¿Cómo se llama la canción que cantó Rigrell en la segunda etapa de Black Butler? También se dijo que esa actuación sangró la nariz. ¡La falda de encaje roja es increíble!

OP:

Título: モノクロのキス

Cantado por: シド

Letra de: Marika

Compositor: Shinji

Letra, japonés, romanización:

No voy a hablar de eso. No voy a hablar de eso.

Ade, te amo, te amo, te amo

Lo siento, lo siento, lo siento

Yo, Tammy, voy al idioma chino

Fuertes cicatrices, tolerancia, perdón, Qiuqiu.

Te llevaré con Shanna

Genial, punto, punto.

Maestro Su, I Yu Bima Northeast Mamani

Después de resolver el problema, no es necesario resolverlo.

Ve con Tammy y yo iré a Navatashvo

No tienes que preocuparte por tu labio superior.

Asashku Sukut Uwa Kuchi Bira Desobhu

それでもひとつのののをす

Hola, no sé de qué estás hablando

p>

Está demasiado lejos para no tener nudos en mi corazón, y está demasiado cerca para ser un estudiante de primaria.

Hola, mi madre Womsunda Hola, mi madre

できればこのまままれてわりたぃ

No, no, no, No, no, no.

Los dos no se conocen ni se conocen.

Hola, estoy aquí, Hola, estoy aquí

ぁれかららかきもなりました.

Arekara I Kula Kayo Suruji Nimona Rimasta

Olvídate que está junto al mar.

Estoy en zon, sin ti, estoy aquí

En el sueño, hay calor frente a tu mano, y hay residuos en su interior.

Ni Matt, ni Mana, ni Walker

Presentamos el orgullo y la duda estéticos internacionales.

Hola, no sé de qué estás hablando

Una persona no se hace responsable de esto. Una persona es responsable de esto.

Hola, soy Aya

どのものではすりなけてぃくの

No vayas a Bamokimi, no vayas a su Vasuhi Nuket. Ikubu

¿Qué hay de malo en dormir, enseñar y estudiar?

¿No sé qué estoy haciendo en Yanshi?

Sonríe, pregunta, fascina, respira. adiós.

No, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero.

2. Aguja Larga y Patio, próxima sesión.

No sé qué vas a hacer

君はもぅぃなぃはもぅぃらなぃ.

Te amo , te amo, te amo, amo a Stone Frog

それでもかにのをした

Entonces, ya sabes, Carney, no lo sé

Lejos, sin nudo de corazón, sin pupilas.

Hola, soy Mawo MusundaHola, soy Miwa

できればこのまままれてわりたぃ

¿Lo sabías? No lo sé, no lo sé, no conozco Taiwán y Japón

そののははしくをれてくる

Así que no sé si te gusta Kurt

Eres el mejor, eres el mejor, eres el peor, eres el peor, eres el peor.

Hola, hola, ya lo tengo

Color, noche y luna, y fotos.

Voy a hacer lo que tú vas a hacer, me voy

Black and White Kiss

Black Butler OP

Cantando: Xi Alemania

Editor: Qingbing

QQ: qingbing@foxmail.com

El encuentro es completamente incoloro, como el viento blanco y negro .

Déjame darte todo el dolor que quiero.

En el despiadado viento otoñal, la cicatriz duele levemente

Los dedos fríos siguen agitando.

Originalmente era como hielo, pero después de derretirme, era inexplicable.

Me salvaste con tu dulzura, saboreándola con tus labios.

Aun así, deberíamos encontrar un amor verdadero.

En relación con el futuro lejano, estos ojos secos se centran en el presente.

Si es posible, quiero terminar en tus brazos.

Su piel blanca como la nieve se esconde en la noche oscura.

Música

No sé cuánto tiempo tomó, pero me enamoré de esta noche

En el océano de la interdependencia, me olvidé de respirar .

Soñé contigo, dejando sólo un tenue calor.

Odio la estética de las despedidas y los besos expertos.

No me dejes, aunque me duela

Grita, da la vuelta a tu habitación

Confundeme porque soy como una cara y tú lo harás ¿Enseñarme qué?

Responde preguntas con una sonrisa y un aliento confuso.

Sólo la luz de la luna es mi testigo.

Música

Cuando el puntero largo señala en dirección al techo

Ya no estás conmigo, ya no me necesitas a tu lado.

Aun así, deberíamos encontrar un amor verdadero.

En relación con el futuro lejano, estos ojos secos se centran en el presente.

Si es posible, quiero terminar en tus brazos.

A la luz de la mañana, este deseo es en vano esta noche.

