No quiero quedarme en esta gran ciudad ruidosa. Anoche un gran camión de transporte me molestó toda la noche y apenas dormí.
Tomé un auto hasta Huangmei por la mañana. Fue un viaje de 2 horas por la carretera y vi flores amarillas continuas, especialmente flores de colza, saltándose la cabaña con techo de paja.
Huangmei, un antiguo condado con calles polvorientas y estrechas, es el lugar de nacimiento de la Ópera Huangmei, que se originó en la dinastía Qing. La ópera Huangmei era originalmente una canción popular para recoger té en Anhui y luego se extendió a Anqing, donde fue muy próspera. Se dice que también hay jardines de té en las montañas cercanas.
Por la tarde, tome el autobús número 2 desde la ciudad del condado hasta el templo de Wuzu. El precio es de 1 yuan. Cuando llegue al pie de la montaña, puede tomar un taxi por 10 yuanes y llegar. frente al templo. El templo está construido en la ladera de una colina y se necesitan 4 kilómetros para caminar. El templo es solemne, pero el ruido en el interior lo retumba el de una carretilla elevadora que mueve ladrillos. ——"Gran construcción" Desde el polvo rodante hasta el bosque tranquilo. ¿Qué podemos hacer? ! Los árboles de orquídeas blancas en el templo están en plena floración y el Salón del Cuerpo Verdadero del Quinto Patriarca ha pasado. Este es el lugar de nacimiento del budismo zen y este templo es famoso en todo el mundo.
El quinto antepasado (606-675), un eminente monje de la dinastía Tang, con el nombre común de Zhou, nació en el condado de Huangmei. Se hizo monje a la edad de 7 años. Fue el principal fundador del budismo zen y cultivó el viento de la iluminación, que se extendió a Japón, Corea y el sudeste asiático, y más tarde a Huineng. Las características del Zen son "sentarse en silencio, no escribir palabras, hablar misteriosamente y aceptar a los demás en silencio".
Ouyang Xiu de la dinastía Song visitó el templo de Wuzu y dejó un poema:
"La montaña del este es cálida y la puerta de los pinos está a varios kilómetros de distancia".
Las montañas y los bosques son hermosos, y las campanas y los tambores son de la familia Wang.
Es tarde el Festival de Primavera, el viento es claro y el paisaje es hermoso. >Las nubes están cambiando gradualmente y los pájaros cantan.
La primavera bajo el hielo comienza a agitarse y el té aún no está en el humo. -lástima y enfermedad, que no quieren florecer" ("Templo de Wuzu")
Cuando llegó el poeta, la estación debería ser el primer mes. Aquí hace calor y frío, pero el aire primaveral ha empezado a derretir el hielo de las pistas.
El camino de la montaña está lejos, y las flores de colza al pie de la montaña son tan hermosas que se siente como un paraíso dentro de un paraíso, pero también como caer en otro país. "El paisaje siempre está en el camino". En la ciudad a la que llegamos, el paisaje se convirtió en "polvo y barro".
Cuando pregunté por direcciones o alquilé un auto en el pequeño pueblo al pie del templo Wuzu, todos fueron de buen corazón. Es posible que hayan sido influenciados por las costumbres budistas, pero no lo vi. cualquier gente "dura" en el camino en Hubei. Este lugar es también el cruce de las tres provincias de Hubei, Henan y Anhui. Con la calle antigua, puedes imaginar la prosperidad que hubo aquí durante las dinastías Ming y Qing.
Huangmei también tiene ferrocarril. Después de que se inauguró la Línea Beijing-Kowloon en 1997, tomó una sección de la Línea Oriental de Hubei, pasando por Wuxue, Ezhou y Huanggang.
Huangmei, el topónimo de este lugar es muy bonito y poético. ¿Será porque hay un ciruelo amarillo? Pregunté a varias personas, pero no lo sabían. Prefiero creerlo. Gracias a la Ópera Huangmei, la gente tiene más en qué pensar. También creo que las flores de colza que aparecen por todas partes en primavera tienen algo que ver con esto.
Se puede imaginar que la forma en que los poetas de la poesía antigua abordan las contradicciones del mundo es "cruzarlas", es decir, "seguir el camino de miles de kilómetros", como Du Li y Los poetas de las dinastías Tang y Song, "trascenderlos", es decir, "trascenderlos", es decir, "seguir el camino de miles de kilómetros". Subir a la cima de la montaña es alto y caminar hasta la cima. El fondo del mar es profundo." Se eleva al nivel religioso del budismo.
