Es una metáfora de un erudito que no tiene nada en el bolsillo, pero su inteligencia es bastante sorprendente. Poema de Song Su Shi "Retrato de los tres sabios de Wujiang · Lu Guimeng": "Mil palabras y dos hectáreas, sin dinero en la bolsa; pero debido a la elocuencia de criar patos, Wang se sorprendió".
La explicación de Wang cita: "Lu Guimeng Hay una columna de patos, que son bastante mansos. Si el mensajero se sale de la línea, le dispararán.
Gui Meng dijo: "Este pato es un persona amable. ¿Cómo puede el mensajero matarlo cuando ve que quiere unirse a Suzhou para progresar? Da miedo y se cubre la boca con oro. Cuando Xu preguntó de qué estaba hablando la gente, Guimeng dijo: "Puedes". llamarlo por su nombre." ".
Poema de Song Xin Qi Ji "Liu Yaoling envió a Lu Delong y a la familia Lu al mausoleo de Yushan": "Haré un viaje a todo el río Songjiang y me comportaré como un pato. "Según la misma adaptación de Su Shi, véase también "Jin Ping Mei, Parting and Death" de Chen Mingruyuan.
2. Los patos pueden hablar chino clásico (Los patos pueden hablar)
La historia de Lu Guimeng de la dinastía Tang
Es una metáfora de un erudito que no tiene nada en el bolsillo, pero su inteligencia es asombrosa
El poema de Song Su Shi "Retrato de". los Tres Sabios de Wujiang·Lu Guimeng": "Mil palabras, dos qing." No había dinero en la bolsa; pero la elocuencia del pato sorprendió al rey. "
La explicación de Wang se cita: "Lu Guimeng tenía un corral de patos, que estaban bastante domesticados. Si un mensajero se pasa de la raya, le dispararán. Guimeng dijo: "Este pato es un hombre amable. Al ver que quiere unirse a Suzhou para progresar, ¿cómo puede el enviado matarlo?". ’ Eso da miedo a la gente, y se tapan la boca con oro en todo. Cuando Xu preguntó de qué hablaba la gente, Guimeng dijo: "Puedes llamarlo por su nombre".
"Liu Yao Order Lu Delong Takes Landing Things to Yushan Ridge" de Song Xin Qi Ji decía: " Quiero hacer un viaje a Songjiang y quiero ser un pato. "Según la misma adaptación de Su Shi, consulte también "Jin Ping Mei, Parting Life and Death" de Chen Mingruyuan.
3. Traducción completa del texto chino clásico "La maldición del pato". publicado originalmente por el autor: Shake.
Apreciación de la traducción original del texto clásico chino "Curse the Duck"
Critica al pato
Un residente de Baijiazhuang, en el oeste de la ciudad, robó el pato de un vecino y lo cocinó para la cena. Por la noche, sentí mucha picazón cuando lo miré por la mañana. No había cura para el miedo enorme. Le dijo: "Tu enfermedad es un castigo natural". Los que ganen y pierdan serán reprendidos, pero se les puede reducir el pelo. "El vecino Weng era gracioso y elegante, y había sido encantador toda su vida. Nunca se había sentido conmovido por sus palabras. Un hombre traicionero le dijo: "El pato fue robado por cierta persona. Tiene mucho miedo a decir malas palabras, lo que también puede servirle como advertencia para el futuro. Weng se rió y dijo: "¿Quién tiene tiempo para regañar a la gente malvada?" "Los soldados no lo reprendieron. Mouli se avergonzó porque les dijo a sus vecinos que era verdad. Weng fue regañado y se recuperó de su enfermedad.
El criado extranjero dijo: "¡Qué lástima! Las personas ocupadas tienen miedo: cuando están ocupadas, ¡les crecen las plumas! "Más importante aún, es apropiado abstenerse de decir palabrotas: ¡maldecir reduce el delito de robar! Pero si eres amable y hábil, las personas que viven al lado tuyo maldecirán a los que son amables".
