En 1908, la madre biológica de Huang Kan, la señora Zhou Ru, enfermó gravemente y su familia llamó a Huang Kan, que estaba estudiando en Japón, para que cuidara de su enfermedad en casa. Medio año después de que Huang Kan regresara a China, su madre biológica falleció y fue enterrada en su hogar ancestral en Qichun. Huang Kan estaba asustado e incluso vomitó sangre. Cuando Huang Kan estaba custodiando la tumba en su ciudad natal, el gobierno de la dinastía Qing ordenó estrictamente el arresto de los revolucionarios. Debido al informante del traidor, *** envió un agente para atrapar a Huang Kan. Tras enterarse de la noticia, tuvo que huir a Japón.
Después de que Huang Kan regresó, todavía pensaba en la tumba de su madre todos los días. En 1912, Su (1884-1918), un poeta y pintor que vivía en el extranjero en ese momento, fue invitado a dibujar el epitafio de su madre y escribió una inscripción en detalle en el epitafio de la madre de Meng, detallando sus asuntos familiares. Este artículo tiene aproximadamente 500 palabras. Una es que Xu Zushang (Huang Tingjian, calígrafo y poeta de la dinastía Song) se mudó de Jiangxi a la ciudad de Baomao en el curso superior del río Qi y describió las montañas y ríos locales. El entorno circundante del Cementerio de la Madre; en sus últimos años, custodió la tumba y se exilió en el extranjero y le pidió a Su que pintara. El propósito del dibujo estaba explicado en el papel: "Desde que huí al Este, me temo que no puedo volver a mi ciudad natal ni visitar las tumbas de mis antepasados. Una vez que muera, nunca podré volver a Regreso al manantial de mi madre. Cuando sueño por la noche, siempre llego a una montaña, no solo triste, sino también triste. Debido a que le pedí a Samaman que la dibujara, la guardé toscamente, así que la usé para expresar mis pensamientos. "Esta inscripción tiene una descripción clara, está bien escrita y está llena de sentimientos sinceros. La lectura del artículo es conmovedora. En la "Historia de la literatura china" escrita por mi amigo cercano Qian Jibo, se la aclama como un modelo de la prosa china moderna.
Aunque Su no visitó el cementerio de Huangmu en persona, lo hizo basándose en el terreno y el paisaje del cementerio dictados por Huang Kan, y utilizó una técnica de mano alzada. En la imagen pasa un arroyo y sobre él se construye un puente en forma de arco. Hay tres árboles pequeños al lado del arroyo al sur del puente, con ramas y hojas marchitas. Otros edificios separan los campos y las colinas. Hay una colina al norte del puente, con escalones de piedra para subir. Hay una tumba solitaria en la cima de la montaña, con lápidas, un árbol solitario detrás de la tumba y varias vigas en el lado este del puente. montaña y un cinturón de exhibición de gran alcance detrás de la colina. A las pocas brazadas, el cementerio queda frío y desolado, y el sueño es interminable. En la parte superior del cartel se lee "El sueño de la tumba de la madre", que está dividido en tres líneas: "Renzi May Schumann vuelve a dibujar a Ji Gang" en escritura normal al estilo Zhao con una hermosa letra.
Huang Kan pidió a artistas famosos que pintaran el Sutra de la piedad filial, lo que conmovió profundamente a su maestro, sus discípulos y a otros. Escribieron inscripciones y poemas para afirmar la gran piedad filial de Huang Kan y expresar sus sentimientos.
En esa época, el maestro de Huang Kan, Zhang Taiyan (1869-1936), también vivía en Japón. Después de ver esta pintura, escribió un libro específicamente para él: "Huang Kan, Zhou Qi, que estudió menos como padre y más como dios, y amaba especialmente la música. Sus palabras eran bien dichas y elegantes, y eran Gracioso y noble. Aunque eran rituales de maestros, muchas personas se inspiraron en la transformación. Fue un buen Mahayana, pero hubo pocas inspecciones de cuerdas, por lo que estaba feliz de enseñarle a Ruan Ji que no observó la etiqueta. Lloró y perdió unos litros de sangre. Si él y Ruan Gong lo mismo, el registro se basa en ver que el erudito no es pulcro, y el que está cerca de la verdad es el que sabe lo que tiene. Aprendió que su escritura joven y elegante es difícil de comparar con el mundo, y teme que el mundo olvide la belleza de sus platillos y lo use como metáfora, entonces la gente de Sri Lanka no podrá explicarlo. ellos mismos Laozi dijo: "Siempre he sido bueno salvando gente, así que no abandonaré a otros". Estoy dispuesto a ser un caballero del mundo y estoy dispuesto a hablar de ello. La dinastía Jin como metáfora de sus discípulos es en realidad una afirmación y un elogio del carácter de Huang Kan, y también es una poderosa respuesta a algunas críticas.
