Huang Xiang tomó prestado un libro. El dueño del mismo jardín vino a escribir y dijo: "A menos que tomes prestado un libro, no podrás leerlo. ¿Quién no puede oler el olor de los libros? Siete estrategias y cuatro tesoros, el Libro del Emperador, pero ¿cómo?" ¿Cuántos eruditos hay? ¿Cuántas personas ricas? No importa lo que otros antepasados hayan acumulado, o lo que sus descendientes hayan descartado, no sólo los libros son naturales, sino que todo en el mundo no es propiedad de una dama, pero nunca tendrás miedo. de que te lo quiten y di: "Si lo guardas hoy, no lo verás mañana". Si la propiedad me pertenece, entonces alégrate y escóndela, diciendo: "Puedo ver". el futuro.'"
Soy joven. Tengo buenos libros, pero mi familia es pobre. La colección de libros de Zhang es muy rica. Toma prestado el pasado y vuelve a formar sueños. De hecho, este es el caso. Por tanto, es necesario echarle un vistazo y guardarlo. Después del registro general, la carta de devolución de sueldo estaba llena de altibajos, cubierta de seda gris y, en ocasiones, había pergaminos. Luego lamentó que el prestatario tuviera intenciones especiales y que su juventud fuera una lástima.
Hoy en día, Huang Sheng es muy pobre, al igual que los libros que pidió prestados. Sin embargo, si la carta oficial no da una carta tacaña como Zhang. ¿Pero fue desafortunado conocer a Zhang? ¿Tienes la suerte de tener una vida sólida? Conozca las bendiciones y los desastres, sea bueno leyendo y responda rápidamente.
Dilo y hazlo en los libros.
Traducción de texto
Hay un erudito llamado Huang Yunxiu que toma prestados libros. El dueño del jardín le prestó el libro y lo animó: "Si no tomas prestado el libro, no podrás leerlo bien. ¿Nunca has oído hablar de personas que coleccionan libros? Qici Siku es el libro de el emperador." , pero ¿cuántos emperadores estudiaron los libros de los ricos y los guardaron en casa? No hace falta decir que esto no sólo es cierto para los libros, sino también para todo en el mundo. Si pides prestado algo que no Si perteneces a esa persona, debes preocuparte de que otros te obliguen a recuperarlo, y siempre tendrás miedo de acariciarlo, de jugar con él, de decir: "Hoy lo tengo en la mano y mañana me dejará". , así que nunca lo volveré a ver. ' Si lo hubiera hecho, lo ataría y lo pondría en alto, lo pondría en la estantería y diría: "Hagámoslo otro día" y listo.
" Me encantaba leer cuando era niña, pero mi familia era pobre y era difícil conseguir libros para leer. Hay una familia llamada Zhang que tiene una gran colección de libros. Fui a su casa a pedirlo prestado, pero él se negó a prestármelo. Después de mi regreso, soñé que le pedía prestados libros. El anhelo por los libros ha llegado a este nivel. Por lo tanto, mientras leas el libro, debes entenderlo cuidadosamente y guardarlo en tu corazón. Después de convertirme en funcionario, gasté todo mi salario oficial, compré libros y los amontoné por todas partes. Las polillas blancas y la seda gris suelen cubrir los libros. Desde entonces, he sentido lo devotas que son las personas que piden prestados libros y lo preciosas que son sus años de adolescencia. ”
Ahora el joven llamado Huang es tan pobre como yo antes, y toma prestados libros como lo hacía yo antes, sólo que hago públicos mis libros y los presto generosamente, lo cual parece ser; Muy diferente de la renuencia de Zhang a desprenderse de sus propios libros. Entonces, ¿tengo realmente mala suerte de conocer a Zhang o tengo mucha suerte de conocerme a mí? entonces debe estar muy concentrado en estudiar y devolverá el libro muy rápido.