Dormí una noche frente a la estación de autobuses de Huangmei. El hotel estaba húmedo. Escuché el sonido de la lluvia durante mucho tiempo y la colcha parecía muy húmeda porque la decoración de la habitación no tardó en terminar. atrás. ¿Dónde cantan los pájaros salvajes bajo la lluvia nocturna?
2014, 25 de marzo, condado de Huangmei, provincia de Hubei
Por la mañana, comiendo fideos bajo la lluvia, picantes.
Después de parar un rato bajo la lluvia, tomamos un autobús hasta el templo de Sizu en la cabecera del condado. La tarifa es de 3 yuanes y luego tomamos un taxi hasta la ciudad de Dahe. Cuesta 10 yuanes escalar la montaña. Muy borroso bajo la lluvia.
El Templo de Sizu tiene una puerta antigua y solemne, bosques frondosos y un paisaje tranquilo (siempre que no sea ruidoso), es un cambio de escenario. En el interior hay una academia budista con muchos estudiantes. Los monjes entraron en silencio en el comedor. Hay una gran oficina de circulación de libros en el templo. Todo el templo ocupa una considerable superficie de bosque, y los jardines están limpios y ordenados, lo que demuestra que han sido bien gestionados. El templo también tiene revistas y sitios web budistas, y la mayoría de los monjes son jóvenes.
Salí del templo y subí a la montaña durante mucho tiempo. Vi la Pagoda Pilu, que había visto en el diccionario de lugares de interés chinos en los años 1980. Lo he admirado durante mucho tiempo y solo puedo verlo hoy. El cuerpo principal de esta torre es único y fue construido en la dinastía Tang. Ha pasado por vicisitudes de la vida y es variado, pero todavía se encuentra en la ladera de la montaña. Las cuatro montañas tienen hermosos paisajes, los pájaros cantan, las flores son fragantes y los melocotones de primavera están en plena floración.
Desde principios de primavera hasta mediados de primavera, muchos árboles han comenzado a volverse completamente verdes
El abad del Templo del Cuarto Ancestro es el élder Jinghui, vicepresidente de la Asociación Nacional Budista y el famoso anciano del Templo Balin en Provincia de Hebei. Falleció aquí en sus últimos años. Parece que la buena gestión de este templo puede estar relacionada con los monjes y la herencia.
Siéntate tranquilamente bajo la Pagoda Pilu durante una hora y contempla las montañas. Esta torre tiene la atmósfera arquitectónica de la dinastía Han, vigorosa y poderosa. extraño.
Las personas que regresaron para barrer las tumbas estaban de dos en dos y de tres en tres. Era casi el Festival Qingming y tuvieron que rendir homenaje hasta el final del Festival Qingming. En esta zona se utilizan flores de papel para colocar tumbas y se quema incienso pero no se ofrece fruta.
Regresé a la sede del condado a las 14:00 de la tarde para comer arroz y sopa de cazuela de barro, que costaba 6 yuanes la lata, suficiente para una persona. Este tipo de sopa es una especialidad local, y hay más de diez tipos, como sopa de raíz de loto, sopa de costillas de cerdo, sopa de rábano, sopa de ñame, sopa de azufaifo, etc. , todo servido con sopa de salsa, cocido al vapor en una vaporera enorme (olla grande de hierro), cocinado lentamente y cocido. Beber sudor te hace sentir saludable y cómodo, e incluso la gente común puede permitírselo.
Muchos trabajadores inmigrantes de esta zona han regresado a sus lugares de origen para charlar y algunos han trabajado fuera durante veinte o treinta años. Viven una buena vida y compraron una casa en el condado. Dicen que su ciudad natal es mejor. Al principio me gustaban las grandes ciudades y fui a Guangdong, Beijing y Shanghai. Ahora sienten que su ciudad natal es la mejor.
Se dice que las flores de colza de la semana pasada son las más estacionales, no podrán florecer en diez días y no serán tan prósperas.
Pasé la noche en el templo de Wuya,
levantó la mano y preguntó a las estrellas.
No te atrevas a hablar en voz alta,
Miedo de conmocionar al mundo. (Li Bai "Durmiendo en el templo de Wuya")
En la dinastía Tang, Li Bai viajó al condado de Huangmei, provincia de Hubei, y este poema fue escrito en el cercano pico Lingjiu de la montaña Nanshan.
Al anochecer, lea "Zhengjue" publicado por el Templo del Cuarto Patriarca y "Zen" publicado por el Templo Bailin. Algunas publicaciones de templos budistas también son muy literarias, con excelentes artículos y poemas.