El viento sopla cáscaras de huevo

Hay esta frase en "Tang Bohu Spots Autumn Fragrance". Proviene de "Zengguang Xianwen".

"El viento se lleva las cenizas de las cáscaras de los huevos, y la riqueza desaparece y la gente es feliz." Cuenta la leyenda que había una vez un hombre pobre y tacaño que salía en barco. y tuvo que viajar por agua durante tres o cuatro días. Para ahorrar dinero, preparaba su propia comida y sólo traía un "huevo gris cocido" (huevo salado) para cocinar. Pasaron tres días y todavía no había terminado de comer los huevos grises.

Ese día, se sentó en la proa del barco a comer y sacó el huevo gris. Inesperadamente, el viento arrojó accidentalmente la cáscara del huevo al río. Se sintió muy apenado y no tuvo más remedio que mirar las cáscaras de los huevos y suspirar: "¡Oh, el viento se lleva las cáscaras de los huevos, la riqueza se ha ido y la gente está feliz de consolarse!".

"Zengguang Xianwen". También conocido como "Xianwen del pasado" y "Xianwen de los tiempos antiguos y modernos", es un libro de iluminación para niños compilado durante la dinastía Ming en China. El título del libro se vio por primera vez en la ópera "The Peony Pavilion" durante el período Wanli de la dinastía Ming. De esto, se puede inferir que el libro fue escrito a más tardar durante el período Wanli.

"Zengguang Xianwen" recoge diversas máximas y refranes chinos desde la antigüedad hasta la actualidad. Más tarde, después de continuas adiciones por parte de literatos de las dinastías Ming y Qing, se cambió a su forma actual, llamada "Zengguang Xianwen", comúnmente conocida como "Zengguang Xianwen".

El contenido de "Zengguang Xianwen" generalmente tiene los siguientes aspectos: primero, habla sobre personas y relaciones interpersonales, segundo, habla sobre el destino, tercero, habla sobre cómo vivir en el mundo y cuarto, expresa opiniones sobre la lectura. En el mundo descrito en "Zengguang Xianwen", la gente es hipócrita. La gente es voluble por sus propios propósitos egoístas. No les gustan los pobres y aman a los ricos, y siguen a la multitud. Esto hace que el mundo esté lleno de trampas y crisis.

En el artículo se hace mucho énfasis en el destino y la retribución. Se cree que todo lo relacionado con las personas está arreglado por el destino y que las personas deben hacer buenas obras para tener buena suerte. "Zengguang Xianwen" tiene una gran cantidad de espacio que describe cómo tratar a los demás, y esta parte del contenido es el núcleo de todo el texto. Hay muchas descripciones de la tolerancia en el artículo y se cree que la tolerancia es la forma de eliminar problemas y desastres.

Si bien aboga por la autoprotección, la precaución y la tolerancia, también enfatiza la iniciativa subjetiva de las personas y cree que ese es el principio de hacer las cosas. También hay muchos consejos en el artículo para animar a las personas a hacer el bien: "No debes tener la intención de dañar a los demás, y debes tener la intención de protegerte de los demás".

pe="text/javascript" src="/style/tongji.js">