Buena suerte en coreano y buena suerte en el examen.

Hay dos formas de escribir "come on"

¿Pero la pronunciación es diferente? =¿Hua'eting? = Pa E Ting "¿El examen salió bien"? ¿Estás bien? = sihom e jal bu si ki ba ram ni da 2007-03-14 21:58:29 Suplemento: ¿La mayoría de la gente está acostumbrada a escribir? ...¿Pero la mayoría de ellos están escritos por miembros de la familia? ...Solo si la pronunciación es la misma~

Referencia: Yo mismo

Vamos = = gt? Traducido del inglés, Lee significa Batalla de Gran Bretaña. Los coreanos suelen utilizar la palabra (a za a) en los dramas coreanos e IKEA. Parece ser un eslogan (¡Oye! ¡Buen amigo!). Entonces, ¿alguien lo diría? (一zan一zan

Fighting) En realidad en coreano (traducido del inglés a Li D) = = >Hay otra forma de escribir, vamos ->? /(him Dalle/ him le se yo), esta es una forma implícita de escribir y rara vez se usa en los exámenes de grado = = >? 2007-03-14 00:36:51 Suplemento:? ? Por favor perdona mi ignorancia.