Artículos que destacan las características profesionales de la enseñanza de lenguas extranjeras en las escuelas superiores de formación profesional

Artículos que destacan las características profesionales en la enseñanza de lenguas extranjeras en escuelas vocacionales superiores

Resumen: En los últimos años, los graduados de lenguas extranjeras de escuelas vocacionales superiores han tenido dificultades para encontrar trabajos en idiomas extranjeros debido a su escasa capacidad o falta de conocimientos en lenguas extranjeras. del conocimiento profesional. La falta de características profesionales en la enseñanza de lenguas extranjeras en las escuelas superiores de formación profesional es una de las principales razones de las dificultades laborales. Por lo tanto, se propone que el plan de estudios debe estar orientado al empleo, tener una gran cantidad de conocimientos profesionales y utilizar la enseñanza de lenguas extranjeras como una perspectiva docente para cultivar habilidades vocacionales.

En 2004, el Ministerio de Educación propuso en "Varias opiniones sobre un mayor fortalecimiento de la educación vocacional" que las escuelas vocacionales deberían adherirse a políticas orientadas a los servicios, al empleo, a la sociedad y al mercado, para profundizar la reforma. de modelos de funcionamiento escolar y modelos de formación de talentos, y esforzarse por mejorar la calidad y eficacia de la educación profesional.

En la actualidad, el concepto orientado al empleo se ha convertido gradualmente en una conciencia social y la conciencia de la educación vocacional al servicio activo de la economía y la sociedad ha aumentado significativamente. Sin embargo, algunas escuelas profesionales superiores todavía tienen el problema de que la enseñanza de idiomas extranjeros no puede satisfacer las necesidades sociales. Es difícil para los estudiantes encontrar trabajos que utilicen el idioma que han aprendido, lo que lleva a la situación embarazosa de que los estudiantes estén insatisfechos y no sean reconocidos por las empresas.

En primer lugar, análisis de la situación laboral de los estudiantes de idiomas extranjeros

1. Requisitos de los empleadores en materia de idiomas para los solicitantes

Según las encuestas, las empresas suelen realizar pruebas. capacidad de expresión en lenguas extranjeras de los estudiantes, capacidad de comunicación, capacidad de improvisación, etc. , requiere que los candidatos utilicen idiomas extranjeros de forma natural y activa, y el uso del idioma generalmente puede adaptarse al contexto, función y propósito para poder expresar el idioma durante mucho tiempo, permitiendo pausas ocasionales o errores de pronunciación individuales; A juzgar por el método y el contenido de la entrevista, prueba principalmente la capacidad de comunicación en idiomas extranjeros de los candidatos. Si es necesario, algunas empresas también realizarán pruebas escritas para evaluar las habilidades, conocimientos y vocabulario de análisis y pensamiento de los estudiantes. Cada empresa tiene diferentes requisitos y estándares para diferentes puestos. En términos generales, se evalúa la capacidad de juicio de los estudiantes, su deseo de logro y su espíritu de equipo.

Aunque las diferentes empresas tienen diferente énfasis en los estándares de contratación y los requisitos de las pruebas orales y escritas, tienen una característica común: prestan más atención a la calidad integral del idioma extranjero, la capacidad comunicativa y la aplicación práctica de los candidatos. capacidad.

2. La brecha entre la enseñanza de lenguas extranjeras y los estándares laborales en las escuelas superiores de formación profesional.

Las escuelas superiores de formación profesional provienen en su mayoría de escuelas secundarias técnicas de alta calidad. Después de la actualización, aunque estas instituciones tienen una fuerte conciencia profesional en educación profesional, carecen de conciencia profesional en la enseñanza de lenguas extranjeras, y muchas de ellas todavía pertenecen al sistema tradicional de enseñanza de conocimientos básicos. El dominio de idiomas extranjeros de los estudiantes no cumple con los requisitos de los empleadores. La enseñanza de idiomas extranjeros en las escuelas vocacionales superiores tiene problemas como conceptos obsoletos, baja calidad de la enseñanza y contenidos de enseñanza relativamente atrasados. A juzgar por los comentarios de las empresas visitantes y de los estudiantes empleados, la mayoría de los estudiantes pierden oportunidades porque su dominio de un idioma extranjero no cumple con los requisitos de los empleadores, la tasa de aprobación del dominio del idioma extranjero, especialmente el dominio del japonés, y las empresas quieren contratar personas con trabajo. experiencia. Se entiende que solo los estudiantes con especialización en lenguas extranjeras son empleados en los puestos lingüísticos que estudian. Muchos estudiantes vocacionales con especialización en lenguas extranjeras solo pueden encontrar trabajo en otros puestos, como secretarias, asistentes comerciales y asistentes de recursos humanos.

