Traducción del coreano al chino.

El método para traducir del coreano al chino es el siguiente:

1. Abra el programa de traducción inteligente y vea la traducción del texto en la página de inicio. Puede ver que hay una línea de texto pequeño debajo que se puede traducir inmediatamente. Haga clic para ingresar.

2. Pegue la oración coreana que desea traducir en el cuadro de texto y configure el idioma de coreano a chino simplificado. Cuando ingresamos coreano en el cuadro de texto, el significado chino a la derecha se traducirá inmediatamente.

3. Combine las oraciones interrumpidas en el cuadro de texto de la derecha, verifique el control bilingüe y las oraciones en chino y la traducción al chino se mostrarán juntas.

Debido a que Hanja es un sistema de escritura creado para marcar chino, se debe marcar el coreano, que es completamente diferente al chino. Por lo tanto, la gente ha intentado marcar el coreano con caracteres chinos desde el siglo VI.

División de acentos:

El vocabulario coreano se puede dividir en palabras propias, caracteres chinos y préstamos. El seulés y el pyongyangés fueron alguna vez dos dialectos del mismo idioma. Sin embargo, debido a la interrupción de los intercambios entre Corea del Sur y Corea del Norte y las diferencias en los sistemas políticos de los dos países, una gran cantidad de palabras nuevas en el dialecto moderno de Seúl, especialmente préstamos de estilo occidental principalmente de los Estados Unidos, no existen en el dialecto moderno de Pyongyang o se escriben de manera diferente.

A excepción de las palabras nuevas, la diferencia entre el dialecto de Seúl y el dialecto de Pyongyang es solo en la pronunciación. Por lo tanto, no existen obstáculos serios para la comunicación entre las dos partes y pueden comprender y expresar razonablemente el significado del. palabras. Gramática real, modismos, etc. , basado principalmente en la pronunciación estándar de Seúl.

js">