Escribí este artículo sobre el préstamo del libro y dije que debería llevármelo (a Huangsheng). p>
1. Zhu Yin
p>Mo·mo·su·伊·伊·伊·伊·伊235
2. >
No se pueden leer libros sin pedirlos prestados: No es bueno leer sin pedirlos prestados
Las vacas sudorosas se apiñaban en la casa: Las vacas cansadas sudaban por toda la casa. > Abuelo: Abuelo y padre.
No es cosa de señora, es falso: no es cosa de la persona, es algo que tomó prestado de otra persona, la persona que tomó prestado el. libro., pronunciado como fú. Obligado a salir, prestado de mala gana.
Juega con miedo: estoy nervioso, tengo miedo, tengo miedo.
Asegúrate de atarlo alto, pero escóndelo: debe estar atado y colgado en alto para su recolección. El adjetivo "gao" se usa como adverbial para "shu" y "muy arriba". p>Lo veré en otro momento. Gu, hagámoslo de nuevo. Un día, en el futuro, en el futuro. Si quieres leer, debes recordar: (Porque anhelo leer, pero puedo). No consigo el libro), así que (pase lo que pase) lo leo, lo recordaré en mi corazón. Échale un vistazo y lo habrás visto.
Vamos a hacerlo. Guárdalo y tenlo en cuenta. Provincia, pronunciada xǐng, lo entendió.
Gasté mi salario en comprar libros, lo cual estuvo lleno de altibajos: gasté mi salario y compré libros, pero estaban amontonados por todas partes. La apariencia de reunirse. Salario se refiere al salario oficial y al salario oficial.
Bagre común con seda gris, a veces cubierto con volutas: bagre blanco y seda de araña gris a menudo cubierto con libros. Su'e se refiere a la polilla blanca del libro. La seda gris se refiere a la seda de araña gris.
Hoy, Huang Sheng es muy pobre: Ahora Huang Sheng es tan pobre como yo (antes). Clase, como, como.
Sin embargo, el libro oficial proporcionado no es similar al libro frugal de Zhang: solo que saco mi propio libro y lo uso con otros, lo que parece muy diferente del libro frugal de Zhang (no prestado a otros). . Sólo, sólo. Masculino, verbo, usado con otros. Tacaño con los libros, reacio a desprenderse de (tomar prestados) libros.
Sin embargo, tuve la mala suerte de encontrarme con Zhang (una persona tan tacaña) en esa situación. Sin embargo, siendo así, entonces... sólido, original, auténtico, auténtico.
No sólo los libros son naturales, sino que todo en el mundo es natural: no sé si solo los libros son así, pero todo en el mundo es así.
3. Distinguir el sonido
(1) Falso Ji: No es algo femenino y está obligado a ser falso.
(2) Guarde xǐng, puede verlo, guarde shěng.
(3) Ju m:n volteó la seda gris de Ju An y cubrió el pergamino.
4. Análisis de significado
De ti depende no oler la fragancia de los libros.
Hijos y nietos, independientemente de hijos y nietos.
Pero ¿cuántos lectores hay?
Este no es el caso sólo de los libros.
No sólo libros;
Si la propiedad me pertenece, entonces me pertenece
Haz lo que dices y escribes.
Luego se lamentó de las intenciones del prestatario. Luego,
Sin embargo, desafortunadamente, conoció a Hu Zhang. En este caso, entonces
No es algo femenino, pero para enfatizar, es muy fuerte y muy falso.
Y cómo usarlo...
No importa cómo lo expreses, tus hijos y nietos nunca se sentirán aliviados.
Cómo mencionar este libro cuando debes estar drogado también puede entenderse como una expresión del suspiro de regalarle este libro a Huang Sheng.
No puedo verlo. Si la única carta oficial que hace referencia a los años de Shu Shao no es similar a la tacaña carta de Zhang, la independencia será abolida.
