¿Qué quiere decir Huang Bo con francés?

Lo que Huang Bo significa en francés es lo siguiente:

Al principio dije "C'est parti" en francés.

1. Descripción general de Huang Bo:

1. Huang Bo nació en Qingdao, provincia de Shandong, el 26 de agosto de 1974. Su hogar ancestral es el condado de Lintao, ciudad de Dingxi, provincia de Gansu. Actor, director, cantante, vicepresidente de la Asociación de Cine de China, vicepresidente del Comité de Trabajo de Actores de la Asociación de Artistas de Televisión de China, se graduó en la Escuela Vocacional de la Academia de Cine de Beijing.

2. Huang Bo nació en una familia intelectual en Qingdao. Sus padres trabajan en agencias gubernamentales y él es un cuadro de nivel de sección del gobierno municipal de Qingdao. Cuando era adolescente, Huang Bo estaba obsesionado con cantar y bailar y participó en muchos concursos de canto.

2. Descripción general de Francia:

1. Francia * * * y París, la capital de Francia, están ubicadas en Europa occidental y limitan con Bélgica, Luxemburgo, Alemania y Suiza. al norte, e Italia e Italia al este. Limita con Mónaco, España y Andorra al sur, y el Reino Unido al noroeste a través del Canal de la Mancha.

2. Conviven el clima mediterráneo y el clima de montaña, con relieves altos en el sureste y bajos en el noroeste. La superficie total es de 550.000 kilómetros cuadrados, con una costa de 2.700 kilómetros y una línea terrestre de 2.800 kilómetros. El continente está dividido en 13 regiones y 94 provincias, con una población total de 65,63 millones, principalmente franceses, la mayoría de los cuales creen en el catolicismo, y el idioma oficial es el francés.

Se entiende que Huang Bo puede hablar francés porque estudió en Francia. En 2000, Huang Bo fue admitido en la especialidad de Lengua y Literatura de la Escuela Normal de Lyon en Francia con excelentes resultados y comenzó su carrera de estudios en el extranjero. Mientras estudiaba en Francia, se dedicó a aprender, no sólo a aprender francés, sino también a aprender muchos otros conocimientos, como música y cine.

Ji", "Poesía del eclipse lunar: obra del propio Tamagawa", "Luhun Mountain Fire", "Recordando los sueños", etc. Incluso con temas comunes, a Han Yu le gusta ser original y descubrir inesperadamente cosas que otros no han escrito. También le gusta recoger cosas triviales y difundirlas a lo grande. Por ejemplo, "Pheasant with Arrows" capta las imágenes de faisanes, flechas y generales a partir de la dinámica, vívidamente y de una sola vez. Las características de este tipo de selección de temas son sin duda un aspecto importante de la originalidad, pero si se va demasiado lejos, inevitablemente se llegará a los extremos. El poeta aqing Liu Xizai dijo que "la fealdad de la poesía de Changli es a menudo hermosa" ("Introducción al arte") se refiere a estos aspectos. "Nanshan" utiliza más de 50 metáforas novedosas para hacer que Nanshan sea extraño y extraño, mostrando una imaginación asombrosa. \x0d\x0d\2. Este estilo se caracteriza por la extrañeza y novedad de la concepción y la imaginación. Es bueno capturando y expresando imágenes inusuales, majestuosas e imaginativas. Por ejemplo, el poema "Meng Dongye perdió a su hijo" se escribió originalmente para consolar a Meng Jiao, quien perdió a su hijo, pero se incluyó en el poema en forma de fábula, explicando el principio de "no seas feliz si ten un hijo, y no te lamentes si no lo tienes". El concepto de "Luhun Mountain Fire" es aún más peculiar. Originalmente era un incendio forestal, pero Han Yu fue retratado como un banquete del Dios del Fuego y la escena fue extremadamente espectacular. La poesía coreana es más imaginativa, con metáforas y metáforas extrañas. Sus obras como "Bian Si Hui presenta a Zhang Pushe" y "Escuchando tocar el Qin" son vívidas y expresivas. En "Escuchando al maestro inteligente tocando el piano", el autor utiliza por primera vez una serie de metáforas para describir la imagen de la música: "Estoy cerca del niño y te odio; vuélvete majestuoso y el guerrero irá al campo de batalla". El logo de eee que se convierte en nubes flotantes, no hay necesidad de dar vueltas. Había cientos de pájaros deambulando y de repente vi un fénix solitario que no podía subir a la báscula y se cayó". Luego usé la sinestesia para describir mis sentimientos. Al escuchar el piano, el oído, el tacto y la visión se conectan para convertir el sonido esquivo en una imagen visualmente perceptible, exagerando el atractivo del sonido del piano. Una de las características de la poesía coreana a este respecto es actuar dentro de la propia capacidad. En el poema "Nanshan", el autor utiliza 51 caracteres "o" para describir la forma de la montaña, y la gama de metáforas es extremadamente amplia. Todas las cosas del mundo, incluidos los humanos, las bestias, los fantasmas y los dioses, incluso los instrumentos musicales, el ajedrez, la caligrafía y la pintura, los cuencos, las ollas y las azadas, se han convertido en objetos metafóricos. Todo esto es también una característica del "poder infinito y pensamiento fuerte" de la poesía coreana. Relacionada con esto está la exageración propia de la poesía coreana. En el poema "Frío amargo", el autor describe la ferocidad del viento frío, que es "un viento fuerte que revuelve todo en el mundo y lo corta con un cuchillo". El poema "Duerme con risas" describe los fuertes ronquidos del maestro. "Las vacas y los caballos están asustados y no comen, y los fantasmas se reúnen para tratarse unos a otros. El Buda de hierro frunce el ceño y el hombre de piedra sacude las piernas de esta manera". de descripción retórica es casi inimaginable. \x0d\\x0d\ 3. Este estilo también se refleja en la extraña elección de palabras y oraciones y en "escribir como poesía". Han Yu abogó por "las palabras deben pronunciarse al hacer las cosas" y prestar atención a una redacción cuidadosa al escribir poemas. No sólo le gusta utilizar palabras antiguas, sino que también le gusta utilizar el lenguaje coloquial para innovar. Una vez se dijo a sí mismo: "Hay muchas personas fuertes, pero los seis personajes suelen ser sucios". Se pueden encontrar ejemplos de este tipo de elaboración a lo largo de su poesía. Por ejemplo, "Los árboles en otoño derraman lágrimas y los insectos cuelgan para siempre en la fría noche" ("Autumn Huai"); "Las montañas son espadas, los ríos son espejos y los barcos giran como si volaran" ("Dos más"). Poemas de Chen Kou"). A la poesía china también le gusta usar colores para formar tonos ricos. Por ejemplo, el poema "Visita al templo de Qingliang para presentar a Cui Bu" dice: "Un amigo me invitó a visitar el templo budista, y era un momento en que florecían hojas rojas. Fantasmas y dioses destellaban en la pared, y un paraguas de fuego Sin embargo, las nubes quemaron los árboles y el sol picoteó los huevos. El alma se volvió. Incluso si los ojos olvidan el lugar, no se detendrá ". El extraño estilo poético de Han Yu también influyó en las obras de otros poetas. se convirtió en una tendencia temporal. \x0d\\x0d\Otra característica importante asociada con el estilo de poesía coreana es la "prosa como poesía" de Han Yu que formó la cultura de la prosa de la poesía. En primer lugar, muchos de los poemas de Han Yu son casi iguales a la prosa en contenido y forma.
  • ¿Cuál es el origen de Mahua?