(Extraído de "Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling)
Anotar...
1 Ciudad: Condado. Condado de Zhenchuan, ciudad natal del autor. 2 Terciopelo: El cabello fino es suave y denso. 3 Rodamiento: medir el rodamiento. "Li Jinshu Shou Zai Ji": (Shou) ama aprender y aprender, y su magnanimidad aparece de repente. "4 señales: mostrar, mostrar. 5 bien: completamente recuperado. 6 ocupado: robar.
Traducción
Alguien en Baijiazhuang, al oeste de Zichuan, robó el pato del vecino y lo cocinó. Por la noche sentí picazón en todo el cuerpo. Al amanecer vi una fina capa de plumas de pato cubriendo mi cuerpo. Tenía mucho miedo, pero no había forma de curarlo. Soñé que una persona le decía: "Tu. La enfermedad es el castigo de Dios para ti. El dueño del pato perdido debe regañarte antes de que se caiga la pluma. "El anciano de al lado siempre es amable y de mente abierta. Nunca le importa perder algo ni expresa su disgusto. La persona que robó el pato es muy astuta, por lo que le mintió al anciano y le dijo: "El pato fue robado". Y tenía miedo de que lo regañaran. Regañarlo le impedirá robar patos en el futuro. El anciano sonrió y dijo: "¿Quién tiene tanto tiempo para regañar a una persona tan mala?" "Rechazo final
4. La historia del Pato Elocuente (The Eloquent Duck) de Tang Lu Guimeng fue traducida al chino clásico de The Eloquent Duck. Es una metáfora de que aunque los literatos no tienen nada en su equipaje, su inteligencia es bastante sorprendente. El poema de Su Shi de la dinastía Song "Retrato de los tres sabios de Wujiang·Lu Guimeng" dice: "Mil artículos y dos hectáreas, no hay dinero en la bolsa; pero como crié un pato parlante, Estaba asustado por el proyectil del rey. "Las palabras del rey fueron serias y reflexivas, y citó: "Lu Guimeng tiene un corral de patos, que están bastante domesticados.
Una vez que una publicación va demasiado lejos, tomará una foto de aquella en la que es particularmente bueno. Guimeng dijo: "Aunque este pato es bueno, si quiere avanzar en Suzhou, ¿por qué el enviado puede dispararle?". ’ Para asustar a la gente, intenta silenciarla con oro. Cuando Xu preguntó de qué hablaba la gente, Guimeng dijo: "Puedes decir tu nombre tú mismo". "Haga clic, cámbielo con Su Shi nuevamente. Ver también.
5. Lectura del pato parlante Respuesta 1: Lu Guimeng es conocido por su talento. Vive en Wuzhong, pero tiene un temperamento frívolo. Vino un eunuco. De Chang'an a Hangzhou, vio un pato real junto al agua. Pasó por el lugar donde vivía Lu Guimeng y lo golpeó con un proyectil. Los guardias le dijeron a Lu Guimeng, así que se subió a un bote y le escribió una placa. el eunuco: "Este pato es un pato extraordinario. Puede hablar el lenguaje humano, así que se lo daré al emperador. ¿Por qué matarlo? "Entonces le mostró la placa al oficial. El oficial se sorprendió y se avergonzó después de escuchar esto, y le envió una lámpara de plata. Antes de irse, preguntó qué diría el pato. Guimeng respondió: "A menudo llamo mi nombre. ”