[Editar este párrafo] Análisis de texto
El autor cree que fue muy desafortunado no poder pedir prestados libros cuando era joven, y Huang Sheng tuvo mucha suerte de poder Quiero "publicar un libro" con el autor, por eso quiero que el autor Huang Sheng "comprenda la suerte y la desgracia", aprecie su poco tiempo y se concentre en estudiar. En comparación con Huang Sheng, nuestras condiciones de aprendizaje actuales son muchas veces más afortunadas. Debemos "conocer lo bueno y lo malo", apreciar las condiciones superiores de aprendizaje y a nuestra juventud, estudiar mucho y convertirnos en talentos útiles en la construcción socialista. Si fracasas en tus estudios, no es culpa de nadie. Deberías reflexionar más y estar más atento. Esta "Charla" habla sobre el joven Huang Manyunxiu que tomó prestados libros del autor y plantea la opinión de que "el libro no se puede leer sin pedirlo prestado", y alienta a los jóvenes a convertir las desventajas en ventajas, esforzarse por crear condiciones de aprendizaje para ellos mismos y estudiar mucho.
El texto principal gira en torno al centro, narra la discusión y explica las cosas con claridad en diferentes niveles. Al comienzo del artículo, el punto de vista de que "los libros deben tomarse prestados no se pueden leer" es inesperado y estimulante, y luego se elabora capa por capa alrededor de este centro. Primero, los tres hechos comunes: los emperadores y las familias ricas tienen libros ricos, pocos eruditos, los antepasados coleccionan libros con gran concentración y los descendientes destruyen libros a voluntad se utilizan como prueba preliminar: utilizan el razonamiento analógico y las diferentes actitudes de las personas hacia las cosas prestadas y sus; propias cosas. Esta conclusión muestra que esta conclusión es de importancia general. El autor deduce la razón de ese fenómeno común: "preocuparse por los demás y obligar a otros a aceptarlo". Este tipo de presión externa se transformará en motivación para estimularse a uno mismo, lo que demuestra efectivamente el punto de vista de "no puedes leer libros si no los pides prestados". Luego, el autor presentó más argumentos tanto positivos como negativos basados en su experiencia personal de pedir prestados libros cuando era joven, su experiencia en lectura y su experiencia personal de poseer muchos libros pero no leer después de convertirse en funcionario. Finalmente, basándome en el análisis anterior, centrándome de cerca en el tema del "préstamo de libros", señalé que Huang Sheng tuvo la suerte de conocer a alguien que estaba dispuesto a "publicar libros" y lo animé a aprovechar la oportunidad y estudiar mucho.
En muchos lugares del artículo se utilizan métodos comparativos para aclarar las cosas tanto desde los aspectos positivos como negativos.
Por ejemplo, compare "cosas que no son de mi esposa" con "si mi carrera es mía"; compare "soy joven, tengo un buen libro, pero mi familia es pobre" y "lo pagaré cuando pase". el examen" Compare la pereza de "comprar libros"; compare la "carta oficial para usted" con la "carta tacaña de Zhang"; compare su propia "desgracia" con la "suerte" de Huang Sheng, etc. Esto puede explicar claramente el punto de vista, profundizar la comprensión del lector y mejorar la persuasión del artículo.
Cabe señalar que aunque el argumento central de este artículo es "Los libros no se pueden tomar prestados y no se deben leer", pero tomado literalmente, es obvio que este argumento es muy unilateral. "Shuo" en sí es diferente de los ensayos estándar y ortodoxos, y el autor de este ensayo, Yuan Mei, también es una persona con un fuerte sentido de talento y obstinación. Por lo tanto, debemos considerar este artículo como una prosa con carácter de juego. Contiene la nostalgia por la juventud perdida y la autodesprecio del yo actual. El objetivo principal es alentar y educar a Huang Sheng, pero no hay ninguna formalidad. rostro.
Centro: El autor analiza el préstamo de libros por parte de Huang Sheng, plantea la opinión de que "los libros no se pueden leer a menos que se tomen prestados" y anima a los jóvenes a crear condiciones para ellos mismos y estudiar mucho.
[Editar este párrafo] Una breve introducción a la vida de Yuan Mei.
