La vida de Gao Shen.

A la edad de 9 años, publicó una colección de ensayos de cuentos de hadas "Ye Zhou" (Editorial de Arte y Literatura Taibai).

A los 10 años publicó la colección de poesía "Dónde esconderse en verano" (Editorial Futura) y la colección de cuentos de hadas "El oso astuto y el zorro estúpido" (Editorial Futura).

Cuando tenía 11 años, publicó las colecciones de poesía "The Sunshine's Footsteps Are Very Light" (Shaanxi Normal University Press) y "A Wild Chrysanthemum Blooms Again" (Changchun Publishing House). Se ha unido a la Asociación de Escritores Chinos y a la Asociación Provincial de Escritores de Shaanxi. Invitado a participar en el primer Foro de Poesía con Encanto "Donghua Cup" celebrado por Peony Poetry Society en Luoyang, China.

A los 12 años publicó una colección de ensayos "Una canción tocada una y otra vez" (Taibai Literature and Art Publishing House) y una colección de poemas "No Same Scenery on the Roadside" (Taibai Editorial de Literatura y Arte). Invitado a participar en el X Congreso de Poetas Asiáticos realizado en Shangri-La. Abra una columna en "Xi Evening News".

Cuando tenía 13 años, publicó la colección de poesía "Los sueños son como una luz colorida: una colección de tres años de poesía y libros ilustrados del escritor Gao Shen (chino e inglés) posterior a los 90" ( Shaanxi People's Publishing House) y la colección de prosa "Coming and Going" (Shaanxi Normal University Press). Entre ellos, "Los sueños son como la luz del color" fue seleccionado entre los 100 libros destacados recomendados por la Administración Estatal de Prensa y Publicaciones a los jóvenes de todo el país.

El segundo libro, "Lightning", se publicó a la edad de 14 años (Editorial de Arte y Literatura Jiangsu). Ganó la sexta Copa Yuhua, uno de los diez mejores jóvenes literarios de China.

hinos, siempre que los estudiantes los dominen con soltura. Primero, puedo leer muchas palabras en inglés con precisión con manos simples y complejas. En segundo lugar, los sonidos y formas del inglés tienen muchas similitudes. Siempre que prestes atención a acumular reglas de pronunciación, podrás comprender y ver los sonidos. Esto es mucho más fácil que aprender chino. Dado que los símbolos fonéticos son tan importantes, ¿cómo podemos enseñar bien los símbolos fonéticos en inglés a niños que ya han aprendido bien su lengua materna? Espero que los siguientes métodos de enseñanza le sean útiles. Primero, permita que los estudiantes aprendan 26 letras cantando y luego aprendan varias expresiones cotidianas. Propósito: Permitirles tener una comprensión perceptiva del inglés y comprender la diferencia entre este y el chino. 2. Enseñar símbolos fonéticos: (1) El primer propósito de enseñar símbolos fonéticos de las letras: los estudiantes se han familiarizado mucho con la pronunciación de las letras cantando canciones consonánticas iniciales. Escribir y enseñar los símbolos fonéticos de estas letras puede hacer que la pronunciación de las letras sea más estandarizada y razonable; por otro lado, les permite tener una comprensión perceptiva de los símbolos fonéticos en inglés y sentir que el inglés, como el chino, también tiene una pronunciación; conjunto de símbolos fonéticos adecuados para ellos. Bajo la guía del profesor, los estudiantes querían saber cuáles son los símbolos fonéticos en inglés y si son similares al Pinyin chino. Vaya al siguiente paso: Enseñar el Alfabeto Fonético Internacional. (2) El propósito de enseñar símbolos fonéticos internacionales es permitir a los estudiantes dominar los símbolos fonéticos ingleses de manera sistemática y competente. Este tipo de dominio significa poder leer y escribir en silencio para poder usarlo en cualquier momento cuando aprenda palabras en el futuro y estar listo en cualquier momento. Tiempo de enseñanza: dos semanas Proceso de enseñanza: 1. Vocal (1) sonido único: ①/////I//U//E/ y sonido único chino ②/A://:/I://U:. //Comparación de AO. (2) Diptongos: ①/AI//EI//Au//(/Ju: /) Comparar vocales chinas: AI EI ui ao ou iu ②/I///U? /③/I/ Descripción: Registre el grupo de diptongos ① según el orden de las vocales chinas. No hay UI en inglés; //au// se escribe de manera diferente a ao, // y ou se escribe de manera diferente; es un diptongo. Las similitudes en el segundo grupo son todas con //, y el tercer grupo solo tiene una. Sólo escríbelo. 2. Número total de consonantes (1): /b//p//m//f//v//d//t/n//l//g/k//h//TF//f/ v/ /dz/R z s y wNota: 1. Memorizar en el orden de las consonantes iniciales chinas, las consonantes iniciales chinas B, P, M, F, D, T, N, L, G, K, H y las consonantes inglesas /B/, /P/, /M/, /D /, / consonantes inglesas. Consonantes iniciales chinas J, Q, X, zh, ch, sh, R, Z, C, S, W y símbolos fonéticos ingleses //dz/, //ts/, /s/, /w/, /j/, /W/; //dr//, //tr//, /r/. 2. La pronunciación de B, P, M y F en pinyin chino es una // más que los símbolos fonéticos en inglés /b/, /p/, /M/ y /f/; , S y R son más pronunciados que los símbolos fonéticos ingleses //dF/, //tF/, /F/, //dz/, //ts/, /S/, /W/, /Z/ y /T/. están separados por /I/tono. (2) Clasificación de consonantes: ① Sonidos sonoros emparejados: sordos: /p//t//k//f//f/s//w//TF//ts//tr/sonidos sonoros: /b//d / /g/v//z/ Siete Paradas/p//t//k//f//f//w//TF//ts//tr/ puede entenderse como: Mi suegra tiene Una invitada especial. Su nombre es Fu. No solo es hermosa, sino también alta, mide siete pies de altura ("colgar" significa "alta").
  • El protagonista del modismo "Altas montañas y agua que fluye"
  • Cómo conectar condensadores cerámicos de alto voltaje a circuitos de 220 voltios
  • Introducción al mapa de diversidad de Wind Blossom Pinellia