Apreciación del texto original y la traducción de "Good Things Near Bianjing, Holding a Banquet and Listening to Jiao Fang's Music" de Han Yuanji.

Las buenas noticias cerca de Bianjing celebraron un banquete y se escucharon en la iglesia. Texto original: En el antiguo estanque de Ningbi, me siento triste cuando escucho la orquesta. Había tantas melodías y sonidos en el Liyuan ese año que a mí, un anciano de pelo gris, me resultaba difícil recordarlos, añadiendo a mi dolor los recuerdos del pasado. En tiempos difíciles, el albaricoquero no tiene adónde escapar. Sólo se le puede dejar solo en el desierto, sin que nadie lo aprecie ni se compadezca. Sólo el agua del foso conoce la tristeza de mi corazón.

Buenas noticias Bian Jing celebró un banquete para escuchar la música de la iglesia. Al pensar en la piscina del antiguo palacio y escuchar la música en el antiguo palacio, inmediatamente sentí una tristeza infinita. Hay tantas canciones de Liyuan, una tras otra, que a mí, un anciano canoso, me resulta difícil recordar la tristeza causada por el pasado. En tiempos difíciles, la flor del albaricoque no tiene adónde escapar, pero florece sola y silenciosamente en el desierto, sin nadie que la aprecie ni nadie que se compadezca de ella. Sólo el sonido del agua en la zanja puede expresar la tristeza en el corazón de las personas.

Nota 1. Buenas noticias: marcas Ci. También conocido como "Yuzhou Xiao", "Ci de Zhang Ziye" entró en el "Palacio Lucien". Hay cuarenta y cinco personajes de dos sílabas con dos rimas antes y después de la pieza, que es adecuada para la rima. Ambas oraciones tienen una primera y una segunda oración. 2. Ningbi: Wang Wei fue detenido por Anlushan y escribió el poema "Ningbi Pool". 3. Cabezal de piscina: lado Chiyou. 4. Música orquestal: se refiere a la música orquestal. 5. Liyuan: el emperador Ming de la dinastía Tang seleccionó a 300 hijos de geishas Zuobu para enseñar en Liyuan, y Liyuan fue discípulo del emperador Ming de la dinastía Tang. Cientos de doncellas de palacio, también conocidas como discípulas de Liyuan. Más tarde, el lugar donde se representaba la obra se llamó generalmente Liyuan. 6. Loto: canas. 7. Yugou: Gonggou.

Las buenas noticias cerca de Bianjing celebraron un banquete y se escucharon en la iglesia. Se puede decir que esta pequeña oración es triste en cada palabra, triste en cada oración y sentimientos patrióticos recorren todo el artículo. Bianjing fue una vez la antigua capital de la dinastía Song, especialmente Shangyuanyi, que fue el lugar de nacimiento del motín Chenqiao de Song Taizu Zhao Kuangyin. El motín Chenqiao tomó el poder de la dinastía Zhou posterior y sentó las bases de la dinastía Song. Pero después del "Incidente Jingkang", este lugar se ha convertido en el mundo del pueblo Jin. Ahora Han Yuanji ha llegado a la antigua capital de la dinastía Song, el lugar de nacimiento de la dinastía Song. El país sigue siendo el mismo, pero los personajes son diferentes. ¿Cómo no llorar tristemente?

La primera película de Ci utilizó un hecho histórico con una situación similar para expresar el dolor en este momento. Según las "Notas varias de Taizu de la dinastía Ming", en los últimos años de Tianbao, los rebeldes de An Lushan capturaron Luoyang, la capital oriental, para que los niños de Liyuan pudieran tocar música. #91;Llorando, el músico Lei Haiqing arrojó su instrumento al suelo y miró hacia el oeste. Cuando el poeta Wang Wei escuchó la noticia en prisión, escribió en secreto un poema: "¿Cuándo habrá humo salvaje en el dolor de cientos de familias?" estanque. El poema describe la escena desolada del palacio después de la guerra y expresa su estado de ánimo triste. La palabra Han Yuanji sin duda está influenciada por este poema en términos de redacción y concepción. Pero las contradicciones que escribe son más agudas y las emociones más dolorosas.

Debido a que el autor está directamente involucrado en los conflictos, el impacto en el alma es aún peor. Aunque "Ningbichi" se refiere al presente desde la antigüedad hasta el presente, tiene un significado virtual, mientras que la palabra "老" tiene un significado profundo. Resultó ser en este "lugar donde los enviados de Lu recibieron a los invitados" de la antigua dinastía Song. Tan pronto como escuché la música Jiaofang de la antigua dinastía Song y "los enviados de la dinastía Han eran invitados, Hu se hizo cargo. del gobierno", toda la historia quedó patas arriba. ¡Este es un * * * fuerte para un ángel que es leal a la dinastía Song! Cada planta y árbol en la estación Shangyuan y cada palabra de la música de Jiao Fang conmocionaron su corazón, por lo que el poeta no pudo evitar suspirar: "¡No importa cuántos huertos de perales haya, siempre serán insoportables!" sonido a apariencia. El cambio contiene complejas contradicciones psicológicas y un dolor oculto extremadamente profundo. Debido a que este tipo de música puede hacer que la gente se sienta triste, y la tristeza puede hacer que la gente envejezca fácilmente, se dice que es "siempre insoportable". El poeta expresó sus complejas actividades psicológicas en un entorno específico con palabras concisas y su técnica fue extremadamente. inteligente.