Yuan Mei (1716-1798) fue un poeta, literato y teórico poético de la dinastía Qing. Zizi se llamó Jianzhai. En sus últimos años, fue nombrado laico de Cangshan, propietario de Suiyuan y nativo de Qiantang (ahora Hangzhou, Zhejiang). Yuan Mei es uno de los poetas representativos del período Qiang-Jia. Junto con Zhao Yi y Jiang Shiquan, es conocido como los "tres poetas principales de Qianlong". En el cuarto año del reinado de Qianlong (1739), se le concedió el título de Jinshi (Jinshi) y la Academia Hanlin le otorgó el título de "Jinshi". Qianlong se desempeñó como funcionario durante siete años y fue prefecto en Jiangning, Shangyuan y otros lugares. Tenía una buena voz política y era apreciado por el entonces gobernador Yin Jishan. Cuando tenía 33 años, su padre murió y él renunció a su cargo para adoptar a su madre. Compró el jardín abandonado de la dinastía Sui en Jiangning (Nanjing), lo renombró Suiyuan, construyó una casa y se instaló allí, y en la historia se llamó Suiyuan. Después de eso, vivió aquí una vida tranquila durante casi 50 años, se dedicó a la creación de poesía y prosa, compiló "Poetic Talk" para buscar talentos y ganó premios y galardones, lo que era respetado por el mundo de la poesía en ese momento. A la edad de 24 años, Yuan Mei realizó el examen imperial. La pregunta del examen es "Puedo escuchar el tintineo de los colgantes de jade en el viento". Hay un dicho sabio en el poema: "Si una persona tiene dudas, el día siguiente es como un río". Sin embargo, los presidentes consideraron que "la lengua involucrada no es el zhuang y serán ubicados en sunshan". Afortunadamente, el gobernador Yin Jishan dio un paso adelante en ese momento y evitó el fracaso.
Las obras incluyen "Colección de obras de Ogura Yamaya"; Yuyuan Poems (16) y Suplementos (10) de Xin Qi Xie, 10 volúmenes de continuación de Xin Qi Xie; 1 volumen de Suiyuan Menu; ; hay más de 30 tipos de ensayos, cartas y menús para acompañar el jardín. La representativa obra en prosa "Saludo a mi hermana" es sincera y trágica, y tiene una larga historia. Los críticos de la prosa clásica la comparan con la "Oda a los Doce Langs" escrita por Han Yu en la dinastía Tang.
Defiende la "teoría espiritual". Abogó por que una persona debe expresar su propia personalidad al escribir poesía y creía que "desde que había 300 poemas hasta hoy, quienes transmiten poemas son espirituales y no consideran acumular". Se recomienda hablar directamente desde el corazón y escribir la propia "experiencia de temperamento". Aboga por la combinación de "espíritu" y "conocimiento", toma el temperamento, el talento y la educación como base de la creación, y toma "la verdad, la novedad y la vida" como la búsqueda de la creación, combinando así las condiciones innatas con los esfuerzos adquiridos para lograrlo. Cree buenos productos. Cree que "la poesía se escribe con pluma, como el cabello, la piel y la sonrisa de una belleza, que son innatos; la poesía y la poesía son como la ropa y las joyas de una belleza, adquiridas". Tiene las características de la época y se opone a la dinastía Tang Zong, la dinastía Song. Se burló de la Escuela Shen Yun como "pobre y arrogante", de la Escuela Estilo como "espectáculo de marionetas", de la Escuela Textura como "tienda de huesos" y de la Escuela Zong Song como "pidiendo acción". También se opuso a la teoría de Shen Deqian sobre la "gentilidad y la honestidad" y creía que "la teoría de la poesía de Confucio es confiable e" interesante en el resentimiento "; si no es digno de confianza, también es "gentil y honesto". Aboga por el mismo énfasis en ". prosa y prosa paralelas, y prosa y prosa paralelas son como rarezas en la naturaleza. Lo mismo, no seas parcial. La relación entre origen y flujo, dos cimas coexistiendo y dos aguas divergiendo. La poesía es fresca y atemporal, fluye libremente. La poesía paisajística es elegante y delicada.
