1. Texto original: "Adiós a la tienda de vinos Jinling"
Comparación de la traducción de la dinastía Tang del autor Li Bai
El viento sopla las flores de sauce y llena la tienda con fragancia, Wu Ji prensa vino para saludar el gusto de los invitados.
Los discípulos de Jinling vinieron a despedirse y todos tomaron una copa si querían hacerlo o no.
Por favor, pregúntame sobre el agua que fluye en el este. ¿Quieres decirme cuál es la corta y la larga?
2. Traducción:
La brisa primaveral sopló amentos, la habitación del hotel se llenó de fragancia, y la criada sacó el vino y me aconsejó que lo probara con atención. Jóvenes amigos de Jinling vinieron a despedirlo uno tras otro. Ya sea que quieran irse o quedarse, todos disfrutan de sus alegrías y tristezas. Por favor pregúntenme, ¿cuál es más duradero, el río que fluye hacia el este o el agua que fluye?