Reglamento sobre la protección de las personas discapacitadas en la provincia de Heilongjiang

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de salvaguardar y proteger los derechos e intereses legítimos de las personas con discapacidad, desarrollar la causa de las personas con discapacidad y garantizar que las personas con discapacidad puedan participar plenamente en la vida social en condiciones de igualdad y disfrutar de los bienes materiales. y los logros culturales de la sociedad, de conformidad con la "Ley de la República Popular China sobre la Protección de las Personas con Discapacidad" y otras leyes y reglamentos administrativos se formularán de acuerdo con la situación real de la provincia. Artículo 2 Este reglamento se aplica a la rehabilitación, educación, empleo, vida cultural, seguridad social, construcción, supervisión e inspección de entornos sin barreras y otras actividades para personas discapacitadas dentro del área administrativa de esta provincia. Artículo 3 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán el liderazgo sobre el trabajo para las personas con discapacidad, estudiarán y resolverán los principales problemas en el trabajo para las personas con discapacidad incorporarán la causa de las personas con discapacidad en los planes nacionales de desarrollo económico y social; y formular planes de desarrollo y planes anuales para la causa de las personas con discapacidad dentro de sus respectivas regiones administrativas, mejorar las medidas de ayuda, mejorar el nivel de seguridad y coordinar el desarrollo de la causa de las personas con discapacidad con la economía y la sociedad; Artículo 4 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de organizar, coordinar, guiar y supervisar los departamentos pertinentes para hacer un buen trabajo en la causa de las personas con discapacidad. Artículo 5 Las federaciones de personas con discapacidad en todos los niveles, de conformidad con las leyes, reglamentos, normas y estatutos o según lo encomienden los gobiernos del mismo nivel, llevarán a cabo trabajos para las personas con discapacidad, ayudarán en la formulación de planes de políticas relevantes y en la gestión de la industria, participarán en la gestión social y los servicios públicos para las personas con discapacidad, y movilizar fuerzas sociales, desarrollar la causa de las personas con discapacidad.

Los gobiernos populares de los condados (ciudades, distritos) pueden comprar puestos de bienestar público y asignar miembros de tiempo completo para discapacitados en municipios, calles y comités vecinales comunitarios para hacer un buen trabajo en la prestación de servicios a los discapacitados. Artículo 6 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incluirán los fondos necesarios para las empresas para personas con discapacidad en sus presupuestos fiscales y establecerán un mecanismo de garantía de financiación estable que sea coherente con el desarrollo económico y social.

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán hacer arreglos generales para que los fondos de bienestar público de la lotería se utilicen para el desarrollo de causas para las personas con discapacidad. Artículo 7 Los gobiernos populares de todos los niveles incorporarán la industria de servicios para personas con discapacidad en el plan de desarrollo del sistema de servicios públicos del gobierno, considerarán la construcción de instalaciones de servicios para personas con discapacidad como un proyecto de construcción de bienestar público urbano y rural y darán prioridad. a los procedimientos de uso del suelo en forma de terrenos educativos o de bienestar social Proporcionar un apoyo clave en términos de fondos de planificación y construcción. Artículo 8 La Federación de Personas con Discapacidad a nivel de condado, junto con el departamento administrativo de salud del mismo nivel, determinará los hospitales designados para la evaluación de la discapacidad y llevará a cabo el trabajo de evaluación de la discapacidad de acuerdo con las normas de discapacidad prescritas por el Consejo de Estado.