El pensamiento literario de Yuan Mei tenía una perspectiva desarrollista, que influyó en las opiniones literarias feudales ortodoxas y en el formalismo. Además, destacó el valor de la prosa paralela como literatura americana, que tiene cierto significado positivo. Pero la mayoría de sus poemas tratan sobre asuntos triviales que le rodean, llenos de baladas románticas, carentes de contenido social, y algunos de ellos suelen ser llamativos o incluso superficiales.
La editorial Jiangsu Ancient Books publicó "Las obras completas de Yuan Mei" en ocho volúmenes.
El defensor de la secta Xingling en la dinastía Qing era distante y de espíritu libre, y no le gustaba ser un funcionario. Renunció a su cargo cuando estaba en su mejor momento, vivió recluido en el jardín, se divirtió y nunca volvió a servir como funcionario. Dedicó su vida a la literatura, escribiendo poesías y poemas, y tenía mucho talento, sobre todo en el estilo.
El libro "Lista de alimentos de Suiyuan" tiene comentarios únicos sobre el té. Es un experto que comprende y ama el té.
Yuan Mei, nacido en el año 55 del emperador Kangxi de la dinastía Qing (1716 d.C.), es conocido como el maestro de Suiyuan. Yuan Mei nació con talento y ingresó a la escuela del condado a la edad de doce años. A la edad de veinticuatro años, cuando era un erudito, fue nombrada concubina de la Academia Imperial. Después de ver lo que escribió, el estudiante universitario Shi Yizhi lo elogió como la reencarnación de Jia Yi. Yuan Mei conoció Lishui, Jiangpu, Shuyang, Jiangning y otros condados a través de almanaques. La gente los amaba profundamente debido a sus abundantes talentos y amor por la gente. Sin embargo, su naturaleza es oscura. Aunque vive en un templo, su corazón está apegado a las montañas y los bosques. Además, cree que ser funcionario es mejorar la felicidad del pueblo, no sólo ser un jefe y ministro de alto nivel. Renunció a la edad de 33 años. Su buen amigo Qian escribió una vez un poema elogiándolo: "Después de cruzar el río, soy digno de ser una verdadera celebridad. Cuando salgo del hospital, parezco un viejo monje. Después de diez años de servicio, mi toalla y mi ropa de campaña "Se corresponden entre sí". También hizo un pareado: "No seas un alto funcionario". Si tu vida no es feliz, debes ser vago; es difícil convertirte en un hada o un Buda, y te encanta leer poesía y caligrafía. (Autoburla) Lian Zhong mostró interés en estudiar y no tenía intención de hacer carrera en el gobierno. En el poema "Oda a los palillos": "Me río de ti por estar ocupado y se lo doy a los demás; soy ácido y salado, ¿puedes conocer el sabor? Satiriza profundamente lo absurdo de que el mundo sea enviado a dar la bienvenida, pero". perdiéndose en la búsqueda de la fama y la fortuna. p>
Reconstruir el antiguo sistema de Suiyuan y apostar por la creación literaria
Yuan Mei es una persona que valora el interés por la vida He. Ama el espíritu de Jinling. Cuando fue nombrado magistrado del condado de Jiangning, lo compró con 300 de oro. Bajó al jardín al pie de la montaña Xiaocang en Suiyuan que alguna vez fue un jardín de brocado (es decir, el Gran). Ver jardín descrito por Cao Xueqin). En ese momento, "el jardín estaba inclinado y decadente... las flores estaban marchitas y la brisa primaveral no podía detenerlas". "Ha estado abandonado durante mucho tiempo. Ha pasado más de medio año desde que Yuan Mei lo compró". Debido a que "mató innumerables páramos con su fertilidad, aprovechó la oportunidad para tomar fotografías. Por eso se llamó "Suiyuan". Describió el paisaje de Suiyuanyuan en "Poemas varios": "Construir una casa no es pequeño y abrir un estanque. No es pequeño. Hay muchos; una casa pequeña no puede cubrir la montaña y un estanque grande no es tan bueno como un