2. Sorpresa es ser sorprendido por el pato inusual, y vergüenza es sentirse avergonzado por matar al pato.
6. . En casa El sirviente incuba huevos de pato y cría unos patitos. En las primeras etapas de reproducción, emitirán un ronroneo y sus plumas brillarán de color blanco. Me gustan mucho y los divierten. .Unos días después vino el criado y me dijo: “Ha muerto un patito. "Entonces escuché sus voces, chirriaban y gemían, y miré sus plumas, que estaban muy sueltas y a punto de desmoronarse. Le eché la culpa al criado por no darles buena comida. El criado dijo: "No es que no los puse. Los patitos se criaron bien, pero los crié sin agua. "
Al día siguiente, estaba descansando en el pabellón y la lluvia simplemente paró. El agua del estanque estaba llena. Me di la vuelta, muy feliz. Me apoyé en la barandilla y dije al sirviente le dijo: "¿Por qué no usas este estanque para criar patitos?" "El niño se escapó a toda prisa. Al cabo de un rato, entraron los patitos con el cesto de la ropa sucia. Los patitos acababan de salir del agua. Estaban muy inquietos y asustados. Levantaron la cabeza y entrecerraron los ojos. Los patos No se atrevió a dar un paso, pero querían avanzar y retroceder, tomé la caña de bambú para ahuyentarlos y volaron juntos al agua. Algunos nadaron con los pies en alto, otros batieron las alas, pero después. Al rato no se calmaron, y algunos empezaron a jugar en el agua, y algunos levantaron la cabeza para beber, algunos picotearon el agua, y algunos se juntaron para ir a donde querían ir. Algunos se hundieron hasta el fondo. y desaparecieron, o emergieron a la superficie y saltaron entre las lentejas de agua y las algas. Después de un rato, descansaron y enterraron sus cabezas en sus plumas y batieron sus alas. Por la noche, los sirvientes los recogían en cestas. Jugando con los sirvientes junto al agua, algunos corrían hacia la orilla y otros se escondían en la selva. Los sirvientes no podían atraparlos, así que los dejaron ir. /p>
4. Al día siguiente seguía igual, lo usaban, chillaban y cantaban, y sus plumas brillaban solo hacía tres días que estaban criados en el estanque, y su peso. se había triplicado.
5. Entonces suspiré: ¡Qué maravilloso es que el Creador haya levantado todas las cosas! Agua de herradura, todos obedecen sus hábitos, al igual que los patos no se pueden criar en la tierra, solo se pueden criar en el agua. Si violan sus costumbres, no se pueden usar para alimentar todas las cosas. ¿Utilizarlo para gestionar los asuntos gubernamentales y perturbarlos con leyes y amenazarlos con castigos, seduciéndolos con sabiduría oportunista, volviéndolos rebeldes, olvidando gradualmente su propia naturaleza y sus medios de vida se vuelven cada vez más tensos? En el poder no sabemos que si algún día queremos cambiar la forma de gobernar, gobernaremos el país con virtud. Si se educa con etiqueta, se atrae con lealtad y se controla con virtudes simples, algunas personas se sentirán intimidadas, temerosas de hacerlo. Confía en quienes están en el poder y teme vivir una vida estable. Después de mucho tiempo, la educación es exitosa, los comportamientos y costumbres se acostumbrarán. Mirando hacia atrás, a lo que hemos hecho antes y a lo que perseguimos hoy, la diferencia entre la seguridad. y los intereses son muy grandes, entonces, es imposible usar armas para obligarlos a hacer cosas malas. Golpéelos todos los días pensando que han violado la ley penal y déjelos arriesgar su vida para convertirse en un criminal. Empezó a gobernar al pueblo, era como criar patitos en una palangana. Estaban ávidos de hábitos y no sabían cómo despertarse, por eso murieron en la tierra.
Los vemos morir sin saber cómo salvarlos. Es culpa de mi sirviente. Deberíamos cambiar su naturaleza y probarlo en el agua. Descubre sus hábitos, hazlos estables y felices, y luego jugarán en el agua y no querrán volver. Crecen y descansan, y luego se llenan de vitalidad. El agua puede nutrirlos y engordarlos.
6. Entonces suspiré de nuevo y dije: "Gracias a la cría de patos, aprendí a gobernar a la gente. ¡Es por lo que observé aquí que los patos me inspiraron!"
"Mirando a los patos" es un ensayo escrito por Wu. Este artículo está seleccionado de las obras completas de Wu.