2. Análisis de la situación actual de la enseñanza de lenguas extranjeras en las escuelas superiores de formación profesional

La situación anterior muestra que existen algunos problemas en la enseñanza de lenguas extranjeras en las escuelas superiores de formación profesional, que son principalmente reflejado en los siguientes tres puntos:

1. Cursos tradicionales

El modelo de cursos de educación vocacional tradicional de mi país generalmente divide los cursos de educación en tres categorías: cursos de conocimientos culturales básicos, cursos teóricos profesionales y cursos prácticos. cursos. Una de sus características principales es su énfasis en el conocimiento cultural básico. En términos de métodos de enseñanza, se hace hincapié en la transferencia de conocimientos y la sistematización del conocimiento, ignorando las necesidades reales de los estudiantes y de la sociedad y la racionalidad de la estructura del conocimiento.

Según el marco curricular de educación vocacional tradicional, entender los cursos de idiomas extranjeros desde la perspectiva de "cursos culturales básicos" enfatiza demasiado el conocimiento básico del idioma y descuida el cultivo de habilidades y cualidades integrales. El contenido del plan de estudios escolar está cada vez más alejado de los requisitos de las empresas en cuanto a la calidad de los trabajadores, lo que dificulta cultivar talentos que satisfagan las necesidades de las empresas y del mercado laboral. Por lo tanto, la enseñanza de lenguas extranjeras no sólo debe enfatizar los conocimientos básicos, sino también romper con el modelo tradicional de cursos de lenguas extranjeras y centrarse en el cultivo de la capacidad lingüística. La capacidad de comunicación internacional es una capacidad básica de supervivencia y un requisito de habilidad para los futuros trabajadores. En algunos países, la mayoría de ellos tienen conocimientos deficientes de pronunciación y gramática, pero no tienen problemas para comunicarse con los extranjeros. Esta es una habilidad pragmática. 2. Método de enseñanza único

Considerar un curso de lengua extranjera como un curso de conocimiento conducirá inevitablemente a una enseñanza de lengua extranjera centrada en el profesor en las escuelas superiores de formación profesional y a la conferencia como método de enseñanza principal.

El propósito de la enseñanza de lenguas extranjeras en las escuelas vocacionales superiores debe ser cultivar eficazmente las habilidades de aplicación de lenguas extranjeras de los estudiantes y convertirlos en talentos orientados a la aplicación. Esto requiere cambios correspondientes en el modelo de enseñanza de lenguas extranjeras en las escuelas vocacionales superiores. La habilidad en una lengua extranjera no sólo se refiere a la pronunciación, la formulación de oraciones, la lectura y la traducción, sino que también incluye las habilidades de aplicación de la lengua, incluida la capacidad comunicativa y la capacidad de adaptarse en un contexto internacional.

3. Falta de materiales didácticos adecuados

Actualmente, los materiales didácticos de lenguas extranjeras utilizados en muchas escuelas superiores de formación profesional no pueden satisfacer las necesidades de enseñanza. El contenido de los materiales didácticos es profundo y difícil, o poco específico, y no es adecuado para estudiantes de formación profesional superior. Algunos artículos científicos y tecnológicos tienen una única especialidad y el contenido de los libros de texto está divorciado de la realidad de la vida, lo que hace que los estudiantes no estén interesados ​​ni sean prácticos en el aprendizaje; algunos eligen libros de texto de pregrado, lo que resulta en una alta inversión y malos resultados. Aunque el contenido de algunos materiales didácticos en las escuelas superiores de formación profesional de mi país es bueno, no es fácil para los estudiantes generar pasión y despertar su interés porque no tienen experiencia de vida. Lo que forman las escuelas profesionales superiores no son gramáticos y lingüistas de lenguas extranjeras, sino talentos prácticos con ciertas habilidades para comunicarse con extranjeros. La selección y compilación de materiales didácticos debe resaltar este requisito característico.