loto. Este pez mide un pie de largo y salta sobre las olas claras durante el día; sabiendo que me encantan las flores de loto, no me atrevo a abrir la red. "Es tan poético y pintoresco que la gente no puede parar. No es de extrañar que Yuan Mei sea tan complaciente y encantador que ya no quiera ser funcionario. No hay paredes alrededor del jardín. Cuando los días son buenos, hay muchos turistas. , y Yuan Mei les permite entrar y salir libremente sin ningún control. Incluso escribió en el pareado de la puerta: "Que las grullas vayan a las montañas a buscar pájaros y que cualquiera mire las flores todo el tiempo. ""
Yuan Mei fue un escritor de la dinastía Qing y un defensor de la "Teoría del Espíritu". Consideraba la literatura como su carrera de toda la vida. El alma es también el temperamento. Cree que "los poetas tienen temperamento humano, y no hay otra poesía que el temperamento". También dijo: "Todo aquel que transmite poesía tiene espiritualidad, independientemente del amontonamiento. Cree que la poesía es la voz del corazón y la verdad". expresión de temperamento Artículo Es mejor en prosa paralela y se ha ganado la reputación de ensayista durante décadas. También es honesto y directo, y odia las comedias de situación, pero valora la amistad. Yuan Mei visitó su tumba todos los años y nunca lo hizo durante 30 años. De manera intermitente, su amistad con sus amigos fue profunda y conmovedora.
Yuan Mei dedicó su vida a escribir y escribió muchos libros, entre ellos "Poemas y". Poemas de Ogura Fangshan", "Poesía con el jardín" y "Ensayos con el jardín". ", "Yuyuan Food List". Entre ellos, "Suiyuan Food List" es un libro que analiza sistemáticamente técnicas de cocina y platos del norte. y el sur El libro está dividido en catorce aspectos, que incluyen lista de información, lista de advertencias, lista de mariscos, lista miscelánea. En la lista de instrucciones, dijo claramente desde el principio: "La forma de aprender es ser consciente de ello con anticipación. Y lo mismo ocurre con la dieta, así que haga una lista de instrucciones. Este artículo puede servir como regla general para la dieta, con una simple advertencia: "Es mejor para un político eliminar una desventaja que promover una ventaja. Si pudieras eliminar las desventajas de una dieta, querrías hacer una lista". de advertencias". Este artículo resulta ser el mismo que el aviso.
Cabe mencionar que es una "lista de tés y vinos" que reseña tés famosos del norte y del sur, y también registra Hay muchas delicias hechas con té, una de las cuales es bastante única: el "té de fideos", es decir, los fideos se hierven con jugo de té grueso y se les agregan condimentos como pasta de sésamo y leche. Los fideos exudan un ligero aroma a té. son deliciosos; la "pierna de té" es jamón ahumado con té. Su carne es de color y textura roja, es deliciosa y el té es fragante. Se puede ver que Yuan Mei es una persona que tiene mucho conocimiento sobre el té. comida.
Viajar por montañas y ríos famosos, disfrutar de buenos manantiales y agua.
Después de cumplir 18 años, Yuan Mei comenzó a viajar a montañas y ríos famosos. incluidos Tiantai, Yandang, Siming y Xuedou en Zhejiang, Huangshan en Anhui, Lushan en Jiangxi, Guangdong, Guangxi, Hunan, Fujian y otros lugares. Naturalmente, probó tés famosos de todo el país y los grabó uno por uno.
Describió el té Changzhou Yangxian de esta manera: "El té es azul oscuro, tiene forma de lengua de pájaro y como arroz gigante, y el sabor es ligeramente más fuerte que el del Longjing". Cuando habla del té Dongting Junshan, dijo: "El color y el color". El sabor es el mismo que el de Longjing, con hojas ligeramente más anchas y verdes. Además, como Lu'an Silver Needle, Plum Pian, Maojian Tea, Anhua Tea, etc. , también fue revisado.