Beso tierno, amable, tímido

Describe la última noche bajo la luz de la luna.

Fin

Ed:

Título: I'm Alive

Cantante: Becca

Letra: Becca Tarjeta. Meredith Brooks

Compositor: Thabo

Arreglos de Chris Satriani

Letra:

Nada de lo que digo está bien,

No puedo amar sin luchar,

Nadie sabe mi nombre,

Cuando rezo por el sol, llueve.

Estoy cansado de perder el tiempo,

Pero en mi mente no pasa nada,

No encuentro inspiración,

Me levanto Altibajos, pero,

Vivo, vivo, oh sí

Entre lo bueno y lo malo me encontrarás,

alcanza cielo.

Lucharé y cuando muera dormiré,

¡Viviré mi vida y estoy vivo!

Cada amante me rompió el corazón,

Lo supe desde el principio,

Aun así, me quedé estancado,

Cada vez que duda.

Todos mis amigos se han ido,

Cuando tengo un mal día,

Prefiero quedarme en la cama, pero sé que hay una razón.

Vivo, vivo, oh sí

Entre el bien y el mal me encontrarás,

alcanza el cielo.

Lucharé y cuando muera dormiré,

¡Viviré mi vida y estoy vivo!

Música

Cuando estoy muerto de aburrimiento en casa,

Cuando no contesta el teléfono,

Cuando Estoy atrapado Cuando estaba en segundo lugar,

hubo arrepentimientos que no pude borrar.

Solo yo puedo cambiar el final,

La película en mi mente,

No hay tiempo para estar triste,

Yo lo haré. No lo hago por mí mismo, me siento triste.

Vivo, vivo, oh sí

Entre el bien y el mal me encontrarás,

alcanza el cielo.

Lucharé, y cuando muera dormiré,

Viviré mi vida, ¡oh!

Vivo, vivo, oh sí

Entre el bien y el mal me encontrarás,

alcanza el cielo.

Lucharé, y cuando muera dormiré,

Viviré mi vida,

Viviré mi vida,

p>

¡Sigo vivo!

Fin de la obra

Cada vez que hablo, me sale el tiro por la culata.

Todo amor estará lleno de altibajos.

Nadie recuerda mi nombre.

Me gustaría que hiciera sol, pero siempre llueve.

Estoy cansado de perder el tiempo

Pero no sé qué hacer.

Aún no encuentro inspiración.

Simplemente me caí y me levanté, pero

sigo vivo. Estoy vivo.

Mi situación no es buena, pero tampoco es mala.

Sigue avanzando hacia el cielo

Siempre lucharé hasta la muerte y nunca pararé.

¡Vive mi maravillosa vida y prueba mi existencia!

Cada amante me ha roto el corazón.

Cada vez que empiezas, sabes el final.

Pero siempre termina apresuradamente.

Déjame reflexionar en silencio.

Tan pronto como caigo en la adversidad

Todos mis amigos me dejan.

Tengo muchas ganas de quedarme despierto tanto tiempo.

Pero sé que debe haber una razón.

Sigo vivo. Estoy vivo.

Mi situación no es buena, pero tampoco es mala.

Sigue avanzando hacia el cielo

Siempre lucharé hasta la muerte y nunca pararé.

¡Vive mi maravillosa vida y prueba mi existencia!

Cuando me canso de esperar en casa.

Cuando dejó de contestar mis llamadas

Cuando siempre flotaba en segundo lugar

No pude evitar suspirar en este momento.

Pero sólo yo puedo cambiarlo.

El final de la película en mi mente.

Sin dolores de hundimiento innecesarios.

Nunca más volveré a sentir lástima de mí mismo.

Sigo vivo. Estoy vivo.

Mi situación no es buena, pero tampoco es mala.

Sigue avanzando hacia el cielo

Siempre lucharé hasta la muerte y nunca pararé.

Vive mi maravillosa vida

Sigo vivo. Estoy vivo.

Mi situación no es buena, pero tampoco es mala.

Sigue avanzando hacia el cielo

Siempre lucharé hasta la muerte y nunca pararé.

Vive mi vida maravillosa

Vive mi vida maravillosa

¡Demuestra mi existencia!

Descargar/Descargar/2 E3 fc 26 E0 e 853d 31 eded 96e 01 c 79873/karafina% 20-% 20 acrimosa % 28TV-size % 20% E9 % BB % 91% E5 % 9F % B7

Tu voz muere, tu alianza canta.

Moon Rain

"Wash the Face with Tears" ahora es la versión completa y se puede encontrar en Kugou.