En tercer lugar, estar orientado al empleo y resaltar las características de la enseñanza de lenguas extranjeras en las escuelas vocacionales superiores.

La tendencia de desarrollo de la educación vocacional mundial es satisfacer las necesidades de empleo como punto de partida y destino. de las actividades educativas, y en lugar de perseguir el rigor lógico del sistema de materias, enfatiza la practicidad, la practicidad y la practicidad. En los últimos años, las escuelas vocacionales superiores de mi país también han abogado por el cultivo de habilidades prácticas de aplicación del idioma con la aplicación como propósito y la adecuación como criterio. El plan de estudios debe estar en consonancia con la situación real de los estudiantes y las necesidades sociales, reflejar las características de las escuelas vocacionales superiores, fortalecer el aprendizaje de conocimientos aplicados, tener menos artículos filosóficos y construir un sistema de enseñanza que sea diferente de las escuelas superiores y consistente con las características de esta especialidad. Debilitar los cursos públicos, aumentar la proporción de estudiantes de lenguas extranjeras, reducir el aprendizaje teórico y fortalecer la enseñanza técnica de lenguas extranjeras en el trabajo.

En la educación vocacional superior, no solo debemos seguir las leyes de educación y enseñanza de la educación superior, sino también tener las características generales de enseñanza de la educación superior. Pero es diferente de los estándares y especificaciones para cultivar talentos en las universidades ordinarias. La educación vocacional superior es una educación superior cuyo objetivo principal es cultivar talentos orientados a las aplicaciones técnicas. El contenido de la enseñanza debe ser fácil de entender y estar estrechamente relacionado con las necesidades sociales. Al impartir conocimientos de idiomas, debemos prestar atención a la educación profesional, la educación psicológica, la comunicación interpersonal y la educación ambiental en la enseñanza, no podemos limitarnos simplemente a mejorar el nivel de conocimientos de idiomas extranjeros de los estudiantes, sino también centrarnos en los puntos clave del plan de estudios, el extranjero; Modelos de enseñanza de lenguas y materiales didácticos. Actualizar conceptos, contenidos, métodos y medios de enseñanza en términos de selección y desarrollo. Hacer que la enseñanza de lenguas extranjeras esté verdaderamente orientada al mercado, con la enseñanza del conocimiento pragmático como núcleo y el cultivo de la capacidad pragmática como propósito, cumplir con los requisitos más altos del empleo internacional y resaltar claramente las características de la educación vocacional superior.

En la actualidad, la educación profesional superior debe adherirse a una orientación de servicio y de empleo, y trabajar duro en lo "necesario y suficiente". "Necesario y suficiente" se refleja en cinco aspectos: en primer lugar, se deben tener conocimientos científicos y culturales básicos; en segundo lugar, los conocimientos profesionales básicos deben ser suficientes; en tercer lugar, se deben dominar los términos y habilidades profesionales básicos; en cuarto lugar, se deben cultivar y poseer inicialmente; calidad básica y la capacidad de adaptarse a los cambios laborales; en quinto lugar, fortalecer el espíritu de innovación, la conciencia pionera y la capacidad empresarial; La enseñanza de lenguas extranjeras en las escuelas superiores vocacionales debe mantenerse al día con la tendencia de desarrollo de la tecnología vocacional, establecer cursos y desarrollar planes de capacitación de acuerdo con las necesidades sociales, promover la construcción de materiales y cursos didácticos de alta calidad, actualizar constantemente los contenidos didácticos y mejorar la Pertinencia y adaptabilidad de la formación profesional.

;

ica china All rights reserved