Además, también escribió muchos poemas sobre el té, como el poema "Testing Tea": "A los habitantes de Fujian les gusta el té como cultivo, llevando miles de carros; entré en el mundo del té y quedé profundamente impresionado ". Describir a la gente de Fujian La situación del cultivo del té es como si hubieras entrado en el mundo del té. "Poemas varios en el lago": "Casa de piedra brumosa con dos capítulos planos, cruzando el agua y disfrutando de la puesta de sol diez mil verdes; Nubes, falda de tela y mangas rojas". Una niña que recoge té con un pareo rojo es particularmente llamativa entre la multitud de "miles de nubes verdes". "Yuliang Road": "Las montañas distantes son verdes y las montañas son bajas. , y el agua que fluye al frente se encuentra con el arroyo de atrás cada vez aquí. Después de quedarse por mucho tiempo, los recolectores de té se dispersaron bajo la puesta de sol. Se puede ver que cuando viajaba, no sólo apreciaba los hermosos paisajes de montañas y ríos, sino que también prestaba atención a la "cultura del té" local, lo que demuestra su amor por el té.
Sobre el método único de degustación y apreciación del té
Yuan Mei visitó la montaña Wuyi cuando tenía 70 años y estaba particularmente interesado en el té Wuyi. Su impresión anterior sobre el té Wuyi era que "el té tiene un sabor amargo, como si se bebiera un medicamento", por lo que nunca le gustó el té Wuyi. Pero en el quincuagésimo primer año del reinado de Qianlong (1786 d. C.), después de visitar la montaña Wuyi, llegó al templo Manting Fengtianyou y otros lugares, y su impresión sobre el té Wuyi cambió por completo. Registró la situación en ese momento en "Lista de alimentos de Suiyuan · Lista de té y vinos": "Los monjes y los taoístas compitieron para ofrecer té. La taza era tan pequeña como una nuez y la tetera era tan pequeña como una cidra. Cada vez que yo Lo vertí, no pude soportar tragarlo. Huele la fragancia primero, pruébalo de nuevo, mastícalo lentamente y sé muy fragante y dulce. Después de beber una taza, prueba con otra taza o dos para aliviar la irritabilidad. Y comodidad Aunque pobre, las propiedades del jade y el cristal son completamente diferentes, por lo que la reputación mundial de Wuyi realmente no es satisfactoria. Se puede hervir tres veces, pero el sabor aún es insatisfactorio. La calidad del té Wuyi, los pasos, los sentimientos y las características se describen en detalle y de manera vívida. Una taza de buen té realmente puede eliminar el polvo y calmar la irritabilidad.
Yuan Mei cree que además de. buen té, debe recolectarse adecuadamente para que dure mucho tiempo. La conservación y la preparación de una buena taza de té, además de una buena agua de manantial, el control de la temperatura también es un conocimiento importante. También tiene una maravillosa descripción de esto: "Para. Para curar el té, primero debes almacenar agua, y el agua debe llegar al manantial Hui. ¿Cómo puede hacerlo la gente?" ¿Establecer una oficina de correos? ". Pero el agua de manantial y el agua de nieve se pueden esconder, y el agua nueva es picante y el agua vieja es dulce. El té se ha probado en todo el mundo, comenzando desde la cima de la montaña Wuyi. Sin embargo, todavía no hay muchos tributos. ¡La situación es entre la gente! Él cree que para hacer un buen té, primero se necesita buena agua, y aquí una vez más elogió el té producido en la montaña Wuyi como el mejor del mundo.