Título: Bird

Letra: Maeda Miku

Compositor: Nakamura Kane

Arreglista: Nakamura Kane

Voz: Yuya Matsushita

Flores, árboles, sirvientes y tristeza.

Extender espacio a espacio, es decir, extender al espacio.

Deberías pagar por esto.

そしてまたMira la imagen de arriba.

Lo siento por ti.

Nos vemos en mi sueño.

ぼくはここだよ𞊫にぃるよ

どこへもぅかなぃ

¿Cómo debería vivir sin ti?

Todos están vacíos, todos están vacíos.

Ver el ojo superior, el ojo inferior, el ojo inferior.

Mira al cielo, explora el cielo y suspira.

Gratis さとわがまをすりぇてききた.

Las estrellas están vacías por la noche.

Está bien, mira "No quiero conocerte".

Vagando

¿Qué pasó? No lo sé. No tengo ni idea.

それはるものがno tiene nada.

Mañana, diez años después, hoy, mañana, mañana, mañana.

He estado buscando a mi amor.

Todos están vacíos y todos lloran.

Soñemos y veamos.

No puedo ver el cielo.

ぃつまでもるけ

Libre, vuela de regreso y ten una sombra.

Lo siento, lo siento. Lo siento

¿Quién está libre?

Gratis ってそぅじゃなぃ

Vacío, vacío, vacío, vacío.

Estás vacío.

No me importa. No me importa.

もぅどこへもかなぃよ

もぅどこにもかなぃで

Todos están vacíos.

En la jaula de la libertad.

¿Vives aquí?

このにもぅはぃらなぃ

Las flores son árboles, todos estamos tristes.

Simplemente estírate ciegamente hacia el cielo.

Me doy cuenta de esto cada vez que me agacho.

Entonces vuelve a mirar al cielo

Estabas tan triste cuando te quedaste dormido.

Parecía una pesadilla.

Estoy aquí. Ah, justo a tu lado.

No voy a ninguna parte.

¿Cómo debería vivir sin ti?

La gente siempre mira al cielo.

Mira hacia el cielo y baja la mirada

¿Cuándo dejaste de perseguir el cielo azul que ves y solo suspiras?

He vivido hasta ahora en secreto y libertad.

El cielo nocturno estrellado

No puedo ver los ojos frente a mí.

Sólo vacilación sin fin

Miedo a nada.

Nada que proteger.

Lo que pasó mañana, lo que pasó hace diez años, ahora tengo miedo

He estado buscando a mi amada.

La gente siempre está llorando al cielo.

Abre tus manos y podrás ver tus sueños.

¿Cuándo viste el cielo azul?

Permanece siempre alerta.

En torno al fantasma del vuelo libre

Ya no lo espero con ansias.

Nadie será libre.

La libertad no es así.

Es que el camino no tiene fin.

Nombrarte en el cielo

Sólo yo estoy obligado.

No volveré a ir a ningún lado.

Por favor, no vayas a ningún otro lugar

La gente siempre está en el cielo.

En una jaula llamada libertad

Mientras tú estés aquí.

Este cielo ya no necesita alas.

Fin de la obra

Editar este párrafo | Volver a la información superior del escenario Se presentará la popular obra "Black Butler" con el tema del perfecto mayordomo demonio (en japonés, que significa mayordomo). celebrada en mayo de este año Adaptado a una obra de teatro de acción real en Japón. El cómic "Black Butler" producido por Shu describe la vida cotidiana del niño de 12 años "Natsu", el dueño de la familia Phantom Heywood, y del mayordomo "Sebastian" que firmó un contrato con él. Con el trasfondo del período de la reina Victoria en Inglaterra en el siglo XIX, utiliza un estilo magnífico para representar la sombra escondida bajo la superficie de la sociedad próspera. La obra de teatro adaptada se llama "Black Butler Music and Dance Club" y será dirigida por Shintaro Asanuma, quien abarca múltiples campos como actor de doblaje, director y dramaturgo. La parte musical será interpretada por Wada, quien ha participado en la obra. La obra de teatro "Millennium Actriz" en el pasado está a cargo. En el reparto, Charles es interpretado por Sakamoto Sugatoro, quien interpretó al "Príncipe del tenis" y "Echizen Ryoma" en la obra de teatro, y Sebastian Chin, el mayordomo, es interpretado por Matsushita Yuya. Tsuyoshi Koyama y otros han actuado como actores de doblaje en obras animadas como "Gundam", "Ode of Blessings" y "Blood of the Holy Demon". "Black Butler Music and Dance Club" se presentará en el Teatro Ikebukuro de Japón del 28 de mayo al 7 de junio. Los detalles se publican en el sitio web oficial.