablando -> en realidad es "?" (Zhao Jiyou)

Esta oración está oculta en el lenguaje hablado y se usa a menudo cuando se dirige a las personas.

La traducción es un poco como el inglés lo siento,

Se puede traducir como "espera un momento", "disculpa", "eso..." y así sucesivamente.

ript type="text/javascript" src="/style/tongji.js">