Luego pasó a mencione el método de recolección de hojas de té: "En segundo lugar, no hay nada como Longjing y Qingming, el primero es Lotus Heart. Es demasiado insípido, es mejor usarlo con más frecuencia. "Haz una bandera y una lente antes de la lluvia, tan verde como el jaspe. El método de recolección debe envolverse en papel pequeño y cada paquete debe contener cuatro taeles en una jarra de cal. Después de diez días, debe reemplazarse con ceniza antigua. y hay que atar una tapa de papel encima, de lo contrario se salió el gas y el color y el sabor cambiaron por completo. Se puede decir que lo ha estudiado bastante en cuanto al método de cocción, también tiene un truco único: " A la hora de cocinar utilice fuego fuerte y utilice una olla perforada. Si la hierves durante mucho tiempo, ¡el sabor del agua cambiará! "Deja de enrollar y remojar de nuevo, las hojas flotarán. Bebe tan pronto como prepares y el sabor cambiará después de cerrar la tapa. No se pueden publicar noticias de vez en cuando. Pei Zhongcheng de Shanxi dijo: "Fui a Suiyuan Ayer y sólo bebí una taza de buen té. ¡Bueno! ”
Yuan Mei no quería competir por la fama y la fortuna en la burocracia, por lo que pudo vivir a su manera, sin preocupaciones y sin preocupaciones, por lo que pudo vivir hasta los ochenta años. dos.
Ideas centrales y aprecio
No puedes leer un libro a menos que lo pidas prestado.
Argumentos y ejemplos de contraste
El primero se basa en los tres hechos comunes: los emperadores y las familias ricas tienen todos libros ricos, hay pocos eruditos y los antepasados se dedicaron a coleccionar libros. Y los descendientes destruyen libros a voluntad como prueba preliminar; a través del razonamiento analógico, utilizando las diferentes actitudes de las personas hacia las cosas prestadas y las propias para ilustrar esta conclusión, tiene un significado universal. El autor deduce la razón de ese fenómeno común: "preocuparse por los demás y obligar a otros a aceptarlo". Este tipo de presión externa se transformará en motivación para estimularse a uno mismo, lo que demuestra efectivamente el punto de vista de "no puedes leer libros si no los pides prestados". Luego, el autor presentó más argumentos tanto positivos como negativos basados en su experiencia personal de pedir prestados libros cuando era joven, su experiencia en lectura y su experiencia personal de poseer muchos libros pero no leer después de convertirse en funcionario.
Finalmente, basándome en el análisis anterior, centrándome de cerca en el tema del "préstamo de libros", señalé que Huang Sheng tuvo la suerte de conocer a alguien que estaba dispuesto a "publicar libros" y lo animé a aprovechar la oportunidad y estudiar mucho.
En muchos lugares del artículo se utilizan métodos comparativos para aclarar aspectos tanto positivos como negativos. Por ejemplo, compare "cosas que no son de mi esposa" con "si mi carrera es mía"; compare "soy joven y tengo un buen libro, pero mi familia es pobre" con "yo lo pagaré". si paso el libro". Compare la pereza de "comprar libros"; compare la "carta oficial para usted" con la "carta tacaña de Zhang"; compare su propia "desgracia" con la "suerte" de Huang Sheng, etc. Esto puede explicar claramente el punto de vista, profundizar la comprensión del lector y mejorar la persuasión del artículo.
Preguntas relacionadas
1. "Si no tomas prestado el libro, no podrás verlo". ¿Cómo entiendes el significado de esta frase? Para ilustrar este punto de vista, ¿desde qué aspectos escribe el autor?
Respuesta: Es difícil leer libros si no los pides prestados.
Tres aspectos: comparar el uso de libros por parte del emperador, los ricos y los pobres; el efecto de apreciación y lectura de los libros prestados y sus propios libros; Yuan Mei comparó su experiencia de tomar prestados libros cuando era niño; Comparación de Huang Sheng.
2. El autor dijo: "No sólo los libros, sino todo en el mundo es natural".
Respuesta: Esto no sólo es cierto para la lectura, sino también para todo en el mundo. (Lo que tienes a menudo no se digiere bien. Esta es la naturaleza humana. ¡Así que no son solo libros, es todo en el mundo! ¡No puedes apreciar lo que tienes!)
[Editar este párrafo] origen de la teoría del préstamo de libros de Huang Sheng y trabajos relacionados
La teoría del préstamo de libros de Huang Sheng se selecciona de "La colección de la residencia Xiaocangshan". Yuan Mei es autor de "Residencia en la montaña Xiaocang", "Reseña de poesía", "Poesía en el jardín", "Historias extrañas de un estudio chino", "Zi Buyu", etc.