Con la aprobación de la Federación de Personas con Discapacidad a nivel municipal (prefectura), las personas con discapacidad que cumplan con los estándares de discapacidad recibirán un "Certificado de Persona con Discapacidad de la República Popular China" a nivel de condado. Federación de Personas con Discapacidad. Artículo 9 Los medios de comunicación deben fortalecer el trabajo publicitario para apoyar y desarrollar las causas de las personas discapacitadas y crear una buena atmósfera de opinión pública en la que toda la sociedad respete y se preocupe por las personas discapacitadas. Capítulo 2 Rehabilitación Artículo 10 Los gobiernos populares en todos los niveles incorporarán la rehabilitación de las personas discapacitadas en el sistema de seguridad social, el sistema médico y de salud básico y los servicios médicos y de salud de base. Artículo 11 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán, de acuerdo con los requisitos nacionales y las realidades locales, formular planes anuales de trabajo de rehabilitación para personas discapacitadas, organizar la implementación de proyectos clave de rehabilitación e incluir fondos de rehabilitación en el presupuesto fiscal al mismo nivel. . Artículo 12 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior integrarán terapia de ejercicios, capacitación integral para miembros hemipléjicos, capacitación integral para miembros con parálisis cerebral, capacitación integral para miembros parapléjicos, terapia ocupacional, entrenamiento para disfunciones cognitivas y perceptivas, entrenamiento del habla, entrenamiento para disfunciones de la deglución, y vida diaria Los proyectos de rehabilitación médica, como la evaluación de capacidades, están incluidos en el alcance del seguro médico básico para los residentes urbanos, el seguro médico básico para los empleados urbanos y la nueva atención médica cooperativa rural. Artículo 13 Los gobiernos populares de todos los niveles establecerán, según las necesidades, instituciones públicas de servicios de rehabilitación para personas discapacitadas de manera planificada, establecerán departamentos de medicina de rehabilitación en instituciones médicas calificadas y estaciones de servicios de rehabilitación para personas discapacitadas en servicios de salud comunitarios. centros de rehabilitación y establecer centros de servicios de rehabilitación para personas discapacitadas en ciudades y aldeas. Los centros de salud y las clínicas rurales establecen centros de rehabilitación para personas discapacitadas, organizan capacitación técnica y orientación profesional y brindan servicios de rehabilitación para personas discapacitadas. Artículo 14 Los departamentos administrativos de salud de todos los niveles deberían incluir la rehabilitación de personas discapacitadas en la formación de los médicos generales.

Las instituciones educativas y las unidades de bienestar para personas con discapacidad deben estar equipadas con técnicos de rehabilitación profesionales basados ​​en las necesidades reales para guiar la capacitación en rehabilitación de personas con discapacidad. Artículo 15 Los departamentos administrativos de salud de todos los niveles y las federaciones de personas discapacitadas deben organizar instituciones médicas y agencias de servicios de rehabilitación para personas discapacitadas para llevar a cabo pruebas de detección, diagnóstico, evaluación, seguimiento y derivación de niños discapacitados, y establecer y mejorar archivos y bases de datos de rehabilitación para niños discapacitados. . Artículo 16 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán un sistema de rescate y rehabilitación para niños discapacitados, implementarán un plan gratuito de rescate y rehabilitación para niños discapacitados de 0 a 6 años y brindarán servicios que incluyan detección temprana, orientación sobre rehabilitación y rehabilitación médica. , adaptación de dispositivos de asistencia, entrenamiento en rehabilitación, etc. Servicios de rescate y rehabilitación. Artículo 17 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán un sistema de asistencia a la rehabilitación para personas discapacitadas y reducirán o reducirán adecuadamente el costo de la capacitación básica en rehabilitación y la configuración de dispositivos de asistencia o proporcionarán subsidios apropiados a las personas discapacitadas de familias pobres que necesiten rehabilitación.

Los niños discapacitados de familias pobres que reciben capacitación en rehabilitación en instituciones de servicios de rehabilitación para personas discapacitadas administradas por el gobierno están exentos de pagar tarifas de capacitación en rehabilitación; otros niños discapacitados que reciben capacitación en rehabilitación pueden recibir subsidios adecuados según su familia; circunstancias. Capítulo 3 Educación Artículo 18 Los gobiernos populares en todos los niveles incorporarán la educación de las personas con discapacidad en el plan educativo general, fortalecerán el liderazgo, organizarán la implementación y crearán las condiciones para que las personas con discapacidad reciban educación.

ript>