Por favor, explique direcciones japonesas como さん.

さん, un título honorífico, es equivalente a Sr. y Sra. en China.

くん es generalmente un título utilizado por los superiores a los subordinados y los mayores a los jóvenes.

ちゃんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんん12

さま(🁸), un título muy respetuoso, yさん tiene el mismo significado, pero el grado de respeto es mayor que さん.

Jaja, en cuanto a los XX たん y XX ぽん mencionados en el cartel, probablemente sean todos dialectos de varios lugares.

Espero que esto te ayude, jaja