La siguiente parte de esta palabra es particularmente inteligente. Las dos primeras frases describen el tiempo y el entorno, utilizando flores de albaricoque para crear un autorretrato: "Las flores de albaricoque no tienen dónde esconderse del dolor de la primavera, y hay humo salvaje por todas partes. "Uniendo lo virtual con lo real". enviarlo lejos tiene un significado profundo. El llamado realismo es dos Las flores de albaricoque estaban floreciendo y se celebró un banquete en Bianjing en el momento adecuado. El Festival de Primavera del pueblo Jin se celebró en Yanshan (ahora Beijing). la capital del pueblo Jin. El destino del viaje de Han Yuanji era Yanshan; llegó a Bianjing a mediados de febrero, tal como lo había hecho antes Lu You.

Incapaz de escapar del viento frío y cortante, la flor de albaricoque finalmente floreció en la tierra desolada después de la guerra. El poeta, al igual que la flor de albaricoque, quería evitar al hostil pueblo Jin, pero debido a su misión, tuvo que asistir al banquete y. Escuchen las enseñanzas. Esa música triste. El poeta utiliza flores de albaricoque para describirse a sí mismo, que es una imagen hermosa y noble; utiliza humo salvaje para simbolizar la escena desolada después de la guerra, que también está llena de concepción artística. La palabra "ningún lugar donde escapar del dolor primaveral" es de donde proviene la palabra "ojo". Con estas cinco palabras, la flor del albaricoque se personaliza y tiene una conexión de imagen con el poeta. A esto se le llama empatía estética. Aunque la palabra "humo salvaje" proviene del concepto de "flor de albaricoque" en los poemas de Wang Wei, y también puede estar inspirada en la frase "langosta de otoño" en los poemas de Wang Wei, los poetas la conectaron estrechamente con la realidad, la desarrollaron y la moldearon para hacer Es una obra de arte única.

Las dos últimas frases siguen siendo personificaciones, expresando la tristeza en mi corazón. El agua en el canal de pesca de Bianjing en la dinastía Song del Norte originalmente fluía durante todo el año. Pero después de la destrucción de la guerra, hace tiempo que está bloqueado y seco. No se oyeron más gorgoteos. Puede que esto no tenga ningún sentido para la gente común, pero para Han Yuanji, el enviado de la dinastía Song, despertó en él una emoción infinita. Se sintió triste por dejar su ciudad natal y quiso desahogarse, pero eso fue por la situación del momento. Llénalo de lágrimas y déjalo tragar. Pero este tipo de emoción necesita ser expresada, por eso está dotada de espiritualidad humana. Se dice que no fluye porque entiende que el poeta tiene un dolor infinito en su corazón y teme que escuchar el sonido de los sollozos le provoque sollozos. . Esta descripción es muy precisa y profunda. Cuando la gente leyó esto, no pudieron evitar gritar de emoción.

Fue un buen evento cerca de Bianjing, celebré un banquete, escuché la música de Jiao Fang y sentí el trasfondo creativo. En el octavo año del reinado del emperador Xiaozong de la dinastía Song (1172), Han Yuanji, el Ministro de Ritos, fue juzgado y observado en Lizhou, y Zheng Xingyi fue nombrado jefe y enviado adjunto. El primer día de marzo del año siguiente (el cumpleaños de Jin Zhuyong), fue a la dinastía Jin para celebrar el Festival de Primavera. Fue a Bianliang (que era el Nanjing del pueblo Jin en ese momento) para organizar un banquete para el pueblo Jin. Durante la cena, el poeta quedó conmovido por esta escena y tuvo sentimientos encontrados, por lo que escribió este poema. Después de que Lu You recibió el "Libro de Corea", Lu You escribió un poema "Libro sin quejas de Corea". Este poema fue escrito en un banquete celebrado por Dudong Post durante su misión a Lu You, que puede usarse como un. Referencia para este poema. Hay un dicho en el poema: "Daliang florece en febrero y viene el hijo de Jinyi. La voz del niño es plena y no regresa, y la brida dorada del caballo es exquisita en Yuantie. Yuantie toca los tambores, el enviado es un invitado. , y Hu es el anfitrión. * * * No recuerdo a Xuan. Se maquilló, Lu'er (asistente) hizo todo lo posible por hablar el idioma Jurchen. El libro vino para darme un banquete y le agregué algunos pelos. a mis sienes. Si eres ambicioso, no necesitas estar profundamente conmovido "(Ver "Manuscrito de poesía". 》Volumen 4) Se puede ver que el banquete del pueblo Jin se llevó a cabo en. Wang Ming de la dinastía Song, según el volumen 4 de "Yu Qingqing Zhi": "El puesto Chenqiao, entre la capital Chenqiao y la puerta Fengqiu, perteneció al puesto Shangyuan en la dinastía Tang... Más tarde, el puesto fue utilizado como Pabellón Jingting para clases. Fue el lugar donde los enviados de Lu los recibieron. Shangyuanyi fue construido como Shangyuanyi durante la dinastía Song del Norte. El poema de Lu You no solo refleja la ubicación del banquete, sino que también explica en general el momento y la situación de la bebida. canto y baile, que es muy útil para el análisis de esta palabra. Poesía: la música de Wenjiofang cerca de Bianjing Autor: clasificación de poesía de la dinastía Song: letras de canciones seleccionadas, patriotismo, narrativa, lirismo.

"/style/tongji.js">