Cómo formar palabras para Xiang de la siguiente manera:
槁xiàng huáng guó [gǎo xiàng huáng guó]
槁: seco; Xiang: cuello; rostro. El cuello es delgado y la tez pálida. Describe la apariencia poco saludable.
Mirar la nuca [wàng qí xiàng bèi]
Ser capaz de ver el cuello y la espalda de otra persona significa poder alcanzarlos o compararlos (usado principalmente en negativo): difícil ~.
Mirar los hombros [wàng qí jiān xiàng] significa ser capaz de alcanzar o lograr.
Mirándose el uno al otro en la parte posterior del artículo [xiàng bèi xiāng wàng] "El libro de la última dinastía Han · Biografía de Zuo Xiong": "El supervisor, Xiangbei, se mira y él tiene la misma enfermedad (chèn, fiebre)". Originalmente significa mirarse de frente y de atrás. Posteriormente, se describió como abarrotado de peatones, uno tras otro, continuamente.
El cuello no tiene dientes [ gǎo xiàng mò chǐ ]
El cuello está seco y le faltan los dientes. Aspecto antiguo.
槁xiàng lí guó [ gǎo xiàng lí guó ]
Describe una apariencia poco saludable. Igual que "槁香黄馘".
xiàng zhuāng wǔ jiàn [xiàng zhuāng wǔ jiàn]
Es una metáfora de que las verdaderas intenciones de las palabras y las acciones tienen diferentes significados. Igual que "Xiang Zhuang baila con la espada, apuntando a Pei Gong"
Habla buenas palabras para los demás [dài rén shuō xiàng]
Habla bien para los demás.
Weirenshuoxiàng [wèi rén shuō?xiàng]
Para: Dai; Xiang: Xiang Si de la dinastía Tang, cuyo nombre de cortesía era Ziqian, y era muy apreciado por Yang Jingzhi. Se refiere a decir cosas buenas para los demás.
Di cosas buenas para los demás [dài wéi shuō xiàng]
Di cosas buenas para los demás.
jikou Xiangsi [jí kǒu xiàng sī?]
Significa lleno de elogios. Xiang Si, un poeta de la dinastía Tang, fue muy apreciado por Yang Jingzhi. En un poema de Jingzhi, dijo: "Nunca he entendido la bondad de los demás en mi vida, y todos hablan de Xiang Si en todos los lugares donde me encuentro".
El mérito de Xiang Ling [xiàng lǐng zhī gōng]
Xiang Ling: ante todo. Se refiere al primer trabajo.
Habla de Xiang cuando conoces gente [féng rén shuō xiàng]
Se dice que Yang Jingzhi de la dinastía Tang valoraba mucho a un hombre llamado Xiang Si y siempre hablaba bien de él. Xiang Si frente a los demás También escribió un poema para expresarse: "Nunca he entendido la bondad del pueblo tibetano, por eso siempre digo "Xiang Si" a las personas en todos los lugares que conozco. Más tarde, se usó para referirme a él. decir cosas buenas sobre alguien en todas partes.
Abraza tu cabeza y encoge tu cuello [ bào tóu suō xiàng ]
Describe retirarse derrotado y no atreverse a avanzar.
Xiang Zhuang bailó con la espada en un intento de asesinar a Liu Bang. Es una metáfora de que las verdaderas intenciones de las palabras y las acciones son diferentes.
Xiang Zhuang baila con la espada, apuntando a Pei Gong [xiàng zhuāng wǔ jiàn, zhì zài pèi gōng]
Es una metáfora de que las verdaderas intenciones de las palabras y las acciones tienen diferentes significados. Igual que "la danza de la espada de Xiangzhuang, con la intención de Peigong".