Adivina locamente la respuesta al modismo: Un ojo ve el viento y la mano dirige el volante
Respuesta: Gira el timón cuando sopla el viento, dirige el timón cuando sopla el viento golpes.
Girar la caña según el viento
jiàn fēng zhuǎn duò
Explicación: Girar la caña según la dirección del viento. Es una metáfora de actuar basándose en el impulso o mirando la apariencia de otras personas.
Uso en forma vinculada; usado como predicado, objeto, atributivo; con connotaciones despectivas
Sinónimos: actuar según las circunstancias, adaptarse al viento
Antónimo: permanecer sin cambios
Ejemplo: Algunas personas están acostumbradas a actuar basándose en los ojos del líder.
Traducción al inglés siéntate a ambos lados del seto Loco, adivina cuál es la respuesta idiomática a un ojo mirando al viento
Haz timón según el viento
jiàn fēng shǐ duò
Explica cómo girar el timón para mirar la dirección del viento. Es una metáfora de actuar basándose en el impulso o mirando la apariencia de otras personas.
Fuente de "Wudeng Huiyuan" de Shi Puji de la dinastía Song: "Observar el viento y dirigir el barco es simplemente seguir la corriente".
Tipo de vinculación estructural.
El uso tiene una connotación despectiva. Se usa principalmente para mirar las miradas de las personas o hacer cosas basadas en el impulso; balancearse con el viento para no tener principios; También puede reflejar la situación observada y abordarla con flexibilidad. Generalmente utilizado como predicado, objeto, atributivo y adverbial.
La pronunciación correcta es see; no se puede pronunciar como "xiàn".
Distinguir la forma; no se puede escribir como "unidad".
Sinónimos: dejarse llevar, actuar según las circunstancias
Antónimos: permanecer sin cambios
Ejemplo: Las personas que son buenas en ~ son muy molestas para los demás.
Traducción al inglés mira cómo sopla el viento Loco, adivina cuál es el modismo con un ojo mirando el viento y las dos manos controlando el volante
Modismo dirigido según el viento
p>
Girar la caña según la dirección del viento [jiàn fēng shǐ duò]
[Definición] Girar la caña según la dirección del viento. Es una metáfora de actuar basándose en el impulso o mirando la apariencia de otras personas.
[Fuente] Li Baojia de "La apariencia de la burocracia" de la dinastía Qing: "No dejes que el viento dicte la situación; luego actúa con razón. Mira el viento con un ojo y adivina". los modismos frenéticamente mientras sostienes el volante del barco en tu mano
p>Aprovecha la situación Tags: Clásicos de la composición Artículo anterior: Utiliza el lenguaje corporal para interpretar una frase Utiliza el lenguaje corporal para interpretar un modismo Artículo siguiente: Frase anterior inútil Modismo inútil
Loco, adivina cuál es la respuesta al modismo "un vaso, un timón, una ráfaga de viento"
gira según el viento [Pinyin ] jiàn fēng shǐ duò [interpretación] girar el timón según la dirección del viento. Es una metáfora de actuar basándose en el impulso o mirando la apariencia de otras personas. [Fuente] "Wu Deng Hui Yuan" de Shi Puji de la dinastía Song: "Mirar el viento y dirigir el barco es simplemente seguir la corriente". [Ejemplo] La madurez no se trata de dejarse llevar por la corriente y seguir lo que dicen los demás. , no se trata de observar las caras de las personas y ser completo, ni de dirigir el barco cuando llega el viento y ser astuto. Adivina lo que significa el modismo "un ojo mira el viento y dos manos controlan el volante".
Las gafas miran el timón
Se puede decir que este modismo es.
¡Mira el viento! Loco, adivina cuál es el modismo "timón de viento de ojos"
¿Timón según el viento? [jiàn fēng shǐ duò]
Timón según el viento es un modismo, pronunciado como jiàn fēng shǐ duò, de "Cinco linternas Huiyuan" de Shi Puji de la dinastía Song.
Nombre chino
Tiene ambos sentidos
Nombre extranjero
Tiene ambos sentidos
Fuente p>
p>
"Wu Deng Hui Yuan"
Alias
Observar el viento y dirigir el barco
Parte del discurso p>
Significado despectivo
Explicación
Es una metáfora de que las actitudes y prácticas cambian a medida que cambia la situación.
(sentido despectivo). Loco adivina cuál es el modismo de ojos, viento y timón
Sigue el viento, hermano mayor, es muy simple. Loco adivina la respuesta al modismo "un ojo" y "vaca" tienen la misma palabra<. /p>
目无Adivinanzas locas de modismos para todas las vacas y personas
Yushu Linfeng [ yù shù lín fēng ]
Significado básico
Describe un La manera elegante y elegante de la persona.
También conocido como “Árbol de Jade en el Viento”. Etiqueta: Clásicos de la composición Artículo anterior: Usar el lenguaje corporal para interpretar una frase Usar el lenguaje corporal para interpretar un modismo Artículo siguiente: Frase anterior inútil Modismo inútil