El significado del mando de tropas de Han Xin
El mando de tropas de Han Xin, cuanto más mejor
Hubo un general en la dinastía Han de nuestro país llamado Han Xin Cada vez que reunía sus tropas, solo pedía a sus subordinados que presionaran del 1 al 3, del 1 al 5 y del 1 al 7 para informar el número sucesivamente, y luego informar el resto del conteo de cada equipo cada vez, y él. Sabrá cuántas personas han llegado. Su ingenioso algoritmo se llama cálculo de Guigu. También se llama cálculo de partición, o comando de Han Xin, y los extranjeros también lo llaman el "teorema del resto chino". En la dinastía Ming, el matemático Cheng Dawei resumió esto. algoritmo en poesía
El mando de Han Xin
El mando de las tropas de Han Xin también se conoce como el teorema del excedente chino. Según la leyenda, Liu Bang, el emperador de la dinastía Han, preguntó al. El general Han Xin cuántos soldados comandaba. Han Xin respondió que por cada tres personas seguidas quedaría una, por cada cinco personas seguidas quedarían dos y siete. Hay 4 personas en cada línea. 6 personas en cada línea de 13 personas Liu Bang está confundido y no sabe el número.
Consideremos primero las siguientes preguntas: Supongamos que los soldados son menos de 10,000 y que hay 5 personas en ella. cada línea, 9 personas en cada línea y 13 personas en cada línea. Si quedan 3 personas en cada línea de 17 personas y 3 personas en cada línea, ¿cuántos soldados hay?
Primero. encuentre el mínimo común múltiplo de 5, 9, 13 y 17, 9945, y luego sume 3 para obtener 9948.
Un antiguo libro chino de matemáticas, "Sun Tzu's Suan Jing", tiene un problema similar: "Hay cosas hoy, pero no sé su número. Cuéntalas de tres y de tres, y quedarán dos. Cuéntalas de cinco y de cinco, y quedarán tres. Cuéntalas de siete y de siete, y quedarán dos." 2. ¿Preguntar por la geometría de las cosas?"
La respuesta es: "veintitrés"
La técnica dice: "Las dos restantes de el número de tres y tres se establece en ciento cuarenta, y el número de cinco y cinco es Si quedan tres, configúrelo en sesenta y tres. Si quedan dos del número setenta y siete, configúrelo en. treinta, y combínalos para obtener doscientos treinta y tres, réstalo de doscientos diez y obtendrás el resultado. Si queda uno del número tres-tres, ponlo en setenta, si queda uno. el número cinco-cinco, luego pon veintiuno, y si queda uno en el número siete-siete, entonces pon quince, ya está."
El autor y fecha exacta del escrito de Suan Jing de Sun Tzu son ambos iguales. No se puede probar, pero según la investigación, la edad de la escritura no será posterior a la dinastía Jin. Según esta investigación, los chinos descubrieron la solución al problema anterior antes que la dinastía Jin. Occidente, por lo que la promoción de este problema y su solución se denomina teorema del resto chino. El teorema del resto chino ocupa una posición muy importante en el álgebra abstracta moderna.
¿Qué significa el mando de tropas de Han Xin?
Hay un viejo dicho "Han Xin comanda tropas, cuanto más, mejor", que es la visión segura de Han Xin de la capacidad de uno para liderar tropas. Han Xin creía que su especialidad era marchar tropas y luchar, por lo que cuantas más tropas dirigiera, mejor. Sin embargo, Liu Bang hizo lo contrario. Liu Bang era bueno manejando soldados, pero no bien liderando tropas, por lo que la cantidad de tropas que podía liderar era limitada. En la antigüedad, se usaba como metáfora de que las personas tienen sus propias fortalezas. Se utiliza a menudo en los tiempos modernos para describir centrarse en la cantidad.
¿Cuál es el significado del modismo de Han Xin al ordenar tropas?
El modismo "Han Xin ordena tropas, cuanto más, mejor" significa que Han Xin dirige tropas y caballos, cuanto más cuanto mejor.
Fuente de la historia:
El modismo de Han Xin ordenando a los soldados proviene del folclore de Huai'an.
Liu Bang le preguntó: "¿Cuántas tropas crees que puedo liderar?".
Han Xin: "Como máximo cien mil".
Liu Bang preguntó confundido: "¿Y tú?"