No solo el maestro escribió una inscripción para Huang Kan, sino que tres de los discípulos de Huang Kan también escribieron poemas para la pintura:
El primero es un ingenioso poema "Jiang Shenzi". , En orden:
En el aniversario de la muerte del maestro Qichun, leí el cuadro de la tumba de mi madre que el monje Schumann pintó para el maestro y quedé profundamente impresionado.
Hay una brisa de río en un desierto de velas, una jaula de humo ligero y nubes blancas. Mirando hacia las montañas profundas, el nombre fuera de las montañas es Guihong. Cuántos sueños, tumbas solitarias y dibujos se han perdido en miles de kilómetros. La puerta blanca se apresura, quiero seguirla y pensar en ello. Usa pinzas para sujetar el vino, recordando que el gas parece un arcoíris. Tira la estatua de jade y súbete a la grúa. Dónde encontrarlo, pregúntale al cielo.
Finalmente, firmé "Título del Discípulo Gao".
Gong Mulan también usó la canción original de Gao Ming "Jiang Shenzi" como título:
Canciones y cipreses han rodeado la puerta de la tumba, permaneciendo en mis sueños, rascándome la cabeza y aclarando mi lágrimas. ¿Cuál es el límite del odio en "One Inch of Grass"? Enviar de forma privada mediante dibujo. Jiangmu todavía recuerda que en esos años, Chu Jiangmei, que estaba al oeste de Shicheng, trabajó duro para difundir las Escrituras y una vez abandonó mis poemas. El dibujo de hoy aporta mucho sentimiento, las vigas de la casa no son buenas y la montaña es abrumadora.
Al final del libro, Zhong Hua (Gao Ming) escribió "una imagen de Ji Gang soñando con la tumba de su madre barriendo" en la melodía original de Zhong Hua (Gao Ming). Gong Mulan está empleado. "
Estas dos frases fueron escritas por el autor después de la muerte de su maestro. Posteriormente Liu Taixi (1898-1989) añadió otro poema Qijue, diciendo:
Yo también he perdido algo. En este mundo Madres y niños, ¿a quién le importa la fría primavera?
Durante mucho tiempo, las Llanuras Centrales han estado atrapadas por huérfanos y ancianos, incapaces de relajarse y soñar.
Al final del libro, "Yo. Respeto el sueño de Ji Zang de rendir homenaje a la tumba de su madre. Discípulo Liu Taixi".
El famoso calígrafo moderno (1919-2006) no estaba familiarizado con Huang Kan, pero la lectura de la "Tumba Mengmu" de Su y tres inscripciones también desencadenó su nostalgia. Así que escribió un poema "Jiang Chengzi" usando las melodías originales de Gao y Gong, y se las dio al cuarto hijo de Huang Kan, Huang Nianxiang, como pancarta.
Chiang (también conocido como "Jiang Shenzi")
p>Retrato del maestro Tishuman de la tumba de Mengmu del Sr. Ji Gang.
La hierba en el arroyo claro está llena de terciopelo. Toca mi corazón y el camino es pesado. Debajo del pino. En la imagen, hay una voz. No hay forma de hacer una peregrinación. ¿Dónde está la tumba del sueño?
Los poemas escritos por estas cuatro personas son a la vez admiración por Huang Kan. Elogios por la piedad filial de Huang Kan.
La piedad filial de Huang Kan hacia su madre también se puede ver en su diario. El diario escrito el 12 de septiembre de 1922 realmente expresó sus pensamientos internos: "Una madre amorosa ha dado. su desobediencia por cien días. Después de perseguir la dinastía Wei durante treinta años, se utilizaron todas las virtudes de inclinarse y nutrirse, y el hígado y los intestinos colapsaron. Kan estaba solo a la edad de trece años, pero su madre, la Sra. Zhou, murió a la edad de veintitrés años. Ahora su madre también aprobó el examen, por lo que Kan siempre será una persona no amada. ¡Wu Hu duele! “El 5 de octubre del mismo año se grabó: “Festival del Medio Otoño”. La costumbre rural lo denomina tres festivales al año, a saber, el primer día del mes lunar, el quinto día del mes lunar y el Festival del Medio Otoño. Cuando entres en el país, come y bebe como lo hacen los romanos y haz regalos. Sin embargo, cuando brilla el sol, los parientes ancianos se sientan y observan a Kan hacer una reverencia durante el Festival del Medio Otoño, los ancianos se acuestan y no se inclinan. La secuencia de edades es una locura y el mundo está cambiando. ”