Han Xin dijo con orgullo: "¡Cuanto más, mejor, más, mejor!
Liu Bang dijo medio en broma y medio- en serio: "¿Entonces no puedo vencerte?"
Han Xin dijo: "No, el señor es quien controla a los generales, no a los soldados. Los soldados están especializados en entrenar soldados". "
Han Xin, nacionalidad Han, nativo de Huaiyin, héroe fundador de la dinastía Han Occidental, destacado estratega militar en la historia de China, uno de los tres héroes de la dinastía Han temprana junto con Xiao He y Zhang Liang, y uno de los tres grandes nombres de la dinastía Han temprana junto con Peng Yue y el general Yingbu.
¿Cuál es la sentencia después de que Han Xin ordenó las tropas?
La siguiente. La oración es "Cuanto más, mejor".
El significado literal de esta oración es: Han Xin lidera a las tropas a luchar, cuanto más, mejor. Más tarde, el significado extendido es, más. cuanto mejor, y también hay "más, mejor".
Han Xin, de nacionalidad Han, originario de Huaiyin, héroe fundador de la dinastía Han Occidental y destacado estratega militar de la historia de China. Junto con Xiao He y Zhang Liang, fueron catalogados como los tres héroes de la dinastía Han temprana, y junto con Peng Yue y Yingbu, fueron conocidos como los tres generales famosos de la dinastía Han temprana. >En la Guerra Chu-Han, Han Xin ejerció sus destacados talentos militares, Wei Guo derrotó a Dai y Zhao en otra batalla desesperada.
Después de eso, se dirigió al norte y se rindió al estado de Yan. En el cuarto año de la dinastía Han, Han Xin fue adorado como primer ministro, dirigió a sus tropas para atacar a Qi, capturó a Linzi, acabó con el dragón en Weishui y dirigió a las 200.000 tropas Chu para ayudar a Qi. Por lo tanto, Liu Bang nombró a Han Xin rey de Qi. En octubre del año siguiente, ordenó a Han Xin que uniera fuerzas en Gaixia para rodear y aniquilar al ejército de Chu, lo que obligó a Xiang Yu a suicidarse.
Tras el establecimiento de la dinastía Han, el poder militar fue levantado y pasó al trono de Chu. Fue acusado de traición y degradado al título de Marqués de Huaiyin. Más tarde, la emperatriz Lu conspiró con el primer ministro Xiao He para engañarla y llevarla al Palacio Changle y decapitarla en la Cámara de la Campana, exterminando a sus tres clanes.
La alusión de "Han Xin ordena tropas": Al final de la dinastía Qin, Chu y Han estaban peleando. Una vez, Han Xin envió 1.500 soldados a la batalla con el general del rey Chu, Li Feng. Después de una dura batalla, el ejército de Chu fue derrotado y se retiró al campamento. El ejército Han también sufrió entre cuatrocientas y quinientas bajas, por lo que Han Xin reorganizó sus tropas y regresó al campamento base. Cuando llegamos a la ladera de una colina, de repente un ejército de retaguardia vino a informar que la caballería Chu nos estaba persiguiendo. Vi polvo volando a lo lejos y el sonido de asesinatos sacudiendo el cielo. El ejército Han ya estaba muy cansado, pero en ese momento hubo un alboroto entre las tropas. Las tropas de Han Xin llegaron a la cima de la pendiente y vieron que el enemigo venía con menos de 500 caballos, por lo que rápidamente ordenó a sus tropas que se encontraran con el enemigo. Ordenó a los soldados que formaran una fila de 3, y había 2 soldados más. Luego ordenó a los soldados que formaran un pelotón de 5, y había 3 soldados más. Luego ordenó a los soldados que formaran un pelotón de 7. Había 2 soldados más. Han Xin anunció inmediatamente a los soldados: Nuestro ejército tiene 1.073 guerreros y el enemigo es menos de 500. Somos condescendientes y podemos derrotar al enemigo con números y números. El ejército Han ya estaba convencido de su comandante en jefe y ahora creía que Han Xin era un "dios descendido de la tierra" y un "plan maravilloso". Así se elevó la moral. Durante un tiempo, las banderas ondearon y los tambores sonaron con fuerza. El ejército Han avanzaba paso a paso y el ejército Chu estaba sumido en el caos. Poco después de la batalla, el ejército de Chu fue